Die Maschine schaltet sich von selbst aus.
机器自动停止运行。
Das ist für mich nicht von Interesse.
我对这不感兴趣。
Halte mich nicht von der Arbeit ab!
我工作!
Die Bibliothek liegt links von der Post.
图书馆在邮局的左边。
Der Vorort liegt westlich von der Stadtmitte.
郊区位于市中心以西。
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
我希望从他那里得到有关这方面的解释。
Er reinigte sich von Kopf bis Fuß.
他从头到脚地洗身。
In dem Buch wimmelt es von Fehlern.
书中有大量的错误。
Das Haus liegt fern von der Stadt.
这房离城市很远。
Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
不久就会从基金会那得到资助。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他期待于未来的还许多。
Man munkelt schon lange von dieser Sache.
对这件事人们私已久。
Er ging ihr nicht von der Seite.
他一步也离不开她.
Sie reinigte sich von Kopf bis Fuß.
她从头到脚地洗身。
Wir waren ganz hin von der Musik.
我们完全被音乐迷住了。
Seines Bleibens war nur von geringer Dauer.
他逗留的时间很短暂。
Wann seid ihr von zu Hause fort?
你们什么时候离家的?
Das finde ich recht naiv von ihr.
我觉得她真蠢。
Das Frühstück war nicht von schlechten Eltern.
(转,口)这顿早餐不能再好了。
Sie saßen weit von der Stadt ab.
他们住在离城很远的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gibt es wahrscheinlich morgen mehr von mir?
或许明天可以看到更多面的我?
Ich sterbe leicht, denn Du fühlst es nicht von ferne.
我死得很轻松,因为你在远处并不感到我死。
Milliarden von Organismen zersetzen hier Berge von Abfall.
种生物能分解成堆的废物。
Vormittags arbeitet er von acht Uhr bis zwölf Uhr.
上午他从8点工作到12点。
Ist es von der Feinheit her genug?
这样可以了吗?
Alles andere ergibt sich dann von alleine.
其他的东西都由自身产生。
Die DIW-Experten rechnen nun mit einem Anstieg des Bruttoinlandsprodukts von 1,7 Prozent.
该所的专家现在预计国内生产总值增长1.7%。
Seine Eltern weichen ihm nicht von der Seite.
父母的照顾无微不至。
Zugleich grenzen Sie sich von Ihren Mitbewerbern ab.
与此同时还要让您和您的竞争对手不同。
Kann man von Fußball etwas fürs Leben lernen?
人们可以从足球中学到一些对于生活有用的东西吗?
Ja, ich bin Otto Mai von der Handelsgesellschaft Frankfurt.
B :的,我法克福贸易有限公司的奥托•麦。
So, was haltet ihr von einer kleinen Deklinationspause? !
那么,从变格规则中休息一下如何?
Also, die mysteriösen Kreise sind nicht von Ufos.
宝拉:嗯,神秘的圆圈不来自不明飞行物。
Die Bescheinigung für die Arbeit bekommen Sie gleich von meiner Assistentin.
发票您待会就可以去女助理那边取。
So Leute, das war’s für heute von unserem Video.
好了小伙伴们,今天视频内容就这些。
Die habe ich von einer Tierschutzorganisation, die die gerettet haben.
它们我从救出它们的一个动物保护组织那里带回来的。
Natürlich nicht von Zwergen, sondern von den Angestellten des Supermarkts.
当然不小矮人,而超市员工。
Was kann man eigentlich anstelle von es ist kalt sagen?
除了说天冷了,还有什么其他的表达方式?
Ok, dann fangen wir eben noch einmal ganz von vorne an.
好了,现在我们重新开始吧。
Und dafür schneiden wir dem Jan jetzt eins von der Rübe.
为此,我们现在从杨的头上剪下一根头发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释