有奖纠错
| 划词

In dem Buch wimmelt es von Fehlern.

量的错

评价该例句:好评差评指正

Dieses Elaborat wimmelt von orthographischen Fehlern und Stilblüten.

这篇东西文字低劣,满纸拼写错语病。

评价该例句:好评差评指正

Es krimmelt und wimmelt.

万头躜动。

评价该例句:好评差评指正

Hier wimmelt es von Ameisen.

这里密集着蚂蚁。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeit wimmelt von Schnitzern.

(口)这作业错.

评价该例句:好评差评指正

Die Straße wimmelt von Menschen.

街上挤满了人群。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gebetsfischtrommel, Gebetskette, Gebetsmühle, Gebetsstunde, Gebetsteppich, Gebetsübung, Gebetszeit, Gebettel, Gebetteppich, Gebhard,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语说每日双语阅读

In der Straße von Gibraltar wimmelt es von Walen und Delfinen – und großen Frachtschiffen.

在直布罗陀海峡聚集着(大量)鲸鱼和海豚——以及大型货船。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Möglicherweise wimmelt es im Universum von Leben, gefangen auf Planeten, von denen es nicht weg kann.

也许宇宙中充满了生命,它们被困在无法逃离的星球上。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Auf einmal wimmelten von allen Seiten unzählige Schlangen heran und waren erstaunt, dass die verlorene Königstochter wieder da war.

霎时间,无数条蛇从四面八方蜂拥而至,他们惊讶于流落在外的公了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

In Portugal wimmelt es von Jugendlichen - warum sind die hier?

葡萄牙到处都是年轻人 - 他们为何到这里?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wie animierte Spermien wimmeln sie dahin.

它们像跃的精子一样蜂拥而至。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

In der wimmelt es nur so von verschiedenen Miniviechern mit Heißhunger auf Pflanzenschädlinge.

它充满了各种对植物害虫有渴望的迷物。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生

Dort wimmelt es nur so von historischen Exponaten, die in Krimis eine Rolle gespielt haben könnten.

它充满了可能在侦探故事中发挥作用的历史展品。

评价该例句:好评差评指正
的爱豆

In ihrer Familie wimmelt es nur so von Politikern, Millionären und Unternehmer, doch diese Idylle trügt.

她的家庭中充满了政治家、百万富翁和企业家,但这种田园诗是骗人的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Dort wimmelt es nur so von Menschen: Ingenieure, Verwalter, Arbeiter, auf den Lokomotiven, im Gelände, überall.

那里挤满了人:工程师、管理人员、工人、火车头、关闭-路, 到处都是。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Und bald wimmelte es von Tauben und andern Vöglein, und es währte gar nicht lange, da war die Schüssel voll Linsen ganz rein gelesen.

很快飞了密密麻麻的鸽子和鸟儿,它们不一会儿就把扁豆碗里装满了。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

In dem Vorsaale wimmelten sechs Kinder von eilf zu zwei Jahren um ein Mädchen von schöner Gestalt, mittlerer Größe, die ein simples weißes Kleid, mit blaßroten Schleifen an Arm und Brust, anhatte.

在前厅里有六个孩子,从十一岁到两岁,大大的,全都围着一个外表清秀、身材匀称、穿着雅致的白裙、袖口和胸前系着粉红色蝴蝶结儿的年轻女子。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Die junge Bevölkerung der Stadt sorgt dafür, dass die Altstadt abends vor lauter Nachtschwärmern nur so wimmelt und eine sehr gesellige Atmosphäre ausstrahlt.

这座城市的年轻人口确保了老城区到处都是夜猫子,并散发出非常友善的氛围。

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Der dunkle Wald

Der ganze Platz wimmelte von lauter weissen.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Und auf den Bahnsteigen wimmelt es nur so von Fahrgästen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

In der indischen Hauptstadt wimmelte es damals, Ende der 1940er, nur so von Flüchtlingen.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Normalerweise wimmelt das hier in der Hochsaison vor Touristen, aber jetzt kommt kaum noch jemand.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Doch das Geschenk an die im und auf dem Waldboden wimmelnden Termiten war ein vergiftetes, erklärt Hannah Griffiths.

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Team ist heute einer der beliebtesten Anglizismen überhaupt. Wenn man da überhaupt noch von einem Anglizismus sprechen kann, denn das Wort wurde schon 1915 in den Duden übernommen. Vor allem die Arbeitswelt wimmelt nur so von Teams.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gebieten, gebietend, Gebieteprovision, Gebieter, Gebietereform, Gebieterin, gebieterisch, Gebietertum, Gebieteverletzung, gebietlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接