有奖纠错
| 划词

Die regionalen Wirtschaftskommissionen wurden geschaffen, um die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in ihrer Region zu fördern.

各个区域经济委员会是为了促进各该区域经济社会发展而成立

评价该例句:好评差评指正

Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.

腐化破坏公众信心,阻碍政治、经济可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Selbst außerhalb von Konfliktzonen wirken sich diese Waffen höchst nachteilig auf die wirtschaftliche, soziale und menschliche Entwicklung aus.

即使在冲突区之外,这些武器也对经济、社会类发展造成了严重不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Globalisierung und der weiterhin rasche technische Fortschritt bieten noch nie dagewesene Chancen für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

全球化迅速不断技术进步给社会经济发展提供空前未有机会。

评价该例句:好评差评指正

Kraft dieses Rechts entscheiden sie frei über ihren politischen Status und gestalten in Freiheit ihre wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung.

根据此项权利,他们可自决定自己政治地位,自自身经济、社会文化发展。

评价该例句:好评差评指正

Der Schutz und die Verbesserung der Gesundheit, insbesondere der Armen und Benachteiligten, sind unerlässlich für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

保护提高康标准,尤其是穷脆弱康标准,是社会经济发展关键。

评价该例句:好评差评指正

Der Terrorismus bringt nicht nur schreckliches Elend über die Menschen, sondern hat auch gravierende Folgen für die wirtschaftliche Entwicklung und den sozialen Zusammenhalt.

除了造成可怕类痛苦之外,这还严重影响到经济发展社会凝聚力。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem ist man sich immer stärker dessen bewusst, welche positiven Auswirkungen eine wirksame Sozialpolitik für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung mit sich bringt.

此外,愈来愈多了解到有效社会政策对经济社会发展正面影响。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat anerkennt die wichtige Rolle des 'Quartetts' bei den internationalen Unterstützungsbemühungen für die Palästinensische Behörde auf den Gebieten Sicherheit, wirtschaftliche Entwicklung und Regierungsführung.

安理会确认“四方”在安全、经济发展施政等领域援助巴勒斯坦权力机构国际努力中所发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Wissenschaft und Technologie sind von entscheidender Bedeutung, wenn es darum geht, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung im Hinblick auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu fördern.

科学技术是推动经济社会发展实现千年发展目标重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Jedes Land trägt die Hauptverantwortung für die eigene wirtschaftliche und soziale Entwicklung, und die Rolle der nationalen Politiken und Entwicklungsstrategien kann gar nicht genügend betont werden.

每一个国家都应对其本国经济社会发展承担主要责任,其国内政策与发展战略极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Der Ad-hoc-Verbindungsausschuss überprüft die humanitäre Lage und die Aussichten für wirtschaftliche Entwicklung im Westjordanland und in Gaza und startet eine großangelegte Geberunterstützungskampagne, auch zur Unterstützung der Reformen.

特设联络委员会审查西岸加沙道主义状况经济发展前景,并发起重大捐助者提供援助努力,包括为改革努力提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Eine solide Finanzpolitik, verantwortungsvolle Sozialausgaben und ein gut funktionierendes und wettbewerbsfähiges Finanzsystem sind Elemente einer guten Regierungs- und Verwaltungsführung, die für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung unverzichtbar sind.

财政政策、负责任社会支出、以及运行良好竞争性金融体系是善政组成部分,对于经济社会发展至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Wir tun dies im Interesse aller Nationen, mit dem Ziel, eine inklusivere, gerechtere, ausgewogenere, entwicklungsorientiertere und nachhaltigere wirtschaftliche Entwicklung herbeizuführen und so zur Überwindung von Armut und Ungleichheit beizutragen.

我们这样做是为了所有国家利益,以便使经济发展更加包容、公平、均衡、注重发展可以持续,帮助消除贫穷不平等。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Weltgipfel für soziale Entwicklung verpflichteten sich die Regierungen, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie die Erschließung der Humanressourcen Afrikas und der am wenigsten entwickelten Länder zu beschleunigen.

在社会发展问题世界首脑会议上,各国政府承诺加快非洲最不发达国家经济社会发展以及力资源开发。

评价该例句:好评差评指正

In Afrika und in den am wenigsten entwickelten Ländern bedarf es weiterer Fortschritte bei der Stärkung transparenter und rechenschaftspflichtiger Institutionen, damit eine schnellere wirtschaftliche und soziale Entwicklung herbeigeführt wird.

非洲最不发达国家需要在加强透明、负责体制方面取得进一步进展,以便加快经济社会发展。

评价该例句:好评差评指正

Korruption stellt ein schwerwiegendes Hemmnis für die effektive Mobilisierung und Allokation von Ressourcen dar und entzieht diese den Aktivitäten, die für die Armutsbekämpfung und eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung unabdingbar sind.

腐败是有效动员分配资源一大障碍,且将资源从重要消除贫穷经济可持续发展活动中盗走。

评价该例句:好评差评指正

Die Hochrangige Gruppe ist sich in der Überzeugung einig, dass der Kampf gegen die zunehmende Umweltzerstörung eine der größten kollektiven Herausforderungen für die wirtschaftliche Entwicklung und das Wohlergehen der Menschheit ist.

高级别小组一致相信,扭转环境持续不断退化趋势,是经济发展类福祉面临最大集体挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings wird Irak nach wie vor mit terroristischen Kräften konfrontiert, denen ausländische Elemente angehören, die verabscheuungswürdige Anschläge und Terrorakte verüben in dem Versuch, die politische und wirtschaftliche Entwicklung in Irak zu behindern.

