有奖纠错
| 划词

In seiner Abhandlung ist der Einfluß seines Lehrens zu verspüren.

在他论文中可以觉察他老师

评价该例句:好评差评指正

Sie verspürte bereits die Wirkung der Medizin (der Spritze).

她已经了药物(针)用。

评价该例句:好评差评指正

Ich verspürte keine Müdigkeit.

我一点也不觉得疲惫。

评价该例句:好评差评指正

Sie verspürte einen heftigen Brechreiz.

一阵恶心。

评价该例句:好评差评指正

Der Einfluss Goethes ist hier deutlich zu verspüren.

在这里可以明显感觉歌德

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Großfertigung, Großfeuer, Großfeuerungsanlage, Großfeuerungsanlagenverordnung, Großfeuerwerk, Großfeuerwerkskörper, großfigurig, Großfilter, Großfirma, Großfläche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《不能承受的命之轻》

Sie verspürte eine unendlicheSehnsucht nach dem Fall.

她时刻感受到一种不可抑制的想要摔倒的渴望。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und er wird immer einen positiven Effekt verspüren und zwar nicht nur körperlich, sondern auch kognitiv.

而且他们总是会感受到积极的效果,不仅是身体上,还是认知上。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Sie verspüren nicht den Wunsch, etwas liegenzulassen.

这种人根本感受不到一丁点儿拖延的意愿。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Schon bald verspürten die Jüngsten Langeweile und fingen kräftig an zu schreien.

没一会儿,最小的孩子开始觉得无聊,他大声地尖叫。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da verspürte der Jäger schreckliche Angst, und meinte, es laut hinausschreien zu müssen.

这可怕猎人吓坏了,他自觉自己会害怕地叫出声来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das hat zur Folge, dass die Patienten meist schlagartig erwachen und starke Entzugserscheinungen verspüren.

结果,患者通常会突然醒来并感到严重的戒断症状

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Obwohl sie große Liebe für ihre Kinder verspürte, musste sie, so wie der Rest der Familie, die Wünsche Hermanns dulden.

尽管她很爱她的孩子们但和其他家庭成员一样,她必须忍受赫尔曼的要求。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Wenn Papa diese Symptome oder andere Beschwerden verspürt, sollten wir ihn zum Arzt bringen.

如果爸爸感到这些症状或其他疾病 我们应该带他去看医

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Mancher verspürt dagegen einen plötzlichen Appetit auf Hamburger, Schokolade oder Käse.

另一方面, 有些人突然对汉堡包、巧克力或奶酪感到胃口大开。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Also ich verspüre schon öfters Angst und mach mir Sorgen um mein Zeugnis.

所以我经常对我的证书感到恐惧和担忧。

评价该例句:好评差评指正
B2 口语写作 备考

Kleidungskonsum Die Kleiderschränke sind bis oben gefüllt und trotzdem verspürt man den Drang, shoppen zu gehen.

衣物消费 衣橱里装满了东西,但你还是去购物的冲动。

评价该例句:好评差评指正
0

Aber auch moderate Neueinsteiger verspüren oft Gegenwind - Widerstand gegen Neues ist menschlich.

然而,即便是温和的新手也常常感受到阻力——对新事物的抗拒是人之常情。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Wenn Sie Beschwerden verspüren, wenden Sie sich bitte umgehend an einen Arzt.

如果您感到任何不适 请立即联系医

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich habe plötzlich den Impuls verspürt, ich muss jetzt googeln, in welchem Regal dieses Ding ist, was ich brauche.

我突然有一种冲动现在我要谷歌一下我需要的这个东西在哪个架子上。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Diese Unterredung flößte Meme den gleichen Mut ein, den sie am Nachmittag des Besäufnisses verspürt hatte.

这次谈话激发了 Meme 在醉酒的那个下午所感受到的勇气。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的命之轻》

Schon auf dem Weg zu einer Freundin verspürte er einen Widerwillen, und er schwor sich, sie zum letzten Mal zu sehen.

他刚刚出门去同某个情人幽会,便马上对她感到厌恶,发誓这是最后一次见她。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Sollten Sie innerhalb der nächsten 14Tage Beschwerden verspüren, suchen Sie bitte umgehend einen Arzt auf und informieren Sie uns.

如果您在接下来的 14 天内出现任何症状请立即咨询医并通知我们。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Und wenn man da irgendwelche Lust hat oder Ambitionen verspürt, das mal näher kennen zu lernen, wir freuen uns immer.

如果您喜欢它或有志于更好地了解它,我们总是很高兴。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das College galt damals als ein Zentrum für all diejenigen, die Lust verspürten, gegen die gängige Art der Theoriebildung aufzubegehren.

当时,学院被认为是所有想要反抗通常的理论构建方式的人的中心。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Seit seinen Pariser Jahren, als er zu mündlichen Prüfungen hatte antreten müssen, hatte er nicht mehr eine solche innere Anspannung verspürt.

自从他在巴黎的那段时间里,他不得不参加口试以来,他从未感到过如此内心的紧张

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Großfleckenkrankheit, Großflugzeug, Großfolio, Großformat, Großformatfilm, Großformatgarnkörper, großformatig, Großformatkamera, Großformatplatte, Großfürst,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接