Auf Ihr Anerbieten werde ich gern zurückkommen.
您的友好将乐意考虑。
Auf ihr freundliches Anerbleten werde ich gern zurückkommen.
您的友好的将乐意考虑。
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
会照顾孩子直你回来。
Um wie viel Uhr, denkst du, werden wir zurückkommen?
们什时候回来,你觉得呢?
Nach 10 Tagen wird er zurückkommen.
10天后,他会回来。
Er wird bald zurückkommen.
他不久就要回来。
Auf diese Frage (diesen Plan) werde ich später noch zurückkommen.
这个问题(计划)以后还要。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
尔15日离开,20日回来。
Das Email ist als unbestellbar zurückgekommen.
这封邮件无法投递退回来了。
Ich werde noch darauf zurückkommen.
还要回得这件事上来。
Sie sind eben erst zurückgekommen.
他们刚刚才回来。
Sie ist gestern gut erholt aus dem Urlaub zurückgekommen.
她昨天休假回来了,休息的很好。
Ich nehme an,daß er fortgegangen ist und (daß er) nicht so bald zurückkommt.
估计(或料想)他走了,而且不会马上回来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beim nächsten Vollmond werde ich zurückkommen und dich heiraten.
下一个满月际,我回嫁给你。
Aber vor dir sind schon viele Tausend Männer und Frauen dorthin gegangen und keiner ist wieder zurückgekommen.
但在你前,有成千上万的人去了那里,没有一个人回。
Sie sind wütend, weil ich nicht zurückkommen will …
他们很生气,因为我不能回去了。
Als ich aus der Kaserne zurückkomme, ruft mich eine laute Stimme an.
走出营房后,我听见有个响亮的声音叫我。
Oh, es war so herrlich, aber es war kein Weg für Mädchen, denn sie wären mit zerrissenen Kleidern zurückgekommen.
哦,这可太美了,但那不是女孩子该走的路,因为她们的衣在回中被扯破。
Wenn ich von einem solchen Spaziergang zurückkomme, bin ich glücklich und kann sehr gut arbeiten.
当我从这条小路回去时,感很幸福,有1工作很好的状态去工作。
Wie Sie zurückkommen? Kein Problem. Hören Sie gut zu: Die Liebe versetzt Berge.
您要怎么回?小事儿。请听好:Die Liebe versetzt Berge(爱情力可移山).
Was meint ihr? Wie werden Grace und Quaritch zurückkommen und was möchtet ihr in den neuen Filmen sehen?
您怎么看?格蕾丝和夸克上校以怎样的方式回归?您想在新电影中看什么?
Frau Richter wird nachher schauen, bis wir zurückkommen.
Frau Richter 顾它直我们回。
Sie möchte gerne zurückkommen, aber was sollen sie hier?
她想回,但是他们应该在这里做什么?
Würde die Mutter dann zurückkommen? Wie wäre die Beziehung dann?
妈妈回吗?那是怎样的关系呢?
Nach dem Ausgleich haben wir zehn Minuten gelitten, aber wir sind mutig zurückgekommen.
扳平比分后我们经历了十分钟的痛苦,但我们勇敢地反击了。
Ich möchte noch mal zurückkommen zur Rechtsstaatlichkeit, die ja in den Verfassungen festgeschrieben ist.
我想回宪法中规定的法治问题。
Erst wenn das passiert ist, können die Menschen zurückkommen und mit dem Wiederaufbau beginnen.
只有当这种情况发生后,人们才能回并开始重建。
Ich verlasse die Insel wegen dieser Situation, ich werde erst zurückkommen, sobald alles vorbei ist.
由于当前局势, 我将离开这座岛屿, 待一切平息后才回。
Mit leeren Händen können wir jedenfalls nicht zurückkommen.
无论如何,我们不能空手而归。
Aber um nochmal auf den Anfang unseres Podcasts zurückzukommen.
但回我们播客的开头。
Bleiben wir in Kontakt und kommen wieder zusammen, wenn ich zurückkomme.
让我们保持联系, 等我回后再聚在一起。
Und in den Bergen kann man manchmal ein Echo hören, das zurückkommt.
在山中,有时能听回声,那回荡的声音总是令人印象深刻。
Ich hoffe, das nächste Mal, wenn Sie zurückkommen, wird die Erfahrung besser sein.
我希望下次你回时的体验更好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释