有奖纠错
| 划词

Dies erfordert möglicherweise eine unvoreingenommene Überprüfung ihrer eigenen Strategien und Institutionen, um sicherzustellen, dass diese sich möglichst gut für das neue Umfeld eignen.

这需要开诚布公地审查他们自己的战略体制,以战略体制最适合新的环境。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist gegen die Politik voreingenommen.

她对政治是偏见

评价该例句:好评差评指正

Daher wird eine ähnliche Delegation von Befugnissen wie bei den Fonds und Programmen dem AIAD die vollinhaltliche Erfüllung seines Mandats ermöglichen und die Erbringung einer objektiven, unvoreingenommenen und angemessenen Aufsicht gewährleisten.

因此,向监督厅下放与各基金案所获权力相类似的权力,将使监督厅能够履行任务,并提供客观、公正的监督。

评价该例句:好评差评指正

In Anerkennung der Wichtigkeit einer unabhängigen Evaluierung übernahm die Evaluierungsgruppe der Vereinten Nationen die Norm, dass die Evaluierungsfunktion unabhängig von den anderen Managementfunktionen anzusiedeln ist, sodass sie keiner ungebührlichen Einflussnahme ausgesetzt ist und eine unvoreingenommene und transparente Berichterstattung gewährleistet ist.

认识到独立评价的重要性,联合国评价小组通过了这一准则,即评价职能应该独立存在于他管理职能之外,以免受到不当的影响,并提交无偏见透明的报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausbildungsleiter, Ausbildungsmethoden, Ausbildungsoffizier, Ausbildungspakt, Ausbildungsplan, Ausbildungsplatz, Ausbildungsplätze, Ausbildungsstand, Ausbildungsstätte, Ausbildungsstelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das heißt, sie kann voreingenommen sein.

也就是说,它可能存在客观性

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Im übertragenen Sinn nimmt jemand eine Vogelperspektive ein, der völlig unvoreingenommen an etwas herangeht.

在比喻上说某人鸟瞰,就是指以完全开放心态对待某事。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Die indonesische Dolmetscherin sei voreingenommen, klagen die Anwälte.

律师抱怨说,印尼口译员有

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Sie waren voreingenommen, deshalb griff die OKVS nicht ein.

所以 OKVS 没有干预。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年6月合集

Der linkspopulistische Ministerpräsident Robert Fico hatte die RTVS-Berichterstattung wiederholt als voreingenommen kritisiert.

左翼民粹主义总理罗伯特·菲科曾多批评 RTVS 的报道存在

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Habermalz: Manchmal ist es ja durchaus von Vorteil, wenn man den Blick von außen hat, also unvoreingenommen auf die Dinge blickt.

Habermalz:有时候, 有局外人的视角,也就是说,不带的心态看待事物, 这绝对是一种优势。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年8月合集

Auf seiner Online-Plattform Truth Social beschuldigte der Republikaner den Sender ABC News, bei dem das TV-Duell stattfinden soll, gegen ihn voreingenommen zu sein.

在他的在线平台Truth Social上,这位共和党人指责广播公司ABC新闻对他有,电视决斗计划在那里进行。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Zum Beispiel können einige Medien durch selektive Berichterstattung und voreingenommene Kommentare Unterschiede zwischen verschiedenen Gruppen wie Rasse, Religion und politische Haltung vertiefen.

, 通过选择性报道和的评论, 一些媒体可以加深不同群体之间的差异,例种族、宗教和政治立场。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Philipp Oswalt ist nach wie vor skeptisch, ob die Garnisonkirche der geeignete Ort ist und die Stiftung genügend Distanz für eine unvoreingenommene Betrachtung aufbringt.

菲利普奥斯瓦尔特仍然怀疑驻军教堂是否是正确的地方,以及基金会是否有足够的距离以获得公正的看法。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Einige Medien können beispielsweise eine voreingenommene Haltung einnehmen, wenn sie über internationale Konflikte berichten, was das objektive Verständnis der Öffentlichkeit für das Ereignis beeinträchtigen kann.

,一些媒体在报道国际冲突时可能会采取的立场,这可能会影响公众对事件的客观了解。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Diop wies den UN-Bericht erneut als voreingenommen zurück.

评价该例句:好评差评指正
Kunst & Kultur 艺术&文化

Der ist jetzt auch nicht voreingenommen oder fühlt sich besser als andere oder so.

评价该例句:好评差评指正
15套B1

Viele Lehrer sind mir gegenüber inzwischen voreingenommen.

评价该例句:好评差评指正
15套B1

Und viele Lehrer sind mir gegenüber inzwischen voreingenommen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausbindeschnur, Ausbindezügel, ausbitten, Ausblasbehälter, Ausblase, Ausblaseblöcher, Ausblasebohrung, Ausblasegemisch, Ausblaseleitung, ausblasen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接