有奖纠错
| 划词

Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.

(谚)直的人最后才考虑到自己。

评价该例句:好评差评指正

Wann warst du zuletzt beim Arzt?

你上次看医生是什么时候?

评价该例句:好评差评指正

Wann (Wo) hast du ihn zuletzt gesehen?

你最后一次见到他是在什么时候(在哪里)?

评价该例句:好评差评指正

Du solltest die Teile ausschneiden, glatt machen und zuletzt bemalen.

你应该把一块块下,弄平,最后上色。

评价该例句:好评差评指正

Für den, der zuletzt kommt, gibt es keinen Sitzplatz mehr.

最后一个来的人没有座位。

评价该例句:好评差评指正

Alle Leute und nicht zuletzt die Kinder hatten ihn gern.

所有的人,尤其是孩子喜欢他。

评价该例句:好评差评指正

Wie wir jedoch zuletzt in Darfur gesehen haben, muss noch mehr getan werden.

但是,最近在达尔富尔所见,还应作出更大的努力。

评价该例句:好评差评指正

Er kam zuletzt.

他最后到来。

评价该例句:好评差评指正

Er arbeitete bis zuletzt.

(口)他一直工作到死。

评价该例句:好评差评指正

Das Programm wurde bereits in über 30 Ländern eingerichtet, zuletzt in Angola und Guyana.

目前已在30多个国家设立了这一案,最新设立的是在安哥拉和圭亚那。

评价该例句:好评差评指正

Wer zuletzt lacht,lacht am besten.

(谚)最后笑的人笑得最好。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hat alle beteiligten Parteien wiederholt, zuletzt in seiner Resolution 1391 (2002), aufgefordert, die blaue Linie voll zu achten.

安全理事会一再吁请所有当事充分尊重蓝线,最近的一项决议是第1391(2002)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Pauschalreise-Buchungen hat zuletzt mit einem Anstieg um 3,5 Prozent einen neuen Rekordwert von mehr als 83 Millionen erreicht.

全包旅游的预订数最终增加了3.5%,数量超过了8300万,创下了新的记录。

评价该例句:好评差评指正

Mit unserem laufenden Reformprogramm suchen wir, dem Problem der mangelnden Ressourcen durch Effizienzsteigerungen zu begegnen, nicht zuletzt indem wir uns in höherem Maße auf Informationstechnologie stützen.

在进行的改革案是想通过提高效率来应付资源的拮据,其中特别重视通过信息技术来提高效率。

评价该例句:好评差评指正

In allen Regionen der Welt ist Diskriminierung, nicht zuletzt von Frauen und Mädchen, immer noch erlaubt oder geduldet, in manchen Ländern per Gesetz, in vielen anderen in der Praxis.

在世界上的所有区域,都仍有一些国家在法律上,还有很多国家在实际做法上,允许或容许歧视,特别是对妇女和女孩的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammenarbeit zwischen dem System der Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft hat sich auch im vergangenen Jahr weiterentwickelt, nicht zuletzt in Reaktion auf die heute bestehenden komplexen sozialen, wirtschaftlichen, sicherheits- und umweltbezogenen Herausforderungen.

过去一年来,联合国系统与民间社会之间的合作继续得到发展,不仅仅是对当今存在的社会、经济、安全和环境挑战的复杂要求作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat hebt hervor, dass alle Volksgruppen erneute Anstrengungen unternehmen müssen, um der Verbesserung des Dialogs zwischen den Volksgruppen und der Förderung des Aussöhnungsprozesses neue Impulse zu geben, nicht zuletzt durch die volle Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien.

安理会强调所有社区都必须进一步努力,推动改善族裔之间的对话及促进和解进程,特别是通过与前南斯拉夫问题国际刑事法庭充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Während des vergangenen Jahres waren Managementberater des AIAD insgesamt 14 Dienststellen, die Klienten des Amtes sind, bei der Straffung von Prozessen und Verfahren, bei der Umstrukturierung, bei der Klärung von Visionen und Zielen und bei anderen operativen und strategischen Verbesserungen behilflich, namentlich in Querschnittsthemen wie der Delegation von Weisungsbefugnissen, der Selbstevaluierung und zuletzt der Organisationsstruktur und der Unterstützung für Feldeinsätze.

