Er war es gewohnt, pünktlich zu kommen.
他准时成习惯。
In was für einer Stadt wohnen Sie?
您住在一个什么样的城市里?
Er ist schwere Arbeit von Kindheit an gewohnt.
他从小就习惯于艰苦的劳动。
Das ist das 4. Stockwerk, hierüber wohnt niemand mehr.
这是五楼,再上面没有人住了。
Er braucht zur Schule nicht weit zu gehen, er wohnt nahe dabei.
他去学校不需要走远路,他就住在附近。
Ich wohnte ein Jahr lang in Amerika.
在美国住了一年。
Ich wohne hier schon mein ganzes Leben.
一生都住在这里。
Er wohnt gleich hier um die Ecke.
(口)他就住在这儿附近转弯角上。
Er wohnt in S oder da herum.
(口)他住在S城或者就在那儿一带。
Er wohnt eben um die Ecke herum.
他就住在(街道)拐弯附近的地方。
Sie wohnen seit drei Jahren in Berlin.
三年他们一直住在柏林。
Hinter seiner Stirn wohnt ein starker Wille.
他意志坚强。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自有着普遍的规律性。
Wegen der Armut wohnen sie auf der Straße.
因为贫困他们住在大街上。
Er wohnte in einer sehr unruhigen Gegend.
他住在一个非常吵闹的地段。
Der alte Mann wohnt allein auf dem Land.
这个老人独自一人住在乡下。
Während des Elternurlaubs wohnt er bei ihrem Onkel.
在父母度假的时候他住在她舅舅家。
Sie wohnen in einer Gegend ohne öffentliche Verkehrsmittel.
他们住在一个没有任何公共交通工具的地区。
Helga wohnt seit dem Auszug ihrer Kinder allein.
自从她的孩子们移居后Helga独自一人居住。
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
他直到老年还富于乐观主义精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich wohne in der Wrangelstraße, hier in Kreuzberg, und wo wohnst du?
我住在克罗伊茨贝格的弯格街,你住在哪里?
Heute will eine Mehrheit in Städten wohnen.
今时今日,大部分人都希望活在城市里。
Du weißt hoffentlich noch, wo ich wohne, oder?
你知道我住哪儿,对吧?
Und selbst diese Ungewissheit sind wir mittlerweile gewohnt.
甚至这种不确定性我们现在也已经习惯了。
Wo wohnt Herr Müller? Herr Müller wohnt in Bergheim.
Müller先住在哪里? Müller先住在贝格海姆。
Ich wohne in München und bin Tischler.
我住在慕尼黑,是一位木工。
Ich habe eine Nichte und einen Neffen, Wir wohnen alle in einem Ort.
我有一个外甥女和外甥,我们都住在一个地方。
Sie beide wohnen und arbeiten in Österreich.
他们都活工作在奥地。
Ich bin es gewohnt, überall auf der Welt zu reisen.
我已经习惯了周游全世界。
Jeder hat ein Zimmer für sich - halt, Claudia und Gerd wohnen zusammen.
每个人有一个小房间,Claudia和Gerd共住一间。
Aus Ostberlin? Ja klar, ich wohne hier!
来自东柏林?显然,我住在这儿!
Doch auch das Gegenteil der Liebe wohnt im wichtigsten Organ des Menschen.
同样爱的反面也存在在这个人体最重要的器官之内。
– egal ob du in einem sanierten oder unsanierten Haus wohnst.
无论你是住在翻新过的房子还是未翻新的房子里。
Das war man überhaupt nicht gewohnt.
人们不能适应。
Und das war Sisi nicht gewohnt.
茜茜对这一切很不习惯。
Aber man kann auch alleine wohnen.
但是人们也可以独自住房。
Also ich bin gerade in Berlin und ich wohne Berlin mit meiner Mama zusammen.
我正好和我妈妈一起住在柏林。
Denn das Herz ist der Ort, wo die Gefühle wohnen – auch in der Sprache.
因为心脏是感觉住着的地方——在语言中也是这样。
Hier haben früher die Gogen gewohnt, das ist das schwäbische Wort für Weingärtner.
以前的“Gogen”会住在这里,这是施瓦本方言,意思是“葡萄园主“。
Das war in Ostberlin, DDR. Aber wir wohnten sehr dicht an der Grenze zu Westberlin.
该地位于民主德国的东柏林。不过我们住的很靠近西柏林的边境。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释