有奖纠错
| 划词

1.Sein Spiel war weitaus am besten.

1.他的演奏是最好的。

评价该例句:好评差评指正

2.In den letzten 25 Jahren ist die extreme Armut weitaus stärker zurückgegangen als je zuvor.

2.过去25年来,极端贫穷已大幅减少,前所未见。

评价该例句:好评差评指正

3.Wenn in die Konfliktprävention investiert wird, kann dies für die Entwicklung des betreffenden Landes langfristig weitaus ertragreicher sein.

3.为预防冲突提供投资,从长远看,可给家发带来多方面的回报。

评价该例句:好评差评指正

4.Ohne einen sichtbaren und nachhaltigen Wandel in dem betroffenen Land kann sich die Aufhebung solcher Finanz- und Handelsembargos weitaus schwieriger gestalten.

4.如果有关家不持续进行明显变革,解除这些单独的金融和贸易禁运可能要困难得多。

评价该例句:好评差评指正

5.Wenn es jedoch darum ging, die Erfüllung des Versprechens der Integration von Umwelt und Entwicklung zu gewährleisten, war ihre Wirkung weitaus geringer.

5.但是,将环境与发问题综合起来处理的许诺得到实方面,它的效用却小得多。

评价该例句:好评差评指正

6.Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.

6.除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共健系统崩溃的人远多于死于枪炮的人。

评价该例句:好评差评指正

7.In den noch verbleibenden sieben Jahren können die Ziele in den weitaus meisten Ländern erreicht werden, wenn die Mitgliedstaaten die bestehenden Verpflichtungen erfüllen.

7.离实目标期限还有七年,如果会员履行有的承诺,大多数家仍然能够实这些目标。

评价该例句:好评差评指正

8.Durch inkonsequente oder unvollständige Behandlung, die auf eine unzureichende Finanzierung zurückzuführen ist, haben sich neue Tuberkulosestämme entwickeln können, die weitaus schwieriger zu behandeln sind.

8.由于资金不足,造成治疗不连贯或不彻底,从而使更难治疗的新的结核种类得以发

评价该例句:好评差评指正

9.Die ehrgeizigen, miteinander verknüpften Ziele der Millenniums-Erklärung lassen eine noch viel größere Notwendigkeit erkennen, das Arbeitsprogramm der Organisation in einer weitaus stärker integrierten Weise anzugehen.

9.《千年宣言》雄心勃勃、相互联系的目标暗示,本组织更需要以综合性更强的方式处理其工作方案。

评价该例句:好评差评指正

10.Das Mandat von Doha, wenn es denn erfüllt wird, sollte dafür sorgen, dass die Entwicklungsländer weitaus mehr Nutzen aus dem internationalen Handelssystem ziehen können als bisher.

10.但多哈的任务规定如果能得到履行,应该能够使发家从际贸易体系获得比至今较多的惠益。

评价该例句:好评差评指正

11.Es ist durchaus keine Übertreibung zu sagen, dass die Welt im vergangenen Jahr für viele Menschen weitaus gefährlicher zu sein schien als in vielen vorangegangenen Jahren.

11.对许多人而言,我们的世界今年比过去许多年都危险得多,这样说并非夸大其词。

评价该例句:好评差评指正

12.Die internationalen Wirtschaftsinstitutionen, die nach dem Zweiten Weltkrieg geschaffen wurden, sollten sich ursprünglich mit weitaus weniger komplexen und veränderlichen Fragestellungen befassen, und, was noch wichtiger ist, sie sollten den internationalen Wirtschaftsverkehr steuern.

12.第二次世界大战后建立的际经济体制所能处理的问题要简单得多,变化也慢。

评价该例句:好评差评指正

13.Es muss jedoch weitaus mehr unternommen werden, um diese Anstrengungen auf internationaler Ebene zu verankern und sie in den breiteren Kontext der Suche nach besseren Möglichkeiten für den Schutz von Zivilpersonen einzubetten.

13.不过,要把这些努力际化并将其置于寻求护平民的更好办法的更大范围内考虑,还有更多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

14.Dank der raschen Reaktion der WHO und nationaler Behörden wurde die Ausbreitung der Krankheit eingedämmt und ein weitaus gravierenderer Ausbruch, der das Leben Tausender von Menschen auf mehreren Kontinenten hätte bedrohen können, verhindert.

