Manchmal lachen wir vor Glück, manchmal weinen wir vor Traurigkeit.
有时我们因幸福而笑,有时我们也因悲伤而哭。
Das Kind hat kein bisschen geweint.
这孩子没哭。
Sie war so traurig, dass sie weinte.
她伤心都哭了。
Das Kind weinte und verlangte nach seiner Mutter.
孩子哭着要妈妈。
Der Straftäter weint und entschließt sich zur Umkehr.
这个犯人哭了,他下定决心要改过自新。
Er hat den Tadel leise weinend eingesteckt.
他口无言地忍受着指责。
Ich wußte nicht, ob ich lachen oder weinen sollte.
我不知该哭还是该笑。
Dann drückte sie ihren Kopf in das Kissen und weinte.
然后她把脑袋埋进枕头里哭了。
Es hat sehr geweint.
她哭害.
Ich hörte, wie sie weinte.
我听到她在哭。
Tom saß in der Ecke und weinte, weil er bestraft wurde.
汤姆坐在角落里哭,因为他被惩罚了。
Lydia weinte, als ihr Lieblingsschauspieler starb.
当她最喜欢的电影明星去世时,莉迪亚哭了。
Das Kind weint nach seiner Mutter.
孩子哭着要母亲。
Bald weinte sie, bald lachte sie.
她会哭,会笑。
Das Baby weint nach seiner Mutter.
婴哭着要母亲。
Die Mutter beschwichtigte ihr weinendes Kind.
母亲哄她哭着的孩子(使安静下来)。
Ich habe mich leise weinend davongemacht.
(转,口,谑)我羞惭地(或难为情地,尴尬地)走掉了。
Das Kind weinte herzzerreißender.
孩子哭伤心。
Na,weine nur nicht gleich!
好了,别哭嘛!
Sie hat das Kissen naß geweint.
她把枕头都哭湿了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Niemand streicht mir übers Haar, wenn ich wein. Warum läßt du mich allein?
当我泣时,没有人抚摸我的头安慰我。为什么你总让我孤孤单单一个人?
Oder natürlich könnt ihr auch einfach weinen.
当然你可能就是会。
Es fangen tatsächlich manchmal Leute zu weinen an.
有时真的有人开始。
Krass, ja, von diesem Buch habe ich wirklich geweint.
太棒了,是的,我真的为这本书落泪。
Fast könnte ich weinen. Ich kenne mich selbst nicht mehr.
我快了,几乎认识自己。
Da fing sie an zu weinen.
这时了起来。
Ich habe einfach gemerkt, dass ich öfter angefangen habe zu weinen.
我只是注意到我开始得更频繁了。
Ich habe schon innerlich geweint, als ich meine Spitzen gerade geschnitten habe.
我才把发梢剪掉,心里就在流泪了。
Da konnte ich fast nicht mehr aufhören zu weinen.
我泣,到碰到声音。
Das Mädchen fing wieder an zu weinen.
可怜的少女除了再次泣别无他法。
Nur damit das Publikum bei Komödien lacht, bei Tragödien vielleicht weint, nur um es zu unterhalten?
只是为了让观众在看喜剧时大笑,或者在看悲剧时大,只是为了娱乐吗?
Und er warf sich ins Gras und weinte.
于是,他躺在草丛中泣起来。
Denn sie wollte nicht, daß er sie weinen sähe.
是怕小王子看见在。
Dann weinte er, denn er liebte seine Frau sehr.
然后他了,因为他很爱自己的妻子。
Sag meiner Schwester, sie soll nicht weinen ja.
请告诉我的姐妹,千万别。
Sie weinte ununterbrochen, ihr Gesicht war davon gedunsen und geschwollen.
停地,脸得又肿又胀。
Das Loch muss erst kleiner machen und dann so nachjustieren, je nachdem wie groß das noch weinen muss.
这个洞可以先做小一点,然后再根据它的程度,将大小进行调整。
Das Mädchen wusste nicht, wie man Stroh zu Gold spinnen konnte und fing an zu weinen.
可少女根本知道怎么把麦秆纺成金子,于是了起来。
Da erkannte Rapunzel ihn, fiel ihm um den Hals und weinte vor Freude.
莴苣姑娘认出了他,搂他的脖子,高兴地了起来。
Aber Däumelinchen weinte und sagte, sie wolle den langweiligen Maulwurf nicht haben.
但是拇指姑娘了起来,说愿意和这讨厌的鼹鼠结婚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释