有奖纠错
| 划词

Die Sache schien mir höchst verwunderlich.

这事情使我为诧异。

评价该例句:好评差评指正

Die Unterschiedlichkeit der Meinungen ist kaum verwunderlich.

人们有这分歧是不足为

评价该例句:好评差评指正

Das ist aber ein wunderlicher Heilige(r).

()这可是一个怪人。

评价该例句:好评差评指正

Es ist (nicht) verwunderlich,daß...

…这(并不)令人惊异。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


asten, ästen, Aster, Aster alpinum, Aster tataricus, Astereae, Asteriskus, Asterismus, Asterix, Asterixfilm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》

Das erschien mir gar nicht verwunderlich.

这倒并没有使我感到太奇怪。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Deshalb ist es nicht verwunderlich, dass man hier feststellte, dass Alkoholkonsum mit einem generell erhöhten Sterberisiko zusammenhängt.

因此,难怪会得出结论说饮酒一般而言都会导致更高的死亡风险。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Mit wunderlichen Tönen saust und pfeift er in den Kamin hinein.

风儿吹起奇妙的口哨呼啸着钻进了壁炉。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das man dort schnell den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr sieht, ist nicht verwunderlich.

人很快就看不到满是树木的森林,这并不奇怪。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ist nicht verwunderlich, dass Goethe mit dem Eintritt in seine letzte Lebensphase dieses Gedicht verfasst.

毫不惊奇,歌德已经进入了诗歌中描写到的人生最后一个阶段。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als er da die wunderlichen Gestalten der schlaftrunkenen Wächter sah, musste er laut lachen.

当他看到守卫们那睡着的奇形怪状,他不禁哈哈大笑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Abgelehnt auch, kaum verwunderlich, von der europäischen Kunststoffbranche.

毫不奇怪,欧洲拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Mein Zorn legte sich nach und nach, denn der Mantel war mir womöglich der Schlüssel zu diesem wunderlichen Abenteuer.

我的怒火渐渐平息了,因为斗篷对我来说可能是这次奇妙冒险的关键钥匙。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich fasse nach meinen Augen, es ist so wunderlich, bin ich ein Kind?

我伸手摸了摸眼睛, 好奇怪,我是小孩子吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Nicht verwunderlich, dass die SPD Hartz IV hinter sich lassen will.

社民党想要抛弃哈茨四世并不奇怪。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Es ist etwas verwunderlich, doch Studien suggerieren, dass eine gelernte Bewegung, allein durch unsere Vorstellung, verstärkt werden kann.

这有点令人惊讶,但研究表明,仅凭我们的想象力就可以放大学习运动。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Naja, dass da der Bundeskanzler war, ist jetzt nicht so verwunderlich, denn es war der Geburtstag von seiner eigenen Partei.

嗯,总理在那里并不奇怪,因为那是他自己党派的生日。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

“Die großen Leute sind entschieden sehr verwunderlich” , stellte er auf seiner Reise fest.

小王子在路上自言自语地说了一句:“这些大人,肯定是十分古怪的。”

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Bis sie jedoch eine Hauptrolle spielen dürfen, kommen weitere drei hinzu – bei einer Fadenlänge von 2,20 m und einer Mindestanzahl von 10 Fäden kaum verwunderlich.

然而,在他们被允许发挥主导作用之前,又会增加三个——螺纹长度为 2.20 米, 最小数量为 10 根, 这不足为奇。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

So sei es nicht verwunderlich, dass viele Ermittlungen erst eingeleitet werden, wenn die Staatsanwaltschaften zufällig auf Chatgruppen, Betroffene oder wie im Berliner Fall offen zur Schau getragene Tattoos stoßen.

因此,许多调查只有在检察官办公室碰巧遇到聊天组、受影响的人或像柏林案中那样公开展示的纹身时才会启动,这并不奇怪。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Aus all diesen Gründen sei es kaum verwunderlich, dass es in Baden-Württemberg in den vergangenen fünf Jahren einen regelrechten Boom gegeben habe: Mit 42 Gemeinschaftsschulen ging die damalige grün-rote Landesregierung an den Start.

由于所有这些原因,巴登-符腾堡州在过去五年中出现了真正的繁荣就不足为奇了:当时的绿红州政府从 42 所社区学校开始。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Deren Eltern sind zum größten Teil jetzt in meinem Alter. Also ungefähr genau meine Generation. Und da hat sich oft herausgestellt, dass sie zum ersten Mal darüber gesprochen haben, was schon sehr verwunderlich ist" .

“他们的大多数父母现在都和我同龄,所以这恰好是我这一代人。结果往往是他们第一次谈论这件事的时候,这非常令人惊讶。”

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

So ist es nicht verwunderlich, dass die Menschen schon früh versuchten, den Lauf der Sonne genauestens zu verfolgen, um daraus zum einen die richtigen Zeitpunkte für Jäger und Bauern zu ermitteln, zum anderen aber auch den kultischen Festtagskalender herzuleiten.

因此,人们很早就试图非常精确地追踪太阳的运轨迹,以便为猎人和农民确定正确的时间,并推导出崇拜的节日历法,这就不足为奇了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Dass solche Diskussionen lange dauern, ist nicht weiter verwunderlich.

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2024年3月合集

Und dass ein solcher Tarifkonflikt zu einer heftigen Auseinandersetzung führt, ist vor dem Hintergrund nicht verwunderlich.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Asthenosphäre, asthenosphärisch, Ästhet, Ästheten, Ästhetik, Ästhetiker, ästhetisch, ästhetischer Stil, ästhetisieren, Ästhetizismus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接