14.卫生组织和家机构作出迅速反应,遏制了疾病的蔓延,防止了更为严重的疫情爆发,而这种疫情一旦发生,就可能威胁若干大陆成千上万人的生命。

评价该例句:好评差评指正

15.Eine neue, breiter angelegte und weiter gefasste Definition nationaler Interessen in diesem neuen Jahrhundert würde die Staaten bei der Verfolgung der grundlegenden Ziele der Charta der Vereinten Nationen zu weitaus größerer Einigkeit führen.

15.一种新的、制订范围广泛、构思广度更为深远的新世纪家利益定义势必促使各谋求实《联合宪章》的基本目标方面更加团结一致。

评价该例句:好评差评指正

16.Persönliche und familiäre Entscheidungen, geografische Mobilität und die Zwänge des heutigen Lebens können die Menschen voneinander trennen, doch die weitaus meisten Menschen in allen Kulturen pflegen während ihres gesamten Lebens enge Beziehungen zu ihrer Familie.

16.个人和家庭的选择,地理上的移动,还有当代生活的各种压力,可能会使人们各居一方,但是所有文化,绝大多数人一生都会同家庭持密切关系。

评价该例句:好评差评指正

17.Die Entwicklungsländer, die sich am wirkungsvollsten in die Weltwirtschaft eingefügt haben, insbesondere diejenigen in Ostasien, haben nicht nur ein schnelleres Wachstum als die übrigen Länder erzielt, sondern waren auch weitaus erfolgreicher bei der Verringerung der Armut.

17.那些最有效地融入全球经济的发家、尤其是东亚家,不仅其经济增长快于其他发家,而且减轻贫穷方面也远为成功。

评价该例句:好评差评指正

18.Wir sind darüber hinaus der Auffassung, dass das System der Vereinten Nationen und die Bretton-Woods-Institutionen konsequent ermutigt werden sollten, auf pragmatische Weise eine weitaus stärkere Kooperation und Zusammenarbeit in dem in diesem Bericht beschriebenen Kontext aufzubauen.

18.我们还认为,应当始终鼓励联合系统和布雷顿森林机构,本报告描述的背景下,采取切实方式,扩大合作与协作的范围。

评价该例句:好评差评指正

19.Während die Friedensunterhändler (Friedensstifter) hochqualifizierte Experten auf ihrem Gebiet sein mögen, ist es indessen weitaus weniger wahrscheinlich, dass sie die operativen Erfordernisse der Soldaten, der Polizisten, des humanitären Hilfspersonals oder der Wahlhelfer in VN- Feldmissionen im Einzelnen abschätzen können.

19.虽然和平谈判者(调解人)可能技巧方面是熟练的专业人员,但他们很可能不知道联合实地任务对士兵、警察、救济人员或选举顾问的需求的细节。

评价该例句:好评差评指正

20.Die Überwindung der Armut wird ein weitaus umfangreicheres und ambitionierteres Handeln erfordern: mehr Strategien und Politiken unter nationaler Trägerschaft, stärkere Institutionen, breiter angelegte partizipatorische Prozesse, gezielte Investitionen in die wirtschaftliche und soziale Infrastruktur und mehr einheimische und externe Ressourcen.

20.若要战胜人的贫穷问题,就需要规模和目标方面有大的跃进:更多家自主战略和政策,更强的机构,更广泛参与的进程,有着重点的经济和社会基础设施投资以及更多的内资源和外来资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bremspedalspiel, Bremspedalstütze, Bremspedalweg, Bremspferdekraft, Bremspferdestärke, Bremspflegemittel, Bremsphasenverschiebung, Bremsplan, Bremspotential, Bremsprobe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语说每日双语阅读

1.Noch weitaus härter traf es Chinas verarbeitende Industrie.

(而)中国制造业受到的打击更加严重。

「德语说每日双语阅读 」评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

2.Der Katzenrücken ist somit weitaus flexibler.

而猫猫有53块!猫猫的背部要比我们人类灵活得

「萌宠宝贝」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

3.Selbst wenn wir die Ozonschicht nicht zerstören, gibt es andere, weitaus gefährlichere Probleme.

即使我们不破坏臭氧层,还有其他更危险的

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
youknow

4.Dank ihrer kürzeren Verwitterungszeit sind sie weitaus unproblematischer für die Umwelt – aber dafür nicht ganz so reißfest.

