Das Kind macht einen zurückgebliebenen Eindruck.
人一种发育不良的印象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ungefähr zeitgleich wird in Deutschland die Kinderarbeit Mitte des 19. Jahrhunderts schrittweise verboten und abgeschafft, weil man zum Beispiel in Preußen erkannte, dass junge Militärrekruten körperlich und geistlich zurückgeblieben waren, wenn sie als Kinder hart arbeiten mussten.
大约在同一时间, 德国在 19 世纪中叶逐渐禁止和废除童工,因为例如普鲁士的人们认识到, 年轻的新兵如果像孩子一样必须努力工作, 就会身心障碍。
In seinem Rücktrittsgesuch an Premierministerin Theresa May begründete er seinen Schritt mit den Worten, er sei in der Vergangenheit hinter den hohen Standards zurückgeblieben, die an die britischen Streitkräfte gestellt würden.
在他为首相特蕾莎·梅 (Theresa May) 提出辞职申请时,他为自己的举动辩解说,他过去未能达到为英国武装部队设定的高标准。
Als Florentino Ariza am darauffolgenden Dienstag seine Rose in die Vase stellte, erforschte sie ihr Gewissen und stellte mit Freude fest, daß wegen des vergangenen Dienstags nicht eine Spur von Groll in ihr zurückgeblieben war.
当弗洛伦蒂诺·阿里扎在下一个星期二把他的玫瑰放进花瓶里时,她问心无愧地发现,她发现自己没有因为前一个星期二而留下一丝怨恨。