有奖纠错
| 划词

1.Ferner wurde die Notwendigkeit betont, beim Energiemix auf Mischlösungen zurückzugreifen, durch Kombination fossiler Brennstoffe mit alternativen und erneuerbaren Energien, um dem wachsenden Energiebedarf und Energiesicherheitskriterien Rechnung zu tragen.

1.还有一些国家强调混合选择各种能组合性,结合使用矿物燃料和替代能及可再生能,以满足日益增长和能安全考虑。

评价该例句:好评差评指正

2.Der Sicherheitsrat erkennt an, dass das Sekretariat in der Lage sein muss, auf ausreichende personelle und finanzielle Ressourcen zurückzugreifen, um den Anforderungen, denen es sich gegenüber sieht, gerecht zu werden.

2.“安全理事会承认,秘书处必须能得到足够和财来满足它提出

评价该例句:好评差评指正

3.Sorgfältig geplante Zusammenkünfte dieser Art, die auf Informationen und Analysen der Mission der Vereinten Nationen, des Landesteams und der Weltbankbüros zurückgreifen, könnten eine Chance bieten, nicht erreichte Fortschritte, Bereiche, in denen verstärkte Anstrengungen erforderlich sind, Finanzierungslücken usw. zu erkennen.

3.根据联合国特派团提供信息和分析,在经过认真规划后召开这些会议,是查明进展还有哪些欠缺,哪些领域需进一步重点做出努和供有哪些短缺机会。

评价该例句:好评差评指正

4.Letztlich ist die internationale Gemeinschaft ein "Selbsthilfesystem" und kein Selbstmordpakt: wenn es keine institutionalisierten Regeln und Mechanismen gibt, werden die Staaten auf andere Mittel zurückgreifen, um Bedrohungen ihrer Lebensweise - oder gar ihrer Existenz - zu reduzieren oder zu beseitigen.

4.归根结底,国际社会是一个“自助”系统,而不是一个自杀条约:如果没有制度化规则和机制,各国将诉诸其他手段来减少或消除其生活方式或自身生存威胁。

评价该例句:好评差评指正

5.In den Fällen, in denen Friedensverhandlungen unmittelbar unter der Schirmherrschaft von Mitgliedstaaten stattfinden oder von diesen unterstützt werden, fordert der Rat die Mitgliedstaaten auf, gegebenenfalls auf die Kapazitäten der Fonds, Programme und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen sowie der anderen in Betracht kommenden internationalen humanitären Organisationen und Regionalorganisationen zurückzugreifen.

5.于由会员国直接主持或支持和平谈判,安理会呼吁会员国视情况利用联合国各基金会、计划署和专门机构以及其他有关国际人道主义组织和区域机构

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bein-streck-kraft, B-Einstufung, Beinstütze, Beinwell, Beinwickel, Beinzwinge, beiordnen, Beiordnung, Beipack, beipacken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

1.Dabei wird auf ein Mittel zurückgegriffen, das schon seit Jahrtausenden so verwendet wird.

我们用了种已经使用了数千年的方法。

「自然与历史」评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

2.Der Jetson Xavier NX kann zwar auf zwei Deep-Learning-Beschleuniger zurückgreifen, die Rechenleistung genügt aber nicht für komplexes Echtzeitlernen.

(不过,)Jetson Xavier NX 虽然可以运用两个深度学习加速器,但其计算能力并不足以进行复杂的实时学习。

「德语说每日双语阅读 」评价该例句:好评差评指正
我们的地球

3.Es gibt immer weniger Massentierhaltung, da sich viele Menschen inzwischen vegetarisch ernähren oder auf künstlich hergestelltes Fleisch zurückgreifen.

大规模的动物饲养也不断减少,多人开始素食,或者食用人造肉类。

「我们的地球」评价该例句:好评差评指正
军事装备库

4.Da wurde als erstes auf Holz zurückgegriffen, dieser Nagel ist auch Buchenholz mit Metallteilen.

首先使用的是木材,这种钉子也是山毛榉木,有金属部分。

「军事装备库」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

5.Beide Städte wollen auf bestehende Wettkampfstätten zurückgreifen.

两个城市都希望使用现有的比赛场地。机翻

「慢速听力 2017年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

6.Und dann auch auf Mittel zurückgreifen zu können.

然后就能利用资源。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年12月合集

7.Obama sagte, er werde alles tun, damit die USA nie mehr auf diese Methoden zurückgreifen.

