有奖纠错
| 划词

Die Häuser liegen sehr verstreut.

房屋很

评价该例句:好评差评指正

Die über das ganze Land verstreuten Gruppen wurden zu einer Partei zusammengefasst.

全国范围内的团体都被合成了一个党派。

评价该例句:好评差评指正

Sie erleichtert außerdem die Koordinierung zwischen den weit verstreuten Mitgliedern der Familie der Vereinten Nationen.

此外,还促进合国大家庭分各地成员之间的协调。

评价该例句:好评差评指正

Die Hochschulen sind über das ganze Land verstreut.

高等学校全国

评价该例句:好评差评指正

Im Norden Ugandas sind die Vertriebenen über weit mehr als 100 Lager verstreut, zu denen die humanitären Missionen nur einen äußerst begrenzten Zugang haben.

乌干达北部,流离失所者100个营地,严重约束了人道主义行动。

评价该例句:好评差评指正

In Addis Abeba, Nairobi und Santiago werden neue Büroanlagen errichtet, um gemäß dem Konzept der "Häuser der Vereinten Nationen" dafür zu sorgen, dass verstreute Büros an einem Ort zusammengefasst werden.

目前正亚的亚贝巴、内罗毕和圣地亚哥建造新的办公楼,确保合国之家”的理念将各地的办事处集中一处。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe schlägt vor, dieses Sekretariat durch die Zusammenlegung der bestehenden Lagezentrale der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze (DPKO) mit einer Reihe kleiner, verstreuter politischer Planungsbüros zu schaffen und ihm eine kleine Gruppe von Militäranalytikern, Sachverständigen für internationale Verbrechensringe und Spezialisten für Informationssysteme beizugeben.

小组提议,和安执委会战略秘书处应由维持和平部(维和部)现有的情况中心与若干的小规模政策规划办公室合并而成,再加上一小组军事分析员、国际犯罪网问题专家和信息系统专家。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl die Vereinten Nationen über vereinzelte Frühwarn- und Analysekapazitäten verfügen, die über verschiedene Organisationen und Hauptabteilungen verstreut sind, hat der Generalsekretär bislang keine mit ausreichenden Mitteln ausgestattete Organisationseinheit schaffen können, die in der Lage wäre, die Beiträge dieser Stellen zu Frühwarnberichten und Strategieoptionen für die Entscheidungsfindung zusammenzufassen.

合国具备一些预警和分析能力,不同的机构和部门,但是,秘书长未能建立起一个有充分资源的单位,将来自这些部门的投入综合成为预警报告和战略选择,供决策之用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abtastblende, Abtastbreite, Abtastebene, Abtasteinheit, Abtasteinrichtung, Abtastelement, abtasten, Abtastens, Abtastentfernung, Abtaster,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西方烹饪食谱

Etwas Hartweizengrieß oder Mehl auf dem Backblech verstreuen.

在烤盘上一些粗小麦粉或面粉

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Überall verstreut stehen nämlich noch kleine Einzelkästen für denselben Zweck.

用四处的小箱子就足以解

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Hätte man sich darauf verlassen sollen, man wäre bereits ein Haufen verstreutes Fleisch.

要不是任凭本能行事,他早已成了一堆碎肉。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Schwere Teile, wie die Kessel, sinken direkt in die Tiefe, während tausende anderer Objekte über eine große Fläche verstreut werden.

锅炉等重型部件直接沉入深海,而成千上万其他物品则在广阔的海域中。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Doch unter Euch könnte es einen geben, vom Schicksal auserwählt, einen, der all seine verstreuten Relikte finden wird.

但你们之中,庶几会有天命所归,遗下的灵物一一寻遍。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Ein Hubschrauberpilot sah später acht über den Berg verstreute Körper.

一名直升机飞行员后来看到八具尸体在山上。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Östlich des Rheins leben die unterschiedlichen Stämme von Germanen und Slawen in weit verstreuten Dörfern.

在莱茵河以东,日耳曼人和拉夫人的不同部落居住在广泛的村庄里。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

So endete die Belagerung von Angband, und Morgoths Feinde waren verstreut und voneinander getrennt.

安格班德的围攻就这样结束了,魔苟的敌人开来。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Mir war das wichtig, eine Albanerin zu heiraten, einfach aus dem Grund, meine Familie ist überall ein bisschen verstreut.

嫁给阿尔巴尼亚人对我来说很重要,因为我的家人有点

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Wir haben vorgeschriebene monatliche Präsenzseminare in Hagen oder in einem der über die ganze Bundesrepublik verstreuten Studienzentren.

我们规定每月在哈根或在德国各地的学习中心之一举行面对面的研讨会。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Danach wird der Samen in die Baumschule zur Anzucht gebracht und wir pflanzen dann die Bäume verstreut auf dem Forstbezirk.

然后种子带到苗圃进行栽培,然后我们在整个林区的树木种植起来。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Wichtig war, es gab keine Möbel mehr, die waren irgendwo im Haus verstreut.

最重要的,当时这里没有家具了,都在屋子里的别处

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Dorthin folgten in den späteren schlimmen Zeiten viele aus ihrem verstreuten Volk.

在后来的艰难时期,他们许多的人都跟随那里。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Juden wurden vertrieben und über die ganze Welt verstreut – diese Vertreibung nennt man Diaspora.

犹太人受到驱逐,于世界各地——人们把这种驱逐称为流

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Die Wohngebiete der Minderheiten sind geographisch sehr zergliedert und in einigen Fällen über weite Teile Chinas verstreut.

少数民族聚居区比较分,有的在中国广阔的地区

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Menschen würden sich zunehmend trauen, gegen bestehende Regeln zu verstoßen und die Asche von Verstorbenen zum Beispiel mit nach Hause zu nehmen oder zu verstreuen.

并且:人们越来越敢于打破现有规则,例如,死者的骨灰带回家或骨灰

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

Weil die veröffentlichten Informationen auf knapp neunzig Webseiten verstreut sind, hat die Organisation Transparency International die Daten mittlerweile übersichtlich und durchsuchbar aufbereitet – ein Fortschritt.

由于发的信息在近 90 个网站上,透明国际组织现在已经使数据变得清晰和可搜索——这是向前迈出的一步。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Ein " Kritis-Dachgesetz" , das heißt: Die bislang verstreuten Maßnahmen zum Schutz kritischer Infrastrukturen sollen besser koordiniert werden, gerade auch bei der physischen Sicherheit.

一项“Kritis 保护伞法”,这意味着以前的保护关键基础设施的措施应该得到更好的协调,尤其是在物理安全方面。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Auf den pixeligen Videos ist der Gemüsekarren Mohamed Bouazizis zu sehen, die Reste der Ware sind auf dem Boden verstreut.

在像素化的视频中可以看到 Mohamed Bouazizi 的菜车,货物的残骸在地板上

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年7月合集

Um das ressourcenreiche Gebiet weit verstreuter Riffe und Inseln westlich der Philippinen und weit südlich von China gibt es seit Jahrzehnten Streit zwischen Peking und Manila.

几十年来,北京和马尼拉之间就菲律宾以西和中国以南地区广泛的珊瑚礁和岛屿资源丰富的地区存在争议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abtastprofil, Abtastpunkt, Abtastpunktauflösung, Abtastpunktgröße, Abtastrate, Abtastregelkreis, Abtastregelung, Abtastrolle, Abtastschulter, Abtastspannung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接