有奖纠错
| 划词

Der Arzt sagte mir, ich bin zu dünn und sollte etwas zunehmen.

医生说我太瘦,应该增加一些体重。

评价该例句:好评差评指正

Trotz des zunehmenden Alters bist du dir gleichgeblieben.

尽管年岁增长,你还是老样子。

评价该例句:好评差评指正

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊

评价该例句:好评差评指正

Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.

着年岁的增长听力常常减退。

评价该例句:好评差评指正

Detektive spionieren nicht nur Ehebrechern , sondern zunehmend auch Wirtschaftskriminellen.

侦探不仅刺探通奸者,而且刺探越越多的经济犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Die menschliche Arbeit wird in zunehmendem Maße durch maschinen ersetzt.

人力的劳动越越多地为机器所代替。

评价该例句:好评差评指正

Als Gründe für das mögliche Artensterben nannte Jessel die zunehmende Trockenheit und sinkende Grundwasserspiegel.

亚瑟尔认为干旱不断加剧和地下水位下降是导致物种可能灭亡的原因。

评价该例句:好评差评指正

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越越多提供法治问题咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

In Armut lebende Menschen finden sich in zunehmendem Maße in städtischen Gebieten.

生活贫困的人们越越集中在城市地区。

评价该例句:好评差评指正

Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有组织犯罪现在越越通过流动式网络而不是通过正规的等级制度运作。

评价该例句:好评差评指正

Ich begrüße daher die zunehmende Beachtung, die die Konfliktverhütung bei den Mitgliedstaaten findet.

因此,我欢迎会员国益重视防止冲突。

评价该例句:好评差评指正

Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.

着世界能源需求继续增加,这将益严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Mit der zunehmenden Integration der Weltwirtschaft werden auch diese Fragen immer enger miteinander verknüpft.

着全球经济趋一体化,这些问题之间的相互联系也更趋紧密。

评价该例句:好评差评指正

Meine Sorge gilt zunehmend der Gesundheitssituation in dem Land, deren Hauptopfer die Kinder sind.

我对该国人民的健康局势益关切,其中儿童是主要受害者。

评价该例句:好评差评指正

In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.

在迅速全球化的世界经济中,非洲继续陷于边际处境。

评价该例句:好评差评指正

Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.

与此同时,向会员国的选举提供的技术援助在量方面继续增加。

评价该例句:好评差评指正

In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.

在一个全球化、相互依存的世界上,经济目标和环境目标越越产生相互促进的作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Mandatsträger und ihre Arbeitsmethoden werden von den Mitgliedstaaten zunehmend kritisiert, oftmals aus widersprüchlichen Gründen.

会员国越越多地批评负责执行任务者和他们的工作方法,其理由却常常相互矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hat seinerseits afrikanische Fragen zunehmend in den Vordergrund seiner Tagesordnung gestellt.

“就安全理事会说,正在越越多地将非洲所关切的问题置于业务第一线和安理会议程的中心。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.

用户部门益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户的做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Deuteron, Deuteroneinfang, Deuteroneneinfang, Deuteronomium, Deutinger, deutlich, Deutlichkeit, Deutlichkeiten, deutlichkeitshalber, Deutsch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Bei Menschen, die regelmäßig meditieren, scheint sie zuzunehmen.

经常冥想的人,其灰质的密度会增高。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Bitte! Ich muss doch zunehmen. Bitte Maja! Bleib hier!

求你,我必须得增重,玛雅,求求你,别走!

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Tiere machen sich zunehmend vom Wasser unabhängig, wie diese kleine Echse, gefunden in Chemnitz.

动物对水的依赖性不断下降,比方说在开姆尼茨发现的这只小蜥

评价该例句:好评差评指正
与疾病

Dann breiten sie sich aus und der fortschreitende Neuronenverlust zeigt sich zunehmend im gesamten Gehirn.

然后它们扩散,神经元凋亡在整个大脑中会越来越严重。

评价该例句:好评差评指正
德福科普知识听写

Mit zunehmendem Gewicht wird der Schnee zusammengedrückt.

随着增加的重量是雪挤压到一起。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und das trotz zunehmender Einser-Schnitte in Abiturzeugnissen.

尽管有越来越多的人能够获得文理中学的毕业文

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Könnte es an zunehmender Einsamkeit und Isolation liegen?

会不会是因为与日俱增的孤独感?

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Jetzt rückt zunehmend der einzelnen Mensch in den Mittelpunkt.

现在单个的人越来越被重视。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Meistens werden diese Allergien mit zunehmendem Alter besser oder verschwinden ganz.

大多数情况下,随着年龄增长,过敏就会变好或者完全消失。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Sprachkenntnisse in Englisch oder Französisch werden zunehmend als wichtig eingestuft.

英语或法语的语能也越来越重要。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Und dann mit zunehmendem Alter wiederum immer früher.

然后,随着我们的年龄增长,我们又睡得越来越早。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Begründet wird die erneute Herabstufung mit der zunehmend erodierenden Liquidität der Gruppe.

评级被再次下调的原因是该集团流动性日渐不足。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In seinem ersten Jahr als Doktorand ist er gerade mal 20 und wird zunehmend unbeholfener.

他攻读博士的第一年是20岁,那一年开始,他变得越来越不灵活。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Menschen um uns herum, oft wir selbst, sind zunehmend gestresst, ausgebrannt und arm an Zeit.

我们身边的人——常常包括我们自己——压力越来越大,变得心力交瘁,时间也不够用。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Die Autoren setzen sich kritisch mit der Gegenwart auseinander, und widmen sich zunehmend politischen Themen wie der atomaren Bedrohung.

作家们批判性地深入研究现状,投身于不断增多的政治话题,比如核威慑。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Und leider gehen viele Wissenschaftler davon aus, dass solche extremen Unwetter in Zukunft zunehmen werden, auch wegen des Klimawandels.

可惜很多的专家认为,这样的极端天气也因为气候变化在未来会越来越常见。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Folge dieser Ängste ist eine zunehmend restriktive Migrationspolitik in den westlichen Industrieländern.

这些恐惧的后果是西方工业国家越来越严格的移民政策。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Wie kommt ihr damit klar, dass die Komplexität unseres Denkens mit zunehmendem Alter immer höher wird?

你们是如何解决,伴随年龄增长,思想越发复杂这一问题的?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und naja also mit zunehmendem Alter wird dann Safe auch noch für ein wichtiges Jugendwort gehalten.

随着年龄的增加,Safe一直是一个重要的青少年用词。

评价该例句:好评差评指正
与疾病

Die zunehmende Zerstörung von Dopamin produzierenden Nervenzellen beeinträchtigt daher vor allem die Fähigkeit, Bewegungen durchzuführen und zu steuern.

因此,黑质多巴胺能神经元受损导致人体进行和控制行动的能力受到破坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Deutsche, deutsche akademie, Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, deutsche angestellten gewerkschaft, Deutsche Auslegeschrift, deutsche automobilgesellschaft, Deutsche Bahn AG, Deutsche Bank, Deutsche Bucht, Deutsche Bundes Stiftung Umwelt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接