去年,监督厅管理顾问协助总共14个用户门精简了流程和程序,调整了结构、澄清了各项构想和目标,并协助作出了其他业务和战略改进,包括授予权力、自评价、以及最近的组织结构和外地行动支助等贯穿各领域的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abschäumen, Abschäumer, Abschäumlöffel, Abschäumvorrichtung, abscheidbar, Abscheidbarkeit, Abscheidbarkeiten, abscheide- bzw. trennkurve, abscheidebecken, Abscheidebedingung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021德国大选纪录片

Und jetzt ganz zuletzt Korrekturen, in ihrem Lebenslauf.

还修正了她的个人简历。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Vorurteile Die Wertungen von Sprachen hänge nicht zuletzt auch immer mit Vorurteilen zusammen.

偏见。对语言的评价也一直偏见有关。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Zu drängenden Fragen unserer Zeit äußerte er sich klar, streitbar und prägnant bis fast zuletzt.

对于我们这个时代中的那些紧迫的问题,他清楚明了地表达了自己的观点争论,几乎直到最后一刻。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und nicht zuletzt geht es auch ums Geld.

最后但并非最不重要的是,这也有关。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Hier in dem Prüfungssaal war ich zuletzt im September 2019 und habe mein Erstes Staatsexamen absolviert.

我上一次到这个考场来是在2019年9月,我通过了第一场国家考试。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und nicht zuletzt aus der Literatur- und Geistesgeschichte.

此外还来自文学思想史。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aleph Alpha hat zuletzt eher negative Schlagzeilen produziert.

Aleph Alpha最近还爆出了负面头条新闻。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Das Wachstum in China lag zuletzt im zweistelligen Bereich.

中国的经济增长上一年达到了两位数。

评价该例句:好评差评指正
幼儿精选

Wo hat man dich zuletzt gesehen?

你最后一次出现在哪里?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Ich bin Informatiker von Beruf und war zuletzt Leiter eines Rechenzentrums.

我是一名电脑工程师,是一个数据中心的负责人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Dass sie es lieber bis zuletzt stumm ertragen.

他们宁愿默默忍受到最后。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Nicht zuletzt hilft das Lesen Denis auch sich besser zu konzentrieren.

尤其是阅读可以帮助Denis让他注意力集中。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Das sieht aus, wie Pollen von... Bei welchen Blumen habt ihr zuletzt gesammelt?

这好像是… … ,你们在哪些花上采下来的?

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Genfer Flüchtlingskonvention, die Kinderrechtskonvention, die Antifolterkonvention oder zuletzt die UNO Behindertenkonvention.

《日内瓦难民公约》、《儿童权利公约》、《禁止酷刑公约》最近的《联合国残疾公约》。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch eine Sache, die die Regierung nicht gerade hat gut dastehen lassen zuletzt.

这也是,政府目前没有处理好的一个问题。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Als sie sie zuletzt sah, versuchten sie das Murmelthier in die Theekanne zu stecken.

后来她看见他们正要把睡鼠塞进茶壶里去。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann schnitt der Könige den Jungfrauen das Herz heraus, zuletzt auch seinem geliebten Gärtnermädchen.

然后,国王挖出来少女们的心,最后挖出的是她心爱的丁女孩的心。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Sonnleitner nannte als Beispiel den Discounter Netto, der zuletzt den 150-Gramm-Joghurtbecher für 18 Cent angeboten habe.

索莱特纳把低价超市耐拓(Netto)作为例子。该超市曾以18欧分的价格出售150克装的杯装酸奶。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Wirt redete aber auf ihn bis er den Brief zuletzt doch noch aufbrach.

店主却不停地说着直到仆人打开了这封信。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Nicht zuletzt bieten wir noch Informationen über Stipendienprogramme und die Bewerbungsformalitäten an.

很重要的是,我们还提供关于奖学项目的信息申请手续的资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abscheidekammer, Abscheidekörper, Abscheideleistung, Abscheidemechanismus, Abscheidemenge, abscheiden, abscheiden(auf), Abscheidepunkt, Abscheider, Abscheider für Auflösungstropfen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接