Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
件大衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神经质的人不太经得住咖啡.
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
的态度与的观点有矛盾(或不一致)。
Er kann viel vertragen.
(口)吃;酒量很大。
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
两个人差别太大,所相处不好。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
两个颜色与不协。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
讽刺的口气我受不了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
和妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处得不好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我受得住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
植物(不)耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处得很好。
Er verträgt keinen Spaß.
开不起玩笑。
Die Farben vertragen sich nicht.
些颜色不和。
Die Beiden vertragen sich nicht.
两人不和。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受不了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意不给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样些国家口口声声说需要有一个强大的联合国,的确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie dürfen nur so viele Tiere halten, wie die Umwelt verträgt.
他们只饲养环境可以负物数量。
So verträgt es sich mit gutem Schlafe.
这样,才与安睡调和。
Er verträgt es. Es tut ihm gut.
他能吃它。它对他好。
Nein, so spät vertrage ich keinen Kaffee.
不用了,这么晚不能喝咖啡了。
Eier sind fragil und vertragen keinen Druck.
鸡蛋很脆弱,不能承受压力。
Die Glocke war geteert, damit sie auch den Regen vertragen konnte, aber der Klöppel fehlte darin.
钟上涂满了柏油,这样可以避免雨水侵袭,是钟芯却不见了。
Er schlägt vor, daß wir uns vertragen wollen.
他建议们和睦相处。
Nein! ...die keinen Alkohol verträgt, weil mein Abbauenzym kaputt ist.
不!滴酒不沾,因为降解酶有问题。
Minderjährige vertragen Koffein viel schlechter als Erwachsene und sind deutlich empfindlicher.
未成年人对咖啡因耐受性比成年人差得多,也敏感得多。
Was soll ich machen? Ich bin Apfelwurm. Ich vertrage nur Äpfel, nicht anderes.
该怎么办?是苹果虫,就得呆在苹果里,别不行。
Schon besser als der Tunnel. Aber ich vertrage keinen Birnen. Davon krieg ich Bauchweh.
已经比地洞好多了。是受不了梨,它会让肚子疼。
Grundsatz war, keinen Abend ins Bett zu gehen, ohne sich vertragen zu haben.
原则就是,不和好就绝不睡觉。
Dem ADAC zufolge vertragen allerdings mehrere Millionen hierzulande zugelassene Autos den höheren Anteil an Biosprit nicht.
是全德汽车俱乐部认为,数百万辆本国牌照汽车无法承受更高比例生物燃料。
Sie verträgt also das Essen aus dem Supermarkt nicht, ihre Krankheit wird davon schlimmer.
也就是说她不能吃从超市买食物,不然她病就会更严重。
Sie wissen ja, Autofahren und Alkohol vertragen sich nicht.
你知道,开车和喝酒不能混为一谈。
Oder in Wahrheit andere Stoffe in Lebensmitteln nicht vertragen wie etwa Laktose.
或者实际上食物中其他物质是不耐受,例如乳糖。
Doch sind nicht schon diese kleinen Portionen weit mehr, als der Mensch verträgt?
是这些小部分不是远远超出了人们承受能力吗?
Für sein Feld in Großensee bei Hamburg braucht er Sorten, die Trockenheit vertragen.
对于他在汉堡附近格罗森湖田地,他需要能够忍受干旱品种。
Zum Beispiel Azofarbstoffe, die sind teilweise zugefügt und das vertragen nicht alle Menschen.
例如,偶氮染料是部分造成,并不是每个人都容忍这一点。
Der Senf kann kein Licht vertragen.
芥菜不耐光。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释