有奖纠错
| 划词

Er wies ihm den Weg zum Markt.

指点去市场的路。

评价该例句:好评差评指正

Er wies (mit dem Finger) in die Ferne.

(用手指)指向远处。

评价该例句:好评差评指正

Er wies uns höflich auf die Gefahren hin.

向我们客气地指出这些危险。

评价该例句:好评差评指正

Er wies jeden Gedanken an einen Kompromiss zurück.

拒绝了任何妥协的念头。

评价该例句:好评差评指正

Die Mutter verwies dem Jungen die vorlauten Worte.

母亲制止孩子冒冒失失的插嘴。

评价该例句:好评差评指正

Der Beamte verwies mich auf die gesetzlichen Bestimmungen.

这位官员法律规定。

评价该例句:好评差评指正

Er wies ihn beim Parken in eine Lücke ein.

指示把车子停在一个空出的地方。

评价该例句:好评差评指正

Er wies diesen Verdacht (diesen Gedanken) (weit) von sich.

(断然)否定了这一怀疑(这一想法)。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.

政府指示

评价该例句:好评差评指正

Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.

怒地(有力地)拒绝了这种无理要求(干涉,非分的要求)。

评价该例句:好评差评指正

Mit ausgestrecktem Arm wies er auf das Haus (nach dem Fluß) hin.

伸出手臂指向房子(河流)。

评价该例句:好评差评指正

Seine Stirn wies zahlreiche Rillen auf.

的前额有很多皱纹。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.

难民专员办事处拒绝了该伙伴的报销要求。

评价该例句:好评差评指正

Er hat ein Zeichen im Buch gemacht, indem die Leser auf eine bestimmte Stelle des Buches verwiesen werden können.

通过在书上做记号指点读者能够参阅书中的某一处。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer Fall wurde an die Europäische Union (EU) verwiesen, da ein Bediensteter der EU darin verwickelt war.

另一个案件被提交欧洲联盟(欧盟)因为该案件涉及一名欧盟工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Im zweiten Absatz der Präambel seiner Resolution 1706 (2006) über die Krise in Darfur wies der Rat auf seine frühere Bekräftigung dieser Bestimmungen hin.

安理会在关于达尔富尔危机的第1706(2006)号决议序言部分第二段中回顾其此前重申的上述规定。

评价该例句:好评差评指正

Aufträge, die diesen Betrag überschreiten, müssen an den Amtssitz verwiesen werden und unterliegen dann dem oben beschriebenen, aus acht Schritten bestehenden Prozess (siehe Ziffer 152).

超过这一数额的采购必须转送总部,按上述八个步骤决策程序进行。

评价该例句:好评差评指正

Ein Schüler wird von der Schule verwiesen.

一名学生被开除

评价该例句:好评差评指正

Er wird an die zuständige Stelle verwiesen.

人们去找主管单位

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht wiesen einige Teilnehmer darauf hin, dass bestimmte Vertragsorgane Seitenbegrenzungen für Berichte eingeführt hätten, und regten an, dass alle Vertragsorgane dies tun sollten.

在这方面,一些与会者提请注意,某些条约机构开始限制报告的页数,并建议所有条约机构都采用这个办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abflughafen, Abflughalle, Abflugkontrolle, Abflugleistung, Abflugleitdienst, Abfluglotse, Abflugmasse, Abflugpassagier, Abflugpeilung, Abflugsgewicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2015年3月合集

Ein Sprecher der Wahlkommission wies die Vorwürfe zurück.

选举委员会发言人否认了这些指控。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Ein Immunologe wies sogar nach, dass " Waldbäder" Depressionen lindern.

有免疫学家已经证实,森林浴能后缓解抑郁症。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Sie wußte von nichts und verwies ihn an die Besitzerin, die das Atelier vermietete.

女门房也什么都不知道,他去找出租画室的房东。

评价该例句:好评差评指正
时事德语 3

Das Bundesumweltministerium wies dies zurück und betonte, die Klimaziele könnten trotzdem erreicht werden.

邦环境部对此予以反驳并强调,即便如此,大气保护目标还可以实现。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie wies einen nach dem andern ab und trieb noch dazu Spott mit ihnen.

她不但一接一地拒绝求婚者,还对他们冷嘲热讽。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Kein Werk ist sicher, betonte Daniela Cavallo nach Angaben der Deutschen Presseagentur und verwies auf den Standort Osnabrück.

据德国讯社报道,丹妮拉·卡瓦洛强调了,没有哪工厂的,并提到了奥斯纳布吕克工厂。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Der König wies mit einer bedeutsamen Gebärde auf seinen Planeten, auf die anderen Planeten und auf die Sterne.

国王轻轻地用手指着他的行星和其他的行星,以及所有的星星。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2025年2月合集

Der südafrikanische Außenminister Ronald Lamola wies die Vorwürfe zurück.

南非外长伦纳德·拉莫拉驳回了这些指控。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Ein erneutes Angebot der Bahn wies sie als unzureichend zurück.

她以不足为由拒绝了铁路公司的另一项提议。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Riese wies ihm ein Bett an und sagte, er sollte sich hineinlegen und ausschlafen.

巨人给他指了一张床,让他躺在那儿睡觉。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Die militärisch schwache Regierung Libyens verwies zur Begründung auf neue Angriffe in Tripolis.

军事薄弱的利比亚政府指出的黎波里发生了新的袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Die radikalislamischen Taliban, die in Friedensverhandlungen mit der Regierung stehen, wiesen jede Verantwortung von sich.

正在与政府进行和平谈判的激进伊斯兰塔利班否认任何责任。

评价该例句:好评差评指正
前缀小词堂

Ausweise, wies aus, hat ausgewiesen. Die Ausweisung.

身份证,驱逐,驱逐。 驱逐。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Ein Sprecher Obamas wies alle Vorwürfe zurück.

奥巴马的发言人否认了所有指控。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Die DW wies die Vorwürfe vehement zurück.

德国之声强烈拒绝了这些指控。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月合集

Google wies die Anschuldigungen des Präsidenten zurück.

谷歌否认了总统的指控。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Das Auswärtige Amt wies die Vorwürfe zurück.

。 外交部拒绝了这些指控。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Das ukrainische Präsidentenbüro wies das als Heuchelei zurück.

乌克兰总统办公室将此斥为虚伪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Präsident Saied wies einen Vorschlag der EU zurück.

赛义德总统拒绝了欧盟的一项提议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Beide Länder wiesen sich gegenseitig die Verantwortung zu.

两国互相指责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abflußbogen, Abflußdauer, Abflußfropfen, Abflußgas, Abflußgas Turboverdichter, abflußgas-turboverdichter, Abflußgasvorverdichter, Abflussgebiet, Abflussgerinne, Abflußgeschwindigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接