有奖纠错
| 划词

Die Truppen waren in schwere Kämpfe verwickelt.

部队陷入激烈的战斗中。

评价该例句:好评差评指正

Die Drachenschnur hat sich in den Zweigen verwickelt.

风筝缠绕住树枝。

评价该例句:好评差评指正

Die Schnur des Drachens verwickelte sich in den Ästen eines Baumes.

风筝的线到树枝上去了。

评价该例句:好评差评指正

Die Beträge liegen in Wahrheit wohl noch höher, da für eine Reihe von Ländern keine Angaben vorliegen, darunter auch einige, die derzeit in Konflikte verwickelt sind.

由于缺少若干家的数据,包目前处于冲突家,实际的总额可能高。

评价该例句:好评差评指正

Weitere große Disziplinaruntersuchungen umfassten eine zu der Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina (UNMIBH) entsandte Bewertungsmission, die feststellen sollte, ob die Internationale Polizeieinsatztruppe in die Verbringung von Frauen und jungen Mädchen in das Missionsgebiet zum Zweck der Prostitution verwickelt war, sowie eine Anschlussuntersuchung betreffend mögliche Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten bei den Internationalen Strafgerichtshöfen für Ruanda beziehungsweise das ehemalige Jugoslawien.

其它主要调查包黑特派团派遣评价团,以确定际警察工作队有否参与贩卖妇女和女童进入任务区卖淫,还包在卢旺达问题和前南斯拉夫问题际法庭对可能发生在辩护律师和本地在押人员之间的分钱安排进行后续调查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bunkerblende, Bunker-C-Öl, Bunkerdosierapparat, Bunkerentleerungswagen, Bunkerfüllstandsanzeiger, Bunkerhafen, Bunkerkohle, bunkern, Bunkeröl, Bunkerschiff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《爱丽丝梦游仙境》

Dann verbeugten sich Beide tief, und ihre Locken verwickelten sich in einander.

然后们俩都深深地鞠了个躬,这使得们的假发在一起了。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Der war aber bewusst die ganze Zeit über in ein anderes Gespräch verwickelt.

在整段谈时间里,研究员要转移谈论题。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Im Frühjahr trennt sich Prinz Andrew, der später auch noch in einen Missbrauchskandal verwickelt ist, von seiner Frau.

春天,安德鲁王子与的妻子分居,后来也卷入了虐待丑闻。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Allerdings mussten die geplanten Bauarbeiten am vierten Stock fast ein Jahrhundert ruhen, da Pisa immer wieder in Kriege verwickelt war.

然而,由于比萨屡屡卷入战乱,计划中的第四层建筑工程不得不搁置了近一个世纪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Die Soldaten sind in schwere Kämpfe verwickelt.

士兵们正与激烈的战斗。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Russland sei in das Attentat nicht verwickelt.

俄罗没有与暗杀。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Alle Bewerber sind in schwerwiegende Korruptionsskandale verwickelt.

所有申请人都卷入了严重的腐败丑闻。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Und er war und ist noch in weitere Prozesse verwickelt.

过去和现在都进程。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Beide sollen maßgeblich in den Angriff verwickelt gewesen sein.

据说两人都与了这次袭击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Es handelt sich um Mitarbeiter eines Callcenters, das vermutlich in Telefonbetrügereien verwickelt war.

们是呼叫中心的员工,与了电诈骗。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年4月合集

Zahlreiche Staatsoberhäupter, Politiker und Prominente aus aller Welt sind in geheime Geschäfte mit Briefkastenfirmen verwickelt.

来自世界各地的无数国家元首、政客和名人都与了与空壳公司的秘密交易。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Virtuelle Stars können besser sein als echte, weil sie nicht in Skandale verwickelt werden.

虚拟明星比真实明星更好,因为们不会卷入丑闻。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Sie ist in Drogenschmuggel, Menschenhandel und Schutzgelderpressung verwickelt.

与毒品走私、人口贩运和敲诈勒索。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Sie ist in Drogenhandel, Schutzgelderpressung und Auftragsmorde verwickelt.

与贩毒、敲诈勒索和合同杀人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Führende Vertreter von Rousseffs Arbeiterpartei sind in einen milliardenschweren Korruptionsskandal um den staatlich geführten Erdölkonzern Petrobras verwickelt.

罗塞夫工党的主要代表卷入了涉及国有巴西石油公司的数十亿美元腐败丑闻。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年1月合集

Erst wurde er dafür groß gefeiert, später kam aber heraus, dass er dabei in dubiose Geldtricksereien verwickelt war.

起初因此而广受赞誉,但后来发现与了疑的金钱骗局。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Insgesamt 16 Tennisprofis aus den Top 50 sollen demnach in Spielabsprachen verwickelt gewesen sein, unter ihnen Sieger von Grand-Slam-Turnieren.

据说共有 16 名来自前 50 名的网球专业人士与了比赛假球, 中包括大满贯赛事的获胜者。

评价该例句:好评差评指正
精“读”外刊

Ihre Rückkehr erfreut Fans und Medien, nachdem sie zuvor in einen rechtlichen Streit mit ihrer Marketingagentur verwickelt war.

在她之前与营销机构卷入法律纠纷后,她的回归让粉丝和媒体感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合集

Die Getöteten seien in den Anschlag in der Nacht zu Montag verwickelt gewesen, teilte das ägyptische Innenministerium mit.

埃及内政部表示, 死者与周一晚上的袭击有关。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und das bedeutet, dass man dann in den Krieg verwickelt wird und dass man zum Mörder wird, und das möchten halt viele nicht.

这意味着你卷入战争并成为杀人犯,而很多人只是不希望这样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bunsenelement, Bunsenit, Bunsenkette, Bunsenphotometer, Bunsen-Roscoe'sches Gesetz, Bunsenscher Absorptionsköffizient, Bunsentrichter, bunt, Bünt, bunt und abwechselungsreich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接