有奖纠错
| 划词

Diese Kisten werden dem Empfänger der Waren nur als Leihverpackung zur Verfügung gestellt.

这些箱子只是作为出借包装提供给收货人使用

评价该例句:好评差评指正

Der Wortlaut dieses Übereinkommens wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt.

应当以无障碍模式提供本公约文本

评价该例句:好评差评指正

Werden vertrauliche Informationen zur Verfügung gestellt, wahren die Vereinten Nationen deren vertraulichen Charakter.

提供机密信息联合国应保证信息的机密性质。

评价该例句:好评差评指正

Dienststellen des Sekretariats sollen gegebenenfalls die politischen Leitlinien vorgeben und Sachverstand zur Verfügung stellen.

秘书体应视情况提供技术指导和专门知识

评价该例句:好评差评指正

Daher müssen wir durch Investitionen in geeignete Drucksysteme die Kapazität bewahren, erforderlichenfalls Druckexemplare zur Verfügung zu stellen.

因此,我们必须对适当的印刷系统进行投,从而保持能力在必要时提供硬拷贝文件

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck wird Irak unentgeltlich geeignete Bürogebäude, Unterkunft für das Personal sowie geeignetes Begleitpersonal zur Verfügung stellen.

伊拉克将为此目的免费提供宽敞的办公楼、工作人员宿舍及适当的同人员

评价该例句:好评差评指正

Daher soll dem Büro des Präsidenten in den fachlichen Bereichen seiner Arbeit angemessene Unterstützung zur Verfügung gestellt werden.

因此,应在主席办公室工作的务领域向该办公室提供适当支助。

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dem Generalsekretär für seine Guten Dienste zusätzliche Ressourcen zur Verfügung zu stellen.

我敦促会员国为秘书长履行斡旋职能划拨更多的

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang fordert der Rat die Mitgliedstaaten auf, alle sachdienlichen Informationen betreffend derartige Aktivitäten zur Verfügung zu stellen.

在这方面,安理会呼吁会员国提供有关此类活动的一切相关

评价该例句:好评差评指正

Die Delegationen werden gebeten, ihre Erklärungen während der Sitzung auf keine andere Art und Weise zur Verfügung zu stellen.

代表团不要在会议进行时以其他方式提供发言稿

评价该例句:好评差评指正

13. ersucht den Generalsekretär, dem Ad-hoc-Ausschuss die erforderlichen Einrichtungen und Ressourcen zur Unterstützung sei ner Arbeit zur Verfügung zu stellen.

秘书长向特设委员会提供必要的设施和源以支持其工作

评价该例句:好评差评指正

Die nachstehende Tabelle zeigt die dem AIAD für den laufenden sowie die beiden vorangegangenen Zweijahreshaushalte zur Verfügung gestellten Mittel.

下表说明了监督厅在本两年期和以往两个两年期内的可用源。

评价该例句:好评差评指正

Den mit der Untersuchung beauftragten Personen sind alle für eine wirksame Untersuchung erforderlichen Finanzmittel und technischen Ressourcen zur Verfügung zu stellen.

负责调查的人应有进行有效调查所需的一切预算和技术源。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten erwarten natürlich mit Recht, dass die Mittel, die sie den Vereinten Nationen zur Verfügung stellen, sorgsam und nutzbringend verwendet werden.

会员国自然有权期待他们提供本组织的源得到明智和有效的使用。

评价该例句:好评差评指正

Mit Hilfe des internetgestützten Nachrichtenzentrums der Vereinten Nationen werden heute den regionalen Medien Informationen und andere Materialien in Echtzeit zur Verfügung gestellt.

现在,通过使用万维网的联合国新闻中心,区域媒体可以获得信息及其他材

评价该例句:好评差评指正

Der Gruppe Zivilpolizei sollten ebenfalls beträchtliche zusätzliche Ressourcen zur Verfügung gestellt werden; außerdem sollte eine rangmäßige Höherstufung des Zivilpolizeiberaters in Erwägung gezogen werden.

还应当向民警股增拨大量源,而且应当考虑提高民警顾问的级别和职等。

评价该例句:好评差评指正

Die Gesamtmittel, die dem UNICEF und der WHO für Notfälle zur Verfügung gestellt wurden, reichen gerade für ein Mindestmaß an lebenserhaltenden Maßnahmen aus.

儿童基金会和卫生组织获得的全部紧急金只能让它们具备满足维持生命需要这一最低能力。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat alle seine Prüfungsberichte zur Verfügung gestellt, um die Untersuchung zu erleichtern, und den aktuellen Umsetzungsstand seiner Prüfungsempfehlungen für das Programm mitgeteilt.

监督厅提供所有审计报告便利检查,并提供监督厅关于该方案的建议的当前情况的信息。

评价该例句:好评差评指正

Die Unabhängigkeit des AIAD wurde auch als notwendig erachtet, damit der Leitungsebene unparteilicher Rat erteilt und Leistungsbewertungen der Programmleiter zur Verfügung gestellt werden können.

还有部门认为,监督厅的独立性对于向执行管理部门提供关于方案主管业绩的公正意见和评估也是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck ersuchte sie das Sekretariat, Partnerschaften betreffende Informationen über eine Datenbank zur Verfügung zu stellen, auf die alle interessierten Parteien Zugriff haben.

