有奖纠错
| 划词

Er ist es (nicht) würdig,so bevorzugt zu werden.

他(不)配受此优待(或偏爱)。

评价该例句:好评差评指正

Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.

总统在这个于红场进行阅兵式上主要赞扬了老兵们做出

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.

安全理事会对前总理布托表示哀悼

评价该例句:好评差评指正

Er würdigt die Einsatzbereitschaft des Personals des UNAMID.

安理会赞扬达尔富尔混合行动全体人员精神。

评价该例句:好评差评指正

Wir würdigen die mutigen Bemühungen der humanitären Organisationen.

我们对各人道主义机构开展勇敢努力表示赞扬

评价该例句:好评差评指正

Das ist seiner unwürdig.

这有失他身份。

评价该例句:好评差评指正

Er ist der Auszeichnung unwürdig.

他不配得到奖励。

评价该例句:好评差评指正

Der Gast wurde würdig empfangen.

客人受到隆重接待。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat würdigt die erzielten Fortschritte und ist sich der bevorstehenden Herausforderungen bewusst.

安理会赞扬取得进展并确认今后面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

Wir würdigen die von General Zinni bisher unternommenen Bemühungen zur Erreichung dieses Ziels.

我们赞扬津尼将军迄今为达到这一目标所做努力。

评价该例句:好评差评指正

Er würdigt die Einsatzbereitschaft des Personals der MONUC, das seine Tätigkeit unter besonders gefährlichen Bedingungen ausübt.

安理会赞扬联刚特派团人员在条件下执勤精神。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat würdigt außerdem den entscheidenden Beitrag, den die internationalen Beobachter, insbesondere aus der Europäischen Union, geleistet haben.

安全理事会还赞扬国际观察员(特别是来自欧洲联盟观察员)作出了重要贡

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Afrikanischen Union um die Herbeiführung dauerhaften Friedens in Darfur.

“安全理事会高度评价并支持非洲联盟为在达尔富尔实现持久和平所作努力。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat würdigt die Anstrengungen, die der Generalsekretär in Abstimmung mit der ECOWAS unternimmt, um eine Verhandlungslösung zu fördern.

安理会赞扬秘书长与西非经共体协调,努力促进通过谈判达成解决。

评价该例句:好评差评指正

Er würdigt seine Bemühungen und hofft, dass sie zu einem raschen Abbau der gegenwärtigen Spannungen am Boden führen werden.

安理会对他努力表示赞扬,并希望这将使当地目前紧张局势得以迅速缓和。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang würdigen wir die verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs, der Toleranz und des Verständnisses zwischen den Zivilisationen.

在这方面,我们赞赏为促进各种文明之间对话、包容和理解而提出各项倡议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt die Anstrengungen, die die afrikanischen Länder im Rahmen des Kampfes gegen den internationalen Terrorismus unternehmen.

安全理事会赞扬并支持非洲各国在打击国际恐怖主义框架内作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Er würdigt die Rolle der Zivilgesellschaft, insbesondere des Frauen-Friedensnetzwerks der Mano-Fluss-Union, bei der Erleichterung des Dialogs zwischen den Führern der Region.

称赞民间社会所起作用,尤是马诺河联盟妇女和平网络在促进该区域领导人之间对话方面所起推动作用。

评价该例句:好评差评指正

Er nimmt mit lebhafter Genugtuung Kenntnis von den von der UNTAET erzielten Fortschritten und würdigt die Führungsrolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs.

安理会非常赞赏地注意到东帝汶过渡当局取得进展,并赞扬秘书长特别代表所发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat und der GeneralversammlungsSonderausschuss für Friedenssicherungseinsätze haben beide die entscheidende Rolle der Friedenskonsolidierung für den Erfolg komplexer Friedensmissionen anerkannt und gewürdigt.

安全理事会和大会维持和平行动特别委员会分别承认和确认建设和平至关重要,是维持和平行动能获得成功不可或缺组成部分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ERP, ERP(Enterprise Resource Planning), ERPA, Erpel, ERPI, erpicht, erpressen, Erpresser, Erpresserbrief, erpresserisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人

Stärker kann man die Bedeutung dieser drei Worte, ich glaube, kaum würdigen.

我想,人们很难再更强烈地体会这三个词的意义

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ganz zu schweigen davon, dass gewisse Umstände kaum gewürdigt werden.

但有些情况却总是让人为难着。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Sie werden nochmal alles geben, um ihm einen würdigen Abschied zu ermöglichen.

他们会尽其所能给勒夫一场盛大的告别。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Ministerpräsidentin Clark würdigte Hillary als Helden und den berühmtesten Neuseeländer, der jemals gelebt habe.

新西兰总理克拉克希拉里为英雄和史上最负盛名的新西兰人。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dem König war es recht, sein Glück fortan mit einer würdigen Gemahlin zu teilen.

国王现在可以与一位值得称道的妻子分享他的幸福。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Die Sakura gibt damit Samurai und der Literatur ein Beispiel für einen " würdigen, jungen Tod" .

因此,樱花给武士和学提供一个" 英年殒命" 的例子。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Mit dem Preis wird ihre großartige Arbeit gewürdigt.

该奖项表彰她的出色工作

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月

Vertreten wurde sie von Vizekanzler Sigmar Gabriel, der Gaucks Verdienste würdigte.

她由副校长 Sigmar Gabriel 代表, 他对高克的服务表示敬意

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er wollte daher Xu You kennen lernen, um ihn falls er ihn für würdig befände zum Nachfolger zu bestimmen.

因此,他想见一下许由,若是许由真的才能出众的话,他会把许由当做自己的继位者。

评价该例句:好评差评指正
死亡笔记

Die Verbrechen, die all diese Leute begangen haben, waren ohnehin der Todesstrafe würdig.

无论如何,所有这些人犯下的罪行都应该被判处死刑

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月

Papst Franziskus würdigte das Wirken seines Vorgängers.

教皇弗朗西斯他的前任的工作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年4月

Bundespräsident würdigt Lebensleistung türkischer Migranten in Deutschland!

联邦总统表彰在德国的土耳其移民的一生成就!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月

Steinmeier würdigt Singapur und Indonesien als verlässliche Partner! !

Steinmeier 将新加坡和印度尼西亚视为可靠的作伙伴!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Das Vorgehen der Koalition sei einer Demokratie unwürdig.

联盟的行动不值得民主。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月

Außenminister Maas würdigt 30-jähriges Bestehen des Weimarer Dreiecks! !

马斯外长纪念魏玛三角建立 30 周年!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月

Steinmeier und Scholz würdigen Arbeit des Deutschen Gewerkschaftsbundes.

施泰因迈尔和肖尔茨德国工会联会的工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Das französische Kultusministerium würdigte Birkin als " zeitlose frankophone Ikone" .

法国化部柏金包是“永恒的法语偶像”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月

Sport und Politik würdigten Mittermaier als Vorbild und herausragende Persönlichkeit.

体育界和政界都将米特迈尔视为榜样和杰出人格。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

FDP-Chef Lindner würdigte ihn als belesenen und großzügigen Menschen.

自民党领袖林德纳他是一位博学且慷慨的人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月

Festivalleiter Alberto Barbera würdigte die Leistungen der beiden Stars.

电影节总监阿尔贝托·巴贝拉 (Alberto Barbera) 对两位明星的成就表示敬意

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erprobungsfahrt, Erprobungsfahrzeug, Erprobungsflieger, Erprobungsflug, Erprobungsgelände, erprobungsort, Erprobungsphase, Erprobungsprogramm, Erprobungsskauf, Erprobungsstrecke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接