不过,伊拉克还要面对各种恐怖势力,包括那些试图通过发动可怕袭击恐怖活动来破坏伊拉克政治经济发展外来势力。

评价该例句:好评差评指正

Wir erklären erneut, dass jedes Land selbst die Hauptverantwortung für seine wirtschaftliche und soziale Entwicklung trägt und dass die Rolle der nationalen Politiken, einheimischen Ressourcen und Entwicklungsstrategien nicht genügend betont werden kann.

我们重申,各国对本国经济社会发展负有首要责任,国家政策、国内资源发展战略作用无比重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ergänzungseinheit, Ergänzungsfarbe, Ergänzungsfarben, Ergänzungsfrage, Ergänzungsfunktion, Ergänzungsgesetz, Ergänzungsgröße, Ergänzungsgrößenart, Ergänzungskegel, Ergänzungskredit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2022年5月合集

Die wirtschaftliche Entwicklung hat Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt.

发展对劳动力市场产生影响。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die wirtschaftliche Entwicklung, die Konjunktur heizt sich immer mehr auf.

在发展, 越来越热。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Sie gilt als Frühindikator für die wirtschaftliche Entwicklung Deutschlands.

它被视为德发展的领先指标。

评价该例句:好评差评指正
联邦政府

Darüber hinaus haben wir uns mit der Digitalisierung auseinandergesetzt: Was bedeutet das für die wirtschaftliche Entwicklung, aber auch für Arbeitskräfte?

除此之外,我们还致力于电子化研究探究其对于发展以及劳动力的影响?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Protektionismus werde den Handelsaustausch schwächen und damit die wirtschaftliche Entwicklung verlangsamen.

保护主义会削弱贸易,从而减缓发展。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年7月合集

Denn um neues Personal einzustellen, ist eine positive wirtschaftliche Entwicklung wichtig.

为了雇用新员工,积极的发展很重要。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Sehen Sie den demografischen Wandel als Chance oder Gefahr für die wirtschaftliche Entwicklung Deutschlands?

您认为人口变化对德发展是机遇还是威胁?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Die brasilianische Staatschefin wird unter anderem für die schlechte wirtschaftliche Entwicklung des Landes verantwortlich gemacht.

巴西家元首除其他外, 对该发展不佳负有责任。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

Das heißt: Armut bekämpfen, wirtschaftliche Entwicklung und Handelsbeziehungen stärken, kulturellen Austausch vertiefen.

这意味着:消除贫困、加强发展和贸易关系、深化文化交流。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科

Zielgruppen: Es hat sich gezeigt: Mikrokredite wirken sich bei bestimmten Gruppen eher positiv auf ihre wirtschaftliche Entwicklung aus als bei anderen.

事实表明:小额信贷对特定群体的发展影响比其他群体要更为积极。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Im asiatischen Raum hat in den letzten Jahren eine rasante wirtschaftliche Entwicklung durchgemacht, ist auch zunehmend Wettbewerber.

亚洲地区近年来快速发展,竞争也日益激烈。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Die 68-jährige Rousseff wird unter anderem für Korruption und die schlechte wirtschaftliche Entwicklung des Landes verantwortlich gemacht.

68 岁的罗塞夫要为腐败和该发展不佳等问题负责。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

In seiner Ansprache fordert er das Volk auf, sich für die wirtschaftliche Entwicklung des Landes einzusetzen.

他在讲话中呼吁人民为家的发展而努力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

US-Präsident Donald Trump hat Nordkorea vor seinem Treffen mit Staatschef Kim Jong Un wirtschaftliche Entwicklung in Aussicht gestellt.

总统唐纳德特朗在与金正恩总统会晤之前承诺朝鲜的发展。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir glauben, dass man mit einer solchen Umverteilungspolitik schon mit der bloßen Ankündigung in Wahrheit die wirtschaftliche Entwicklung beschädigt.

我们认为,仅仅宣布这样的再分配政策实际上会损害发展。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年3月合集

Das Land ringe noch sehr damit, seine Sicherheit, Stabilität, aber vor allem auch die wirtschaftliche Entwicklung zu meistern, sagte sie.

仍在努力掌握其安全、稳定, 她说,最重要的是发展。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年1月合集

Dank der Freihandelspolitik und der Reduzierung der Zollsätze in der Freihandelszone Zhejiang soll der Hafen die wirtschaftliche Entwicklung im Yangtse-Delta weiter ankurbeln.

得益于浙江自贸区的自贸政策和关税下调,港口有望进一步拉动长三角发展。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Um die Arbeit in diesem Jahr gut zu erledigen, gilt es, die Epidemieprävention und kontrolle und die wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung besser einheitlich zu berücksichtigen.

做好今年工作,要更好统筹疫情防控和社会发展。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Bereits in seiner Neujahrsansprache hatte der 35-Jährige die Welt wissen lassen, dass sich sein Land nun auf die wirtschaftliche Entwicklung konzentrieren wolle.

在他的新年演讲中,这位 35 岁的人已让世界道他的家现在要专注于发展。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Trump bezeichnet Kim als seinen Freund und sagt seinem Land schon mal eine große wirtschaftliche Entwicklung voraus – der junge Diktator nimmt das lächelnd zur Kenntnis.

特朗称金正恩为他的朋友,并预测他的家将实现巨大的发展——这位年轻的独裁者微笑着注意到了这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ergänzungswinkel, Ergänzungs-Zeichnung, ergattern, ergaunern, ergeben, ergeben (sich), ergebend, Ergebenheit, Ergebenheitsadresse, Ergebnis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接