亏于它们那更短的降解时间,它们对环境友好很——因此并不是特别结实。

「youknow」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

5.Einige nehmen an, es wäre nur zu kurzzeitigen Ausfällen gekommen, während andere meinen, es hätte weitaus schlimmer kommen können.

一些人认只会出现短期停电,而另一些人则认情况可能会更糟。

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

6.Die weitaus meisten Menschen im Land verstehen beide Sprachen.

该国绝数人都懂这两种语言。机翻

「DRadio 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

7.Da spielt eben eine persoenliche Beziehung noch eine weitaus groessere Rolle.

个人关系在那里起着更的作用。机翻

「Marktplatz Deutsch」评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

8.Das weitaus effektivere ist, dass aktive Hörverständnis oder aktive Hören.

更加有效的就是主动的听力理解或者说主动地去听。

「米德 | 德语短视频」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年4月合集

9.Die Gesamtzahl liegt nun bei 3.011.513 gemeldeten Fällen, die Dunkelziffer dürfte jedoch weitaus höher liegen.

现在报告的病总数 3,011,513 未报告的病数可能要高得机翻

「常速听力 2021年4月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

10.Die weitaus meisten Interessenten kauften sie nicht als Dauer-, sondern als Ferienwohnung mit eingeschränkter Eigennutzung.

数感兴趣的人没有将其作永久性房屋购买,而是将其作个人用途有限的度假屋购买。机翻

「DRadio 2019年8月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

11.Das Abschmelzen des Grönländischen Eisschildes könnte den Meeresspiegel weitaus stärker steigen lassen als bislang vorhergesagt.

格陵兰冰原的融化可能导致海平面上升的幅度远远超过之前的预测。机翻

「慢速听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau Artikel

12.Die weitaus meisten der bei den Großangriffen getöteten Menschen sind demnach Zivilisten.

在重袭击中丧生的绝数是平民。机翻

「Tagesschau Artikel」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

13.Denn es war doch so gewesen: Solange Hitler siegte, machten die weitaus meisten Deutschen mit.

是这样的:只要希特勒胜利了,绝数的德国人都附和。机翻

「DRadio 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

14.Verglichen mit Russland und Belarus sind die Möglichkeiten für unabhängigen Journalismus in der Ukraine noch weitaus vielfältiger.

与俄罗斯和白俄罗斯相比, 乌克兰独立新闻业的机会更加样化。机翻

「DRadio 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

15.Aber der weitaus größte Teil gilt als ungefährlicher Hausmüll und wäre zu einem gewissen Prozentsatz auch recycelbar.

数被认是无害的家庭废物,并且一定比也可以回收。机翻

「DRadio 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

16.Längst ist klar, dass die Geschichte der Menschheit weitaus vielfältiger war als es in den Lehrbüchern geschrieben steht.

很早以前就很清楚,人类历史比教科书上写的要样化得机翻

「Deutschlandfunk 最新科技」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

17.Umgekehrt kommen pro Jahr 15 deutsche Auszubildende nach Frankreich, weitaus mehr melden sich an, entsprechend lang sind die Wartelisten.

相反,每年有 15 名德国学员来到法国, 更的人报名, 等待名单也相应地很长。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

18.Vor dem Hintergrund des Handelskonflikts mit den USA ist die chinesische Wirtschaft 2019 weitaus schwächer gewachsen als im Vorjahr.

在中美贸易摩擦的背景下,2019年中国经济增速远低于上年。机翻

「慢速听力 2020年1月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

19.Warum kann man dann keine Brückenkonstruktion über die Schlucht parallel zum jetzigen Zugang machen, die ja weitaus billiger wäre?

那你什么不在峡谷上建一座与当前通道平行的桥,这样会便宜得机翻

「DRadio 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

20.Meeresspiegel steigt schneller als befürchtet: Der Meeresspiegel steigt laut einer neuen Studie weitaus schneller als bisher vermutet.

海平面上升的速度比人们担心的要快:根据一项新的研究,海平面上升的速度比之前想象的要快得机翻

「常速听力 2018年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Bremsrichtung, Bremsring, Bremsrohr, bremsrohren, Bremsrohrleitung, Bremsrolle, Bremsrubbeln, Bremsrückwirkung, Bremsrückzugfeder, bremssatte! vorn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接