作为这一信息分享进程的一部分,委员会秘书通过所有有关方都能使用的数据库提供有关伙伴关系的信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elektrochord, elektrochrom, Elektrochromaspiegel, Elektrochromatographie, Elektrochromiedisplay, Elektrocution, Elektrodampfkessel, Elektrodampfsterilisator, Elektrode, Elektro-Deichsel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2019年4月合集

In jedem Klassenraum werden sogenannte Hygienepants zur Verfügung gestellt.

每间教室都提供所谓的卫生裤

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Auch Großbritannien hätte Schwierigkeiten, schnell entsprechende Soldaten zur Verfügung zu stellen.

英国也将难以迅速提供足够的士兵,它也离乌克兰很远

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Das bedeutet, dass der Verein Geld sammelt, das er einem guten Zweck zur Verfügung stellt.

也就是说,这些组织筹集的经费必须一个好的目的

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Doch sein Kommilitone Marcel Grossmann rettet ihn, indem er Albert seine Aufzeichnungen zur Verfügung stellt.

但他的同学马塞尔·格罗斯曼将他的笔记提供给阿尔伯特,从而救了他一命

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Den Projekten, die die Luft verbessern und den Lärm vermindern, sind ebenfalls Geldmittel zur Verfügung gestellt worden.

同样,还为气、减少噪音的项目提供资金。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Wir verlangen keine kostenlose iPhones. Bitte verlangen nicht von uns, dass unsere Musik ohne Kompensation zur Verfügung stellen.

们并不要求iPhone免费。请不要要求们无偿提供们的音乐

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Ursprünglich wurden sie errichtet, um den Bergleuten sauberes Trinkwasser zur Verfügung zu stellen und den Alkoholkonsum zu senken.

它们最初是为了给矿工提供和减少酒而建造的。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Für ein Wies’n-Wochenende hat uns der Münchene Taxiverbund die GPS-Daten von 1200 seine Taxis zur Verfügung gestellt.

在特蕾莎广场(特蕾莎广场为慕尼黑啤酒节举办场地)举行啤酒节的一个周末,慕尼黑出租车联合公司为提供了1200辆出租车的GPS数据

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie können also aus Ballaststoffen, die vorher nicht verwertet wurden, Kalorien gewinnen und dem Körper zur Verfügung stellen.

它们可以从之前那些,没有被消掉的纤维里,获得热量并将其供给给身体

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Die von Youtube, die automatisch zur Verfügung gestellt werden, sind schon nicht so schlecht, aber man muss sie immer überarbeiten.

Youtube自动提供的字幕还不错,但仍然需要进行修改。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das bedeutet, das große Anbieter mit einem eigenen Netz dieses Netz kleineren Anbietern für entsprechende Gebühren zur Verfügung stellen müssen.

拥有专属网络的打运营商可以向小运营商提供付费支持。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Es ist nicht selbstverständlich, dass China unsere Lieblinge auf diese Art zur Verfügung stellt. Die Wiener sind verliebt in die Pandas.

中国以这种方式送来们最喜爱的(熊猫),这并不是理所当然的维也纳人简直爱上熊猫了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年12月合集

Zudem will Deutschland Satellitenaufklärung und logistische Hilfe zur Verfügung stellen.

此外,德国还想提供卫星侦察和后勤保障

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Auch Unternehmen seien gebeten, Räume oder Hilfen zur Verfügung zu stellen.

公司还被要求提供房间或帮助

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年5月合集

Zudem hat Deutschland der Ukraine ein weiteres Iris-T-Flugabwehrsystem zur Verfügung gestellt.

德国还向乌克兰提供了另一套Iris-T防系统

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und dabei werden komischerweise die Services von Google, Amazon, Apple und Co., wie sie alle heißen, größtenteils kostenlos zur Verfügung gestellt.

而奇怪的是,谷歌、亚马逊、苹果等公司的服务,正如它们所声称的那样,基本上都是免费提供

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年10月合集

Demnach wird Deutschland weitere 60 Millionen Euro für humanitäre Hilfe zur Verfügung stellen.

据此,德国将另外提供6000万欧元于人道主义援助

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Wie können wir Wohnraum für viele zur Verfügung stellen?

们如何创造生活许多人的

评价该例句:好评差评指正
EINSHOCH6 乐队日记

100 000 Kilogramm an Lebensmitteln, die wir in einer Woche zur Verfügung stellen.

们在一周内提供 100,000 公斤食物

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Sie wissen vielleicht, dass der Staat für Asylbewerber Häuser zur Verfügung stellt.

您可能知道国家为寻求庇护者提供住房

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elektrodenflüssigkeit, Elektrodenfolie, Elektrodenform, Elektrodenführung, Elektrodenfuß, Elektrodenhalter, Elektrodenheizung, Elektrodenimpedanz, Elektrodenjustierung, Elektrodenkapazität, Elektrodenkennlinie, Elektrodenkennzeichnung, Elektrodenkerndraht, Elektrodenkessel, Elektrodenkette, Elektrodenkitt, Elektrodenklappe, Elektrodenklemme, Elektrodenkohle, Elektrodenkoks, Elektrodenkonduktanz, Elektrodenkopf, Elektrodenkraft, Elektrodenkühllamelle, Elektrodenkurzbezeichnung, Elektrodenlänge, Elektrodenlehre, Elektrodenleitung, elektrodenlos, Elektrodenmantel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接