有奖纠错
| 划词

Daß sich die Sache so entwickeln würde, war nicht vorherzusehen.

竟会如此发展,这是事前无法预料

评价该例句:好评差评指正

Die von uns vorgeschlagenen Leitlinien werden nicht dazu führen, dass künftig auf Knopfdruck vorhersehbare einvernehmliche Schlussfolgerungen erzielt werden.

我们提准则并不会让人们按预期设想,轻而易举地达成商定结论。

评价该例句:好评差评指正

Die Niederlage ließ sich nicht vorhersehen.

失败不可被预见

评价该例句:好评差评指正

Um rasch reagieren, Qualitätskontrollen sicherstellen und wenigstens den vorhersehbaren Bedarf decken zu können, müsste das Sekretariat ein Verzeichnis von zivilen Kandidaten anlegen und führen.

秘书处需要编制和维持一份文职人选名册,以迅速回应、确保质量控制,甚至满足预见需求量。

评价该例句:好评差评指正

Das werfe die Frage auf, wie dafür gesorgt werden könne, dass die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze über bessere nachrichtendienstliche Erkenntnisse verfüge, um Ereignisse vorhersehen und die für künftige Einsätze erforderlichen Ressourcen vorbereiten zu können.

这就需要探讨如何改进维和部可报,以对事件预报并留今后行动需要资源。

评价该例句:好评差评指正

Der Internationale Währungsfonds sollte sich in Zusammenarbeit mit einem erweiterten und repräsentativen Forum für Finanzstabilität und anderen Gremien darum bemühen, Anfälligkeiten besser zu erkennen, potenzielle Belastungen vorherzusehen und rasch zu handeln, um bei der Reaktion auf Krisen eine Schlüsselrolle zu spielen.

国际货币基金组织应与经扩大并具有代表性金融市场稳定论坛和其他机构协,力求更好地查明薄弱之处,预料潜在并迅速采取行动,在应对危机方面发挥关键

评价该例句:好评差评指正

Diese Person würde die Tätigkeit der von außerhalb des VN-Systems kommenden Mitglieder des Führungsteams erleichtern und so die Einarbeitungszeit verkürzen, die sie sonst bräuchten, um sich mit den Regeln, Vorschriften, Leitlinien und Arbeitsmethoden der Organisation vertraut zu machen, und würde Fragen beantworten, die sich in der Einweisungsphase vor der Dislozierung nicht vorhersehen lassen.

这名成员将利管理小组中来自联合国系统之外成员,缩短他们熟悉联合国各种规章、政策和工方法所需时间,并回答部署前培训所无法预见各种问题。

评价该例句:好评差评指正

52 Jahre Friedenssicherungseinsätze zeigen jedoch, dass das Gegenteil der Fall ist, und die Geschichte der letzten Jahre weist ferner darauf hin, dass eine ständige Bereitschaft selbst in Zeiten des Rückgangs der Feldtätigkeiten unverzichtbar ist, da sich der Gang der Ereignisse kaum vorhersehen lässt und da es lange dauern kann, bis die Fähigkeiten und Erfahrungen der Mitarbeiter, die die Hauptabteilung verlassen, wieder ersetzt sind, wie die Erfahrungen der letzten beiden Jahre schmerzlich gezeigt haben.

五十二年行动说明正好相反,而最近历史将进一步证明,持续地做好准备是至关重要,即使在外地活动处于低潮时也是如此,正如维和部在过去两年里痛苦地学到那样,很难预料将发生什么事,而一旦丧失工人员能力和经验,就需要很长时间才能重新积累起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abstandrohrschelle, abstandsabhängig, Abstandsänderung, abstandsbegrenzer, Abstandsbehälter, Abstandsbestimmung, Abstandsbestimmungsgerät, Abstandsbolzen, Abstandsbüchse, Abstandsfehler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Man kann nicht vorhersehen, wie unsere Zukunft aussieht.

预测我们的未来会什么样子。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Obwohl Sonnenstürme nicht vorhersehbar sind, fast alle ihre üblen Auswirkungen sind es.

