有奖纠错
| 划词

Die Vereinten Nationen stehen an einem Scheideweg: wenn es dem Sicherheitsrat nicht gelingt, das Vertrauen der Staaten und der Weltmeinung zurückzugewinnen, dann werden einzelne Staaten sich in zunehmendem Maße ausschließlich auf ihre eigene Wahrnehmung sich abzeichnender Bedrohungen und auf ihr eigenes Urteil darüber, wie diesen am besten zu begegnen ist, verlassen.

目前,联合国正处于一个要关头:除非安全理事取得各国及世界舆论信任否则,个别国家将全依赖自己对出现威胁认识,并全听凭自己判断,以自认为最佳方式处理这些威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diskreditieren, Diskreditierung, diskrepant, Diskrepanz, Diskrepanzen, diskret, Diskretalarm, diskrete Fouriertransformation, Diskrete Mathematik, diskrete Position,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und könnte damit ehemalige CDU-Wähler, die inzwischen bei der AfD sind, wieder zurückgewinnen.

这样就能赢回之前基民盟的选民,他现在投票给了德国选择党。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und dann könnten alte Wähler zurückgewonnen werden.

那基民盟会赢回之前支持他的选民的选票。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das hängt davon ab, wie gut zurückgewonnen wird.

这取决于它的回收利用程度。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月合集

Seine Partei, die AKP, will vor allem Istanbul zurückgewinnen.

他的政党正义与发展党首先希望赢回伊斯坦布尔

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Es verhalf dem syrischen Diktator dazu, Terrain zurückzugewinnen.

它帮助叙利亚独裁者重新站稳脚跟

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Chemie

Dann werdet ihr nicht nur elementares Silber zurückgewinnen, sondern es entsteht auch Sauerstoffgas.

仅会回收元素银还会产生氧气。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Damit soll versucht werden, Vertrauen zurückzugewinnen, das auch durch die zahlreichen Missbrauchsskandale verloren ging.

这是为了试图重新获得信任,这种信任也因无数虐待丑而失去。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Nämlich Flächen zu bewahren oder zurückzugewinnen, die Wasser aufnehmen und speichern können.

即,保护或开垦可以吸收和储存水的区域。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Ihr Verständnis und ihre Fürsorge helfen Menschen Schwierigkeiten zu überwinden, Vertrauen und Mut im Leben zurückzugewinnen.

的理解和关怀帮助服困难,重拾生活的信心和勇气

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Damit die Realität ihre Autonomie zurückgewinnt, muss sie mithilfe eines anderen begrifflichen Frameworks neu interpretiert werden.

为了使现实重新获得其自主性必须使用同的概念框架重新解释它。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Um 23.40 Uhr schaut Caren Miosga auf die schlechten Umfragewerte der SPD und was die Kanzler-Partei vorhat, um Wähler zurückzugewinnen.

晚上 11 点 40 分,卡伦·米奥斯加 (Caren Miosga) 审视了社会民主党糟糕的民意支持率,以及总理所在的政党打算采取哪些措施来赢回选民

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

So tröstete sie in ihrem Unglück schon der Gedanke, für sich die Orte zurückzugewinnen, wo sie als Mädchen gewesen war.

因此,在她的幸中,她一想到要把她小时候去过的地方夺回来,就感到安慰。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Verbesserung der Arbeitseffizienz : -Entspannung kann Mitarbeitern helfen, ihre Energie zurückzugewinnen, Arbeitseffizienz und Kreativität zu verbessern.

• 提高工作效率: – 放松可以帮助员工恢复精力提高工作效率和创造力。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年3月合集

Um den Markt zurückzugewinnen, haben die Hersteller von Feuerwerkskörpern versucht, Alternativprodukte mit neuen Chemikalien zu entwickeln, die weniger Schwermetalle enthalten.

为了赢回市场烟花制造商试图使用含有更少重金属的新化学品开发替代产品。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Als Xiao Zhang beispielsweise bei der Arbeit Rückschläge erlitt, half ihm die Ermutigung und der Trost seiner Eltern, Vertrauen zurückzugewinnen.

比如,当小张在工作中遭遇挫折时,父母的鼓励和安慰帮助他重新获得了信任

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Die Hoheit über die Straßen hat die Regierung zurückgewonnen – auch dank eines Demonstrationsverbots und der systematischen Einschüchterung und Verfolgung von Kritikern.

政府重新夺回了对街道的控制权——这还得益于禁止示威以及系统性地恐吓和追捕批评者。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Was würde passieren, wenn die Republikaner die Mehrheit im Repräsentantenhaus und im Senat zurückgewinnen würden?

如果共和党重新控制众议院和参议院,会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Bald wird er zu stark für euch sein, auch ohne Ring; denn er regiert die Neun, und von den Sieben hat er drei zurückgewonnen.

很快,即使没有戒指,它对来说也会太强了;因为他统治着九个,而他又赢回了七个中的三个

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Kunden, die ohne jegliches Feedback zur Konkurrenz abwandern, sind nur durch großen Aufwand zurückzugewinnen.

在没有任何反馈的情况下迁移到竞争对手的客户只能通过巨大的努力来赢回

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Von diesen 85 Prozent muss die SPD viel mehr wieder zurückgewinnen – das ist das eine.

社民党必须赢回这 85% 的更多支持——这是一回事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diskriminanzanalyse, Diskrimination, Diskriminator, diskriminieren, diskriminierend, Diskriminierpegel, Diskriminierschwelle, diskriminiert, Diskriminierung, diskurrieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接