Auf Ihr Anerbieten werde ich gern zurückkommen.
您的友好建议我将乐意考虑。
Auf ihr freundliches Anerbleten werde ich gern zurückkommen.
您的友好的建议我将乐意考虑。
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我子直到你回来。
Um wie viel Uhr, denkst du, werden wir zurückkommen?
我们什时候回来,你觉得呢?
Nach 10 Tagen wird er zurückkommen.
10天,回来。
Er wird bald zurückkommen.
不久就要回来。
Auf diese Frage (diesen Plan) werde ich später noch zurückkommen.
这个问题(计划)我以还要提到。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15日离开,20日回来。
Das Email ist als unbestellbar zurückgekommen.
这封邮件无法投递退回来了。
Ich werde noch darauf zurückkommen.
我还要回得这件事上来。
Sie sind eben erst zurückgekommen.
们刚刚才回来。
Sie ist gestern gut erholt aus dem Urlaub zurückgekommen.
她昨天休假回来了,休息的很好。
Ich nehme an,daß er fortgegangen ist und (daß er) nicht so bald zurückkommt.
我估计(或料想)走了,而且不马上回来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beim nächsten Vollmond werde ich zurückkommen und dich heiraten.
下一个满月到来之际,我会回来嫁给。
Aber vor dir sind schon viele Tausend Männer und Frauen dorthin gegangen und keiner ist wieder zurückgekommen.
之前,有成千上万的人去了那里,没有一个人回来。
Sie sind wütend, weil ich nicht zurückkommen will …
他们很生气,因为我不能回去了。
Als ich aus der Kaserne zurückkomme, ruft mich eine laute Stimme an.
走出营房后,我听见有个响亮的声音叫我。
Oh, es war so herrlich, aber es war kein Weg für Mädchen, denn sie wären mit zerrissenen Kleidern zurückgekommen.
哦,这可太美了,那不是女孩子该走的路,因为她们的衣会来回中被扯破。
Wenn ich von einem solchen Spaziergang zurückkomme, bin ich glücklich und kann sehr gut arbeiten.
当我从这条小路回去时,感到很幸福,有1工作很好的状态去工作。
Wie Sie zurückkommen? Kein Problem. Hören Sie gut zu: Die Liebe versetzt Berge.
要怎么回来?小事儿。请听好:Die Liebe versetzt Berge(爱情之力可移山).
Was meint ihr? Wie werden Grace und Quaritch zurückkommen und was möchtet ihr in den neuen Filmen sehen?
怎么看?格蕾丝和夸克上校会以怎样的方式回?新电影中看到什么?
Frau Richter wird nachher schauen, bis wir zurückkommen.
Frau Richter 会照顾它直到我们回来。
Sie möchte gerne zurückkommen, aber was sollen sie hier?
她回来,是他们应该这里做什么?
Würde die Mutter dann zurückkommen? Wie wäre die Beziehung dann?
妈妈会回来吗?那会是怎样的关系呢?
Nach dem Ausgleich haben wir zehn Minuten gelitten, aber wir sind mutig zurückgekommen.
扳平比分后我们经历了十分钟的痛苦,我们勇敢地反击了。
Ich möchte noch mal zurückkommen zur Rechtsstaatlichkeit, die ja in den Verfassungen festgeschrieben ist.
我回到宪法中规定的法治问题。
Erst wenn das passiert ist, können die Menschen zurückkommen und mit dem Wiederaufbau beginnen.
只有当这种情况发生后,人们才能回来并开始重建。
Ich verlasse die Insel wegen dieser Situation, ich werde erst zurückkommen, sobald alles vorbei ist.
由于当前局势, 我将离开这座岛屿, 待一切平息后才会回来。
Mit leeren Händen können wir jedenfalls nicht zurückkommen.
无论如何,我们不能空手而。
Aber um nochmal auf den Anfang unseres Podcasts zurückzukommen.
回到我们播客的开头。
Bleiben wir in Kontakt und kommen wieder zusammen, wenn ich zurückkomme.
让我们保持联系, 等我回来后再聚一起。
Und in den Bergen kann man manchmal ein Echo hören, das zurückkommt.
山中,有时能听到回声,那回荡的声音总是令人印象深刻。
Ich hoffe, das nächste Mal, wenn Sie zurückkommen, wird die Erfahrung besser sein.
我希望下次回来时的体验会更好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释