Das Kind fühlte sich bei den Verwandten wie zu Hause.
孩子那儿感到象自己家里一。
Das lockt die Großen wie die Kleinen (die Alten wie die Jungen).
这吸引着大人和小孩(老年人和年轻人)。
Keine kann "aristokratisch" so gut wie sie.
没有人能像她一高贵气派的了。
Um wie viel Uhr endet die Sendung?
节目几点结束?
Robert ist genauso intelligent wie sein Lehrer.
罗伯特和的老师一聪明。
Die Beiden prügelten sich wie die Kesselflicker.
这两个人像补锅匠打起来。
Er verschlang das Stück Kuchen wie nichts.
(口)匆匆地把那块蛋糕吃掉了。
Die Ware geht weg wie warme Semmeln.
这货卖得很快。
Ich bin wie durch den Wolf gedreht.
我感到筋疲力尽。
Sein Gesicht sieht aus wie ein Vollmond.
的脸圆圆的象个月亮。
Jetzt bin ich so klug wie zuvor.
(口)现我还是没有弄懂。
Er war bleich wie Wachs (der Tod).
脸色苍白得象蜡(死人)一。
Niemand konnte voraussehen, wie das ausgehen würde.
没人能预料,这事的结果会怎。
Erkam pünktlich auf die Minute wie immer.
象往常一分秒不差地按时来了。
Ich habe darin dieselbe Einstellung wie du.
我对这件事的看法同你一。
Die Fragen (Die Vorwürfe) fielen wie Hammerschläge.
问题(谴责)抡锤般一个接一个地袭来。
Wir bemerkten, wie schnell die Barschaft hinschmolz.
我们发觉,现款很快花光了。
Welche Personen mögen das Gleiche wie Sie?
哪些人想要和您一的东西。
Glück und Glas, wie leicht bricht das.
幸福如玻璃,破碎很容易。
Daseine ist genauso gut wie das andere.
这一个和那一个完全一好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schmerz im wörtlichen wie im übertragenen Sinn.
痛苦在书面和表现上的意义。
Guten Morgen, Herr Müller, wie geht es Ihnen?
早上好,穆勒先生,您好吗?
Er oder sie ist dumm wie … ?
他或她就像......一样愚蠢?
So wie jetzt? Ja, so wie jetzt. Cool.
比如现在?是的,就像现在。太棒了。
Ich muss nur eines, wie ich find.
我只需做一件事。
Um wie viel Uhr isst du dann zu Mittag?
点吃中饭?
Die Deutschen lieben die Pizza wie ... tja, als wäre es ihre Nationalspeise.
德国人喜欢比萨饼......嗯,就像是他们的国菜。
Zuerst habe ich meine E-Mails gelesen, wie immer.
首先,我如往常一样查阅了我的电子邮件。
Das " Große Frühstück" ist wie ein Brunch.
“大早餐”就相当于一早中餐。
Und wie weit kamst du mit ihr?
那么和她已经到了什么程度?
Um wie viel Uhr ist der Flug?
飞机是点的?
Lass sie nicht sehen wie du bist.Nein, das darf Heut' nicht geschehen!
别让他们看见的样子。不,在今晚不能出现!
Oder die Buchstabenkombination ÄU, wie im Wort " Bäuche" .
字母组合" ÄU" 的后面也读’xi’,如" 肚子" 一词。
Dann muss ich wieder hören, wie faul ich war.
所以我必须要再听她说,我是有多笨。
Und wie groß war Ihre Familie? Haben Sie Geschwister?
家有多少人?有兄弟姐妹吗?
Für manche Menschen ist scharfes Essen wie eine Achterbahnfahrt.
对某些人来说,吃辣的食物就像坐过山车。
Die kosten nicht so viel wie ein Hotel.
他们不像酒店那样花那么多钱。
Und wie wird eine Mücke zur Mücke?
蚊子又是如何成为蚊子的呢?
Aber wie steht es mit Ihrer Berufserfahrung?
那么您的工作经验方面怎么样呢?
Im Oktober. Aber wie sind die Preise?
十月的时候。价格是多少呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释