Das Glas ist zu Boden gefallen und zerbrochen.
玻璃杯掉在地上打碎了。
Der Junge hat zugegeben,daß er das Fenster zerbrochen hat.
男孩是他把窗子打碎。
Teller aus Kunststoff zerbricht nicht so leicht wie Teller aus Porzellan.
塑料盘不像瓷盘么容易砸碎。
Nach langen Streiten zerbricht die Ehe.
经过长时间争吵他们破裂了。
Bei geringem Druck zerbricht das Stäbchen.
小棍子在很小压力下折断。
Ich zerbreche das Glas.
我打碎玻璃杯。
Ich zerbreche mir den Kopf über die Prüfung.
我为考试伤透了脑筋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fürchte ich nicht, dass mein Herz zerbricht.
就不怕心碎。
Die Nudeln eventuell ein wenig zerbrechen.
把面条稍微掰碎一点。
Und auch wenn mal etwas zerbrochen ist, hast du das Leben gefeiert.
即使有事情不尽如人意,你也总是微笑面对生活。
11.30 Uhr Zigarette zerbrochen. Tabak drin. Nicht gut. Sehr verboten! Lange geheult.
30 折断香烟。尝了烟草。不好吃。严厉禁止!嚎啕哭。
Aber mit der Weltwirtschaftskrise zerbricht diese Koalition.
但是经济危机使这个联盟破裂。
Das Glas zerbricht in tausend Stücke.
玻璃碎成了一千片。
Sie hören es, Mrs. Danvers. Mrs. de Winter hat die Figur zerbrochen und vergessen, es zu erwähnen.
您都听见了,丹弗斯夫人。德温特夫人打碎了爱神像,但后来忘了说了。
Das Wort Scherbe bezeichnete nämlich ursprünglich alle Tongefäße, nicht nur zerbrochene.
“碎片”这个词最初指的是所有的陶器,不仅仅是破碎的。
Das Glas zerbrach wenigstens nicht, aber es hatte einen grossen Sprung.
这个鱼缸没有怎么碎,它弹起了一下。
Nach Ende dieses Liedes stand er auf und zerbrach sein wertvolles Guqin.
弹奏完后,他站起来,摔碎了自己宝贵的古琴。
Die Rebellion der sieben Reiche war zerbrochen und der König Liu Bi tot.
七国联合崩溃,吴王刘濞去世。
Zwar traf der Millionär wie erhofft die Ratte, leider aber zerbrach auch sein geliebtes Jadegeschirr in tausend Einzelstücke!
虽然这位富翁像他希望的那样砸死了老鼠,但不幸的是,他心爱的玉盂也被砸成了无数个碎片!
Als der Apfel zerbrach, kam daraus das schönste Mädchen, das der Prinz je gesehen hatte.
当苹果裂开,面走出王子所见过的最美丽的女孩。
Die ersten Ergebnisse bestätigen die Berichte einiger Überlebender: Die Titanic ist zerbrochen.
第一批研究结果证实了一些幸存者的说法:泰坦尼克号已经解体了。
Es krachte noch zwei weitere Male, und jedes Mal dachte der Prinz, der Wagen würde zerbrechen.
又出现了两次断裂声,每次王子都以为车要坏了。
Der Strohhalm aber fing an zu brennen, zerbrach in zwei Stücke und fiel in den Bach.
稻草开始燃烧,断成两截掉进了小溪。
Im gleichen Moment zerbrachen die drei Säulen aus Salz vor dem Schloss des Königs.
与此同,三支在国王城堡前的盐柱子也破碎了。
Die stärksten Veränderungen sind dort zu finden, wo das Wrack zerbrochen ist – immer mehr Wände stürzen ein.
最剧烈的变化出现在沉船破裂的地方——越来越多的墙壁在倒塌。
Plötzlich zerbrach der Apfel und es kam ein schönes Mädchen heraus.
突然苹果破裂了,面走出一个漂亮的女孩。
Ach, dass ich an eure " Wahrhaftigkeit" glauben lerne, dazu müsstet ihr mir erst euren verehrenden Willen zerbrechen.
唉,假若我尝试相信你们是求真的,那我得先看见你们粉碎了你们的崇敬之意志。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释