有奖纠错
| 划词

Er hat den Tadel leise weinend eingesteckt.

他哑口无言责。

评价该例句:好评差评指正

Die Mutter beschwichtigte ihr weinendes Kind.

母亲哄她的孩(使安静下来)。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mich leise weinend davongemacht.

(转,口,谑)我(或难为情,尴尬)走掉了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


automatenstahle, automatenstahls, Automatenstraffer, Automatenstraße, Automatenvergütungsstuhl, Automatenverkauf, Automatenweichstahl, automatgestaltung, Automatgetriebe, Automatic,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Gretchen nahm es weinend auf und steckte es ein.

小格蕾特哭把角捡了起来。

评价该例句:好评差评指正
《西线战事》

Und die dicke weinende Frau zu Hause, an die ich schreiben muß.

还有他家里肥胖哭泣的母亲,我还要给她写信。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Laut weinend rannte die gescholtene Magd aus dem Stalle, ging hinauf in ihre Kammer, und packte ihre Kleider zusammen.

声大哭,跑出牛棚,回到她的房间,收拾好她的衣服。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

So ging der junge Königssohn dann zum zweiten Schlosse, wo er wieder eine schöne Jungfrau fand, die ihn weinend ansah.

小王子来到了第二座城堡,在那里他又发现了一位美丽的少,她对着他哭泣

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Auch er hörte eine aufgelöste, weinende Frau am Telefon.

他也听到了电话里一个心烦意乱、哭泣人。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Sie sehen aus wie weinende Frauen mit ihren langen Zweigen.

它们看起来就像长枝条垂下的哭泣子。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Nachdem Houyi von der Jagd heimkehrte, traf er in seinem Haus ein weinendes Dienstmädchen an, das ihm die gesamte Geschichte erzählte.

后羿打猎回家后,发现家里的一个正在哭泣,她把事情的经过告诉了他。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Eines Morgens fand er Ursula weinend unter der Kastanie auf dem Schoß ihres toten Gatten sitzen.

一天早上,他发现乌苏拉坐在她死去的丈夫的腿上,在栗子树下哭泣

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Mein Bruder nahm weinend Abschied von den Eltern seiner geliebten Braut, die Zoraides hieß, und machte sich auf den Weg nach Balsora.

我的哥哥拜别了他心爱友——佐拉伊德的父母,踏上了通往巴尔索拉的路。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Doch nun gewährte die Altershellsicht ihr die wiederholte Erkenntnis, daß ein im Mutterleib weinendes Kind kein Anzeichen von Bauchredner- oder Wahrsagekunst sei, sondern ein untrügliches Zeichen für Liebesunfähigkeit.

但现在,老年的千里眼使她一再意识到,孩子在子宫里哭泣口技或算命的标志,而为力的表现。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Wieder zu Hause, schloß sie sich weinend in ihr Zimmer ein, gleichgültig gegen Don Fernandos Bitten und Erklärungen, der damit die Brandwunde des unerhörten Possenspiels zu lindern suchte.

回到家后,她把自己关在房间里哭泣,对唐·费尔南多的恳求和解释动于衷,唐·费尔南多正试图平息这场闻所未闻的闹剧的火热。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Das ist der Fluch meines harten Vaters, der mich zum schmachvollen Tode treibt" , rief er weinend, " Was soll nur aus meiner Schwester und meiner geliebten Zoraide werden? "

“我的父亲对我的诅咒应验了,害我死得那么惨”,他大叫着,“我的妹妹和我亲爱的佐拉伊德该怎么办?”

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Ursula blieb für den Bruchteil einer Sekunde der Mund offenstehen, dann blickte sie ihm in die Augen, stieß einen Schrei aus und hängte sich vor Freude schreiend und weinend an seinen Hals.

乌苏拉的嘴巴张开了一瞬间,然后她看着他的眼睛,发出一声尖叫,然后紧紧抓住他的脖子,高兴地尖叫和哭泣

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Überwiegend eine Frau gibt sich völlig aufgelöst hilflos, weinend, am Telefon als Angehörige aus, lässt sich als Angehörige erraten und sagt Mutti, ich habe einen Verkehrsunfall gehabt, und ich habe jemanden getötet oder schwer verletzt.

大多数情况下,一个人在电话里假装亲戚,完全心烦意乱,助,哭泣,让自己被猜成亲戚,告诉妈妈,我出了车祸,我杀了人或重伤了人。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Wahnsinnig vor Verzweiflung stand Rebeca mitten in der Nacht auf und aß im Garten mit selbstmörderischer Gier, weinend vor Schmerz und Zorn, Händevoll Erde, kaute zarte Würmer und zermalmte sich die Backenzähne an Schneckenhäusern.

绝望的丽贝卡半夜起床,带着自杀般的贪婪在花园里吃东西,痛苦和愤怒地哭泣,一把泥土,咀嚼着柔软的蠕虫,把她的臼齿压在蜗牛壳上。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Vor Wut weinend, verfluchte sie die Stunde, in der ihr der Gedanke gekommen war, das Pianola zu kaufen, verbot jeden Stickunterricht und bestimmte eine Art Trauerzeit ohne Tote, bis ihre Töchter ihre Hoffnungen aufgäben.

她气得哭泣,诅咒她萌发买钢琴念头的那一刻,禁止所有的刺绣课,并安排了一段没有死亡的哀悼期,直到她的儿们弃了希望。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Dann wirft sie sich Millern laut weinend in den Arm. Vater, hier ist deine Tochter wieder - Verzeihung, Vater - Dein Kind kann ja nicht dafür, daß dieser Traum so schön war, und - - so fürchterlich jetzt das Erwachen

(然后扑进米勒怀中)爸爸,你的儿回到你身边来啦——原谅我吧,爸爸——别怪你的孩子,那个梦太美啦,可啊——现在醒来越加可怕!

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Das brachte sie dergestalt aus der Fassung, daß sie die Werkstatt verließ, ohne die neuen Modelle besichtigt zu haben, und, vor Empörung weinend, sich die ganze Nacht im Bett hin und her wälzte.

这让她非常难过,以至于她没有看到新型号就离开了车间,愤愤不平地哭泣,整夜在床上辗转反侧。

评价该例句:好评差评指正
Hörbücher auf Deutsch

Aber am nächsten Morgen lief die junge Frau weinend zu ihren Eltern zurück.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Eine unserer Sekretärinnen sagt immer gerne, die Menschen kommen immer weinend aus dem Konferenzraum raus.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Automatikbetrieb, Automatikblitz, Automatiken, Automatikfilter, Automatikfunktion, Automatikgasse, Automatikgetriebe, Automatik-Getriebe, automatikgetriebeöl, Automatikgetriebesteuerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接