Er hatte nicht aufgemerkt, ich mußte meine Frage wiederholen.
他没有注意听,我只得重新问一遍。
Die Abstimmung mußte wegen eines Formfehlers wiederholt werden.
由于不符合规定手续,必须重行表决。
Sie muss den ins Wasser gefallenen Ball wiederholen.
她必须取回掉进水里的球。
Der Schüler mußte das Gedicht wiederholen.
学生得把再朗诵一遍。
Das Publikum zeichnete den Hauptdarsteller durch wiederholte Ovationen aus.
观众再三鼓掌喝彩赞扬位主角。
Ich habe mir wiederholt den Schädel angeschlagen.
我好几次碰了脑袋。
Wenn man die Prüfung nicht besteht, kann man sie wiederholen.
如果你没有通过测试,你可以重复它。
Er muss die Arbeit wiederholen.
他必须复习一下工作。
Das wiederholte sich noch ein paarmal.
个又重复了几次。
Generell müssen feierlich und wiederholt abgegebene allgemeine Mittelzusagen getreuer erfüllt werden.
总体言,多次作出的庄严全面承诺应该得到更加忠实的执行。
Daran habe ich die Mitgliedstaaten wiederholt erinnert und werde dies auch künftig tun.
我在许多场合已提请会员国注意一点,且将继续提请注意。
Es wurde wiederholt betont, dass die zentrale Evaluierungsfunktion der Vereinten Nationen gestärkt werden muss.
已反复强调加强联合国中央能的必要性。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安全理事会谴责约瑟夫·科尼一再拒不签署《最终和平协议》。
Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂政变。
Der Sicherheitsrat wiederholt seinen Aufruf an die Mitgliedstaaten, die Sanktionsregelungen gegen die UNITA voll einzuhalten.
“安全理事会重申呼吁会员国充分遵守对安盟执行的制裁制度。
Bitte wiederholen Sie den Satz.
重复一下个句子。
Irak hat sich wiederholt geweigert, mit meinem Hochrangigen Koordinator zusammenzutreffen, um die Vermisstenfrage zu erörtern.
伊拉克多次拒绝同我的高级协调员会晤,以讨论失踪人员问题。
Er wiederholt, wie wichtig eine wirksame Abstimmung und Zusammenarbeit zwischen der MINUSTAH und der Haitianischen Nationalpolizei ist.
安理会重申联海稳定团同海地国家警察之间必须进行有效协调与合作。
Der Sicherheitsrat wiederholt sein Bekenntnis zu der Unumkehrbarkeit der bilateralen Verhandlungen auf der Grundlage der früheren Vereinbarungen und Verpflichtungen.
“安全理事会重申承诺确保在以往各项协议和义务基础上进行的双边谈判不可逆转。
Der Sicherheitsrat hat alle beteiligten Parteien wiederholt, zuletzt in seiner Resolution 1391 (2002), aufgefordert, die blaue Linie voll zu achten.
安全理事会一再吁请所有当事方充分尊重蓝线,最近的一项决议是第1391(2002)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entschuldigung, kannst du das noch mal wiederholen?
抱,以再重复一遍吗?
Himmelstoß wird herangeholt und ich wiederhole meine Aussagen.
西摩尔史托斯被叫了进来。我又重复了一遍证词。
Das heißt, er muss dann die 9. Klasse wiederholen?
也就是说他要再读一遍9年级?
Für eine Routine, die immer und immer wieder wiederholt werden muss.
象征着一套需要不断重复的流程。
Entschuldigung, können Sie das bitte wiederholen?
不好意思,您能重复一遍吗?
Eigentlich muss sie die Klasse wiederholen.
她必须重修这门课。
Kann man die Prüfung wiederholen, falls einer sie nicht bestanden hat?
如果有通过测试的话能重新参加考试吗?
Und nach drei Tagen und nach sieben Tagen muss man alles wiederholen.
三天后和七天后必须全部复习一遍。
O, Wilhelm, wer kann wiederholen, was sie sagte!
威廉!谁能够把她讲的都复述出来呢?
Er wiederholt ununterbrochen die gleichen Dinge.
一直很啰嗦。
Wenn man etwas noch mal macht, dann wiederholt man es.
如果再次做某事,就是在重复它。
Und die ganze scheiße muss immer immer wieder wiederholt werden.
随后,他们一遍又一遍地重复这些宣传口号。
Aber das Ministerium reißt wiederholt seine Klimaziele.
交通部多次与气候目标背道而驰。
Unsere Uni bietet ein Mathe-Repetitorium an, die wiederholen sozusagen noch mal das Wichtigste aus der Schule.
我们学校开设数学复习课程,也就是复习初高中最重要的数学知识。
Oder in der Prüfungsphase mich hinsetze und die Skripte durchgehe und wiederhole.
或者在备考阶段坐下来仔细回顾和复习笔记。
Zum Beispiel die Ernährung oder durch die wiederholte Unterdrückung des Stuhldranges.
比如,节食或者反复抑制排便冲动。
Das Ganze für die restlichen Filoteigblätter wiederholen.
其余的面皮重复该过程。
Einige Lerner wiederholen lieber allein, aber mit Freunden macht es oft mehr Spaß.
一些学习者喜欢独自学习,是和朋友一起学习会更加有趣。
Ich wiederhole: Was machen Sie da oben?
我再问一次:您在那上面做什么?
Es war ganz merkwürdig, dass die Kanne nach wiederholtem Eingießen noch voll war.
神奇的是,这壶酒不管怎么倒都还是满的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释