Die nach 90er-Generation gilt als geistig verwirrt.
90后被看做是迷茫的一代。
Im Kaufhaus gibt es eine verwirrende Fülle von Waren.
在店里得令人眼花缭。
Das Garn hat sich verwirrt.
线团了。
Du machst mich ganz verwirrt.
你把我完全糊涂了。
Das Ereignis hat ihn verwirrt.
这件事让他感到不知所措。
Das Garn hatte sich verwirrt.
纱线糟的了。
Seine Gedanken verwirrten sich.
他的思想了。
Der Wind verwirrt ihre Haare.
风吹了她的头发。
Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.
1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂了。
Diese Meldung hat mich ganz verwirrt.
这条报道把我完全弄糊涂了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ein bisschen verwirrend am Anfang.
刚开候有点混乱感觉。
Keine Sorge, es wird noch verwirrender.
别担心,还有更令人困惑。
Sie war noch immer verwirrt, wußte nicht, ob sie sich freuen sollte oder nicht.
她仍然十分困惑,不知该不该开心。
Der Name verwirrt mich nicht mehr.
他名字不再困扰。
Diese Wörter werden in verschiedenen Situationen verwendet und können etwas verwirrend sein.
这些单词用于不同场合,可能让人有些困惑。
Wenn man neu in Deutschland angekommen ist, kann das Schulsystem hier ganz schön verwirrend sein.
如果有人在德国来乍到,发现这里中小学体系十分令人困惑。
Am anfang ist immer alles sehr verwirrend, muss ich ehrlich sagen.
老实说,觉得刚开总有点摸不着头脑。
Sie können es nicht aushaken ohne Trost und Täuschung, sie verwirren sich vor dem nackten Bilde der Verzweiflung.
没有安慰和幻想它根本无法忍耐,并将迷失在赤裸裸绝望中。
(Elia) Sicher? Ich hab das gestern nachgeschaut, weil ich da auch schon verwirrt war.
(埃利亚)确定吗?昨天查了一下,因为也不清楚。
Wenn ihr immer noch verwirrt seid, bei diesem ganzen Siegel-Dschungel, schaut mal auf unserem Instagram-Kanal vorbei.
如果你还对这整个标签感到困惑,请查看们Instagram频道。
Die langen –Straßen genannten – Gänge in Kombination mit einer geometrischen Raumanordnung können anfangs verwirrend sein.
长长被称为街道走廊与几何形状房间布局结合在一起,让人感到混乱。
Ich hörte wieder Deine Stimme, ich fühlte Deine zärtliche Nähe und war genau so betäubt, so kindischselig verwirrt wie damals.
又听见你声音,又感觉到你温存地呆在身边,又和从前一样如醉如痴,又和从前一样感到天真幸福。
Meine Sinne verwirren sich, schon acht Tage habe ich keine Besinnungskraft mehr, meine Augen sind voll Tränen.
现在神志昏乱,八天来一直稀里糊涂,眼睛里不住地流泪。
Und völlig verwirrt hatte der kleine Prinz eine Gießkanne mit frischem Wasser geholt und die Blume begossen.
小王子很有些不好意思,于是就拿着喷壶,打来了一壶清清凉水,浇灌着花儿。
Anne und Lian schauen sich verwirrt um.
安妮和莲不解地环顾四周。
Und durch viele Regularien sind manche Verbraucher verwirrt.
许多规定使一些消费者感到困惑。
Kopfrechnen ist so gar nicht... alles verwirrt mich.
心算根本不是… … 一切都让感到困惑。
Seid Ihr jetzt komplett verwirrt? Müsst Ihr nicht sein.
你现在完全糊涂了吗? 你不必是。
Viele waren auch verwirrt und wussten nichts damit anzufangen.
许多人也感到困惑,不知道该怎么办。
Auch die Meeresschildkröte hat an Kopf und Beinen verwirrende Muster.
海龟头和腿上也有令人困惑图案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释