虽然太阳风预测的,但几乎所有的恶劣影响都可预测的。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Jetzt haben wir wieder einen Konflikt der alten Blöcke, in dem das Verhalten Russlands kaum vorhersehbar ist.

现在旧集团之间又发生了一场冲突,俄罗斯的行为将很难预测

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Welche Folgen sie insgesamt haben werden, ist noch nicht vorhersehbar.

目前还预见它们总体上会产生什么后果

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Zuletzt hieß es, feste Kontrollen machten die Polizei zu vorhersehbar.

最近有人说,固定的控制措施警方太容易预测

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Erfahrungen aus der Vergangenheit zeigen, dass das alles anders gekommen ist, als vorher vorhergesehen.

过去的经验表明,一都与先前预料

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ob das so bleibt in den nächsten Jahren, das kann man ganz schlecht vorhersehen.

很难预测这种情况在未来几年否会继续存在

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Das sei vorhersehbar für Schleuser, so Experten.

专家表示,这对于走私者来说可以预见的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Und zwar so, dass es nicht vorhersehbar ist für Schleuser.

这样一来,走私者就预测

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Allerdings war Zhuge Liangs Handlungsweise, mehr als 100 000-köpfigen Truppen mit einem offenen Stadttor zu begegnen, ganz unvorhergesehen für ihn.

然而,诸葛亮在一个大开的城门前,遭遇十万敌军之时,做出的这个行为,却法预料。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Beide schmieden Pläne, versuchen vorherzusehen, was der andere vor hat und trainieren damit ganz nebenbei ihr Gehirn.

双方都制定计划,试图预测对方在做什么,同时训练自己的大脑。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Das sind Situationen, in die man gewissermaßen hineingerät, ohne dass man das vorhersehen kann.

可以说,这些预见的情况。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Und ich habe gehört, dass man mittels des genetischen Fingerabdrucks auch viele Krankheiten vorhersehen kann.

我听说通过基因指纹技术还能预测许多疾病。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Mit der kontinuierlichen Weiterentwicklung der Technologie können wir vorhersehen, dass Computer in Zukunft eine wichtigere Rolle spielen werden.

随着科技的断进步, 我们可以预见计算机将在未来发挥更加重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Von Regierungsseite heißt es immer wieder, ein so dramatisches Ereignis wie die Coronavirus-Pandemie sei nicht vorhersehbar gewesen.

政府一再表示,预见像冠状病毒大流行这样戏剧性的事件。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ist das sozusagen auch strukturell, vom Wahlkampfkalender her vorhersehbar gewesen, ein Tiefpunkt für die Liberalen?

否也结构性的, 可以说,从竞选日历中可以预见,自由党的低谷?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich glaube dennoch, vorhersehen zu können, dass es in Belgien in absehbarer Zeit eine 7., vielleicht sogar irgendwann eine 8.

尽管如此,我想我可以预见, 在可预见的未来, 比利时将获得第 7 名,甚至可能在某个时候获得第 8 名。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Es lässt sich vorhersehen, dass die Auseinandersetzungen darüber nicht nur als Streit über unterschiedliche Ordnungsvorstellungen, sondern als Glaubenskämpfe geführt werden.

可以预见关于这一点的争论将仅仅作为同秩序观念的争论, 而作为信仰之战来进行。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Diese Marker geben einen Echtzeit-Einblick in die Gedankengänge des Senders und helfen dem Empfänger, den Äußerungen zu folgen, sie zu deuten und vorherzusehen.

这些标记可以人实时了解发送者的思维过程,帮助接收者跟踪、解释和预测话语

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Was der Jahrestag dieser Bewegung bringen wird, ist nicht vorhersehbar. Da keine Sprecher ernannt wurden, gibt es auch keine offiziellen Mitteilungen.

这场运动的周年纪念将带来什么预测由于尚未任命发言人,因此没有官方公告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abstandsschirm, Abstandsseil, Abstandssensor, Abstandssicherung, Abstandssignal, Abstandssteuerung, Abstandsstück, Abstandssumme, Abstandssummen, Abstandstoleranz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接