巴马表示, 他将尽切努力确保美国不再使用这手段。机翻

「慢速听力 2014年12月合集」评价该例句:好评差评指正
新标准德语听力

8.Übrigens wird auch heute noch gern auf Namen aus der Verwandtschaft zurückgegriffen.

顺便说下,今天人们仍然喜欢使用亲戚的名字。机翻

「新标准德语听力」评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H2

9.Deshalb müssen wir in der Anfangsphase des Projektes zunächst auf ein etwas umständliches Unterrichtmodell zurückgreifen.

这就是什么我们在项目的初始阶段不得不采取复杂的教学模式。机翻

「TestDaF.H2」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

10.Anfang 2022 kündigte eine Gruppe von Bundesländern an, nun doch auf BundID zurückzugreifen, unter anderem Sachsen-Anhalt.

2022 年初,邦州宣布他们现在将使用 BundID,包括萨克森-安哈尔特州。机翻

「DRadio 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Dradio 听力2023年2月合集

11.Dazu könne die Politik auf ein bewährtes Instrument zurückgreifen.

此,政治家可以依靠经过验证的工具。机翻

「Dradio 听力2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

12.Ich muss nicht auf die Semmeln in der Deutschen Bahn zurückgreifen, bin satt und weiß, was drin ist.

我不必求助于德国铁路上的面包卷,我已经吃饱了,而且我知道里面有什么。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

13.Am liebsten würden die Sauenhalter auf die lokale Betäubung der Ferkel per Spritze zurückgreifen.

母猪养殖者更愿意通过注射对仔猪进行局部麻醉。机翻

「DRadio 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

14.Sie sollten auf frische Produkte zurückgreifen und möglichst auf Konserven oder Fertigprodukte vermeiden, denn in denen ist oft viel zu viel Salz.

他们应该吃新鲜的食物,而不是罐头或方便食品,含有大量盐分。

「健康与疾病」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

15.Diese Case-Manager könnten dann zur Unterstützung des Haushaltes auf ein Netz von mittlerweile 500 Ehrenamtlichen zurückgreifen.

然后,这个案经理可以依靠由500名志愿者组成的网络来支持预算。机翻

「DRadio 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

16.Und wenn ein Schuldner dennoch irgendwann insolvent wird, kann seine Bank auf die sogenannten Sicherheiten zurückgreifen.

如果债务人在某个时候资不抵债, 他的银行可以依靠所谓的抵押品。机翻

「Marktplatz Deutsch」评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

17.Die Karte ermöglicht es Ärzten und Apothekern, schnell auf zusätzliche freiwillige Patientendaten zurückzugreifen, zum Beispiel auf aktuelle Diagnosen, auf Allergien oder zurückliegende Operationen.

通过电子健康卡,医生和药剂师可以迅速地动用额外的,患者资源提供的信息,例如新近的医生诊断,过敏症或是做过的手术。

「时事德语通 1」评价该例句:好评差评指正
对话

18.Bleibt die Gretchenfrage: Sollten wir angesichts der Komplexität auf moratorische Elemente in der Forschungsförderung zurückgreifen, bis hinreichende Sicherheitsstandards global implementiert sind?

剩下的关键问题是:面对这种复杂性,我们是否应该在科研资助中采取暂停措施,直到全球范围内实施足够的安全标准?机翻

「对话」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

19.Aus Sicht des IQ-Gründungsbüros ist es problematisch, dass viele Gründer mit Migrationshintergrund bei der Finanzierung auf Familie und Bekannte zurückgreifen müssen, sagt Koordinator Wolfgang Vogt.

从 IQ 创业办公室的角度来看, 协调员沃尔夫冈·沃格特 (Wolfgang Vogt) 表示,多具有移民背景的创始人不得不依靠家人和熟人来融资是有问题的。机翻

「DRadio 2017年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

20.Seit gut zwei Jahren kontrollieren die Regierungstruppen die Stadt. Während der " Krise" , wie die Menschen in Syrien den Krieg nennen, hat Mazen Zanabili auf sein Erspartes zurückgegriffen.

政府军已经控制了这座城市整整两年。在叙利亚人称之战争的“危机” 期间,马赞·扎纳比利动用了他的积蓄。机翻

「Deutschlandfunk 同个世界」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beischleifen, beischließen, beischreiben, beisein, Beisein, Beiseins, beiseite, beiseitelassen, beiseitelegen, beiseitenehmen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接