有奖纠错
| 划词

Diese Wolle verstrickt sich schnell.

这种毛线起来很快了。

评价该例句:好评差评指正

Er ist in Sünde verstrickt.

他被进罪恶之

评价该例句:好评差评指正

Ich habe schon 250 Gramm Wolle verstrickt.

编掉了二百五十克毛线

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppelkristall, Doppelkrümer, Doppelkrümmer, Doppel-Kugelbolzen, Doppelkugellager, Doppelkuppeln, doppelkuppeln pl, Doppelkupplung, Doppelkupplungsgetriebe, Doppelkurbel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und naja, während die anderen europäischen Nationen in Kriege verstrickt waren, hat die Schweiz in aller Ruhe ihre Volkswirtschaft aufgebaut.

其他欧洲国卷入战争时,瑞士则在展自己的国民经济。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Der Autobauer Volkswagen plant Medienberichten zufolge ein Kronzeugen-Programm für Mitarbeiter, die in die Abgasaffäre verstrickt sind und gestehen.

据媒体报道, 汽车制造商大众汽车公司正计划对卷入尾气排放丑闻并供认不讳的员工实施宽大处理。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年7月合集

Die Entscheidung sei notwendig, um schnell " alle Elemente entfernen zu können" , die in den Putschversuch verstrickt seien.

能够迅速“消除政变企图中涉及的所有因素” ,该决定是必要的。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Er ist der wohl schillerndste Charakter im Nationalsozialismus – und verstrickt in alle Verbrechen des Regimes.

他可能是国社会主义中最耀眼的角色, 并参与该政权的所有罪行。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Er war verstrickt in fortgeschrittene Steuerhinterziehung, sogar in anderen Ländern, da lief auch was in Südamerika.

参与高级逃税, 甚至在其他国,南美也一些事情。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie holten Geld ins Land, ohne sich in Kriege zu verstricken.

他们在不卷入战争的情况下为国带来财富

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Das Stück " Die Räuber" zeigt, wie sehr sich zwiespältige Menschen in ihren Leidenschaften verstricken können und daran zugrunde gehen.

《强盗》这部戏向我们展示,自我分裂的人们如何为激情所困,并因此走向毁灭。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大

Er überlegt sich dann die Muster, die sich ergeben sollen, wenn man nur den einen bunten Faden verstrickt.

他会思考,如果只用一根彩色毛线能呈现出什么花样

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber allein durch ihre Handelsverbindungen war die Schweiz natürlich in den europäischen Kolonialismus komplett verstrickt, auch ohne eigene Kolonien.

但仅凭其贸易关系,瑞士就完全卷入欧洲殖民主义即使它没有自己的殖民地。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Sie alle wurden verstrickt in das Schicksal der Noldor, und sie verrichteten Großes, dessen die Eldar in der Geschichte ihrer alten Könige noch immer gedenken.

他们都卷入诺多的命运,他们完大的事情,这些事情让灵族仍然记得他们古代国王的历史上。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Der venezolanische Staatschef sei in den Korruptionsskandal um den brasilianischen Baukonzern Odebrecht verstrickt, sagte Ortega bei einem Treffen südamerikanischer Staatsanwaltschaften in Brasilien.

奥尔特加在巴西举行的南美检察官会议上说,委内瑞拉国元首卷入围绕巴西建筑公司 Odebrecht 的腐败丑闻。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年10月合集

Und einer, der im Westen der Republik aufgewachsen ist, weshalb er nicht in den Macht- und Spitzelapparat von Honecker und Mielke verstrickt sein kann.

一个在共和国西部长大的人, 这就是为什么他不能参与昂纳克和米尔克的权力和间谍机构。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Später möget ihr wiederkommen, wenn ihr wollt, denn ich will euch, meinen Neffen, nicht auf ewig die Tür verschließen, die ihr in Unrecht verstrickt wart, das ihr nicht gewollt.

以后,如果你愿意,你可以回来,因为我不会永远为你,我的侄子,你被卷入你不想要的不公正之中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Unter anderem soll sie ihrer langjährigen Freundin Choi Soon Sil die Einmischung in Regierungsgeschäfte erlaubt und für deren Interessen ihre Macht missbraucht haben. Park bestreitet, in kriminelle Aktivitäten verstrickt zu sein.

除其他外,据说她允许她的老朋友崔顺实干涉政府事务, 并滥用职权谋取利益。 朴否认参与任何犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Nur ein Teil von den Ereignissen jener Tage wird hier erzählt, und am meisten ist von den Noldor die Rede, von den Silmaril und von den Sterblichen, die in ihre Geschicke verstrickt wurden.

这里只讲述那些日子的一部分事件,而最受关注的是诺多、西尔玛里尔和被命运纠缠的凡人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

In mehreren Interviews mit der Redaktion habe sich die Frau dann aber in Widersprüche verstrickt, weswegen sich die Zeitung gegen eine Veröffentlichung entschieden habe.

然而,在与编辑的几次采访中,这位女士陷入矛盾之中,这也是该报决定不出版的原因。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年5月合集

" Für Verdi besteht das Problem, dass man sich verstrickt hat in eine Vielzahl gleichzeitig laufender Konflikte, denken Sie an das vergangene Jahr 2015, wo Verdi parallel mehrere durchaus schwere und teure Arbeitskämpfe geführt hat mit sehr, sehr gemischten Erfolgswerten."

“Verdi 的问题在于它同时卷入大量冲突,想想过去的 2015 年,当时 Verdi 同时领导几起非常困难且代价高昂的劳资纠纷,结果喜忧参半。费率。”

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Und die deutsche Politik verstrickt sich im Parteienstreit.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Dabei verstrickt sich der Gutachter offenbar mehrmals in Widersprüche.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Noch problematischer verhalte es sich, wenn Freiwillige nicht mehr nur Missstände anprangerten, sondern selbst in Machenschaften verstrickt seien.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Doppellimes, Doppellinie, Doppellinienschneider, Doppellipendichtung, Doppellitze, Doppellochsucheinrichtung, Doppellochung, Doppelluftsauger, Doppellufttrichter, Doppelmanometer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接