有奖纠错
| 划词

Der bekannte Filmstudio ist hoch verschuldet.

著名电影制作公司负债累累。

评价该例句:好评差评指正

Das hat er selbst verschuldet.

这应归咎于他自己。

评价该例句:好评差评指正

Unaufmerksamkeit verschuldet viele Fehler.

粗心大意导致许多错误。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen außerdem die Anstrengungen an, die verschuldete Entwicklungsländer unternehmen, um ihren Schuldendienstverpflichtungen trotz der hohen damit verbundenen sozialen Kosten nachzukommen.

承认发展中国家债务国虽付出高昂代价仍在努力履行本付息承诺。

评价该例句:好评差评指正

Durch seinen Leichtsinn hätte er beinahe ein großes Unglück verschuldet.

由于他,差点酿成一场大祸。

评价该例句:好评差评指正

Er ist über und über verschuldet.

他负债累累。

评价该例句:好评差评指正

Die Einsicht wächst, dass die zunehmende Schuldenlast, mit der sich die am stärksten verschuldeten Entwicklungsländer konfrontiert sehen, nicht tragbar ist und eines der größten Hindernisse für Fortschritte bei einer auf die Menschen ausgerichteten nachhaltigen Entwicklung und bei der Armutsbekämpfung darstellt.

越来越认识到,负债最多发展中国家日益沉重债务负担是无法持续,是妨碍在以人为中心可持续发展和消除贫穷方面取得进展主要因素之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flammenende, Flammenentzunderung, Flammenerweichung, Flammenfarbe, Flammenfärbung, Flammenfeuer, Flammenfläche, Flammenflächenmodell, Flammenform, Flammenformung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ZDF WISO

Bis vor Kurzem war er so hoch verschuldet, dass er seine Verbindlichkeiten nicht mehr bedienen konnte.

直到最近他还负累累,无法再偿还务。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das zweite Problem war, dass der Staat Frankreich ordentlich verschuldet war.

第二个问题是,法台高筑。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Wie Kant es auf den Punkt brachte: ausbrechen aus der selbst verschuldeten Unmündigkeit.

脱离自己所加之于自己的不成熟状态。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Für den deutschen Philosophen Immanuel Kant ist Aufklärung: " Der Ausgang des Menschen aus seiner selbst verschuldeten Unmündigkeit" .

对德思想家伊曼努尔•康德来说启蒙运动是:“人类脱离自己所加之于自己的不成熟状态。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Viele haben sich verschuldet und können die Raten nicht mehr bezahlen.

许多人负累累,无法再支付分期付款。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Geld, das das hoch verschuldete Land dringend braucht.

累累的家急需的钱。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Das Geld soll Kurzarbeitern, Unternehmen und besonders verschuldeten Staaten zugutekommen.

这笔钱应该有利于短期工人、公司,尤其是负家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Eine Facette dieses Ausverkaufs der Zukunft ist der verschuldete Mensch.

这种未来抛售的一个方面是负累累的人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

China Evergrande gilt als der am höchsten verschuldete Immobilienkonzern der Welt.

恒大被认为是全球负最重的房地产集团。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Der griechische Ministerpräsident Alexis Tsipras riskiert eine weitere Konfrontation mit den Gläubigern seines verschuldeten Landes.

希腊总理亚历克西斯·齐普拉斯 (Alexis Tsipras) 有再次与负累累的家的权人发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Damit können verschuldete Eigenheimbesitzer neue Hypotheken aufnehmen und eine eventuell drohende Zwangsvollstreckung verhindern.

这使得负累累的房主够申请新的抵押贷款并防止的丧失抵押品赎回权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Die Hauptstadt ist extrem verschuldet, musste deshalb einen rigiden Sparkurs fahren, den die 12 Bezirke besonders zu spüren bekamen.

首都负累累,不得不实施严格的紧缩计划,12个区对此感受尤为强烈。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Verschlafen und zu spät kommen ist blöd und ganz blöd ist es, wenn das Verschlafen durch eine frühere Partynacht verschuldet ist.

睡过头和迟到是比较不好的行为,更糟糕的是睡过头是因为前一晚聚会了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Auf der Suche nach ihren Angehörigen zahlten verzweifelte Familien hohe Bestechungsgelder und verschuldeten sich dafür häufig, heißt es weiter.

在寻找亲人的过程中, 走投无路的家庭不惜重金行贿, 还经常负累累。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

US-Präsident Trump bei Deutscher Bank verschuldet: Erstmals als US-Präsident hat Donald Trump zumindest teilweise Einblick in seine Finanzen seit 2016 gegeben.

总统特朗普欠德意志银行:自 2016 年以来,唐纳德特朗普作为美总统首次至少部分了解他的财务状况。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Diese ganze scheiße führt dazu, dass der Deutsche Staat sich brutal verschuldet.

这一切导致了德家严重陷入务的事实。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Der Staat verschuldet sich immer mehr, weil die Sozialausgaben mit jedem neuen Arbeitslosen steigen, während die Steuereinnahmen wegen der schlechten Wirtschaftslage sinken.

而且:家越来越负,因为社会支出随着每个新失业者的增加而增加,而税收收入由于经济形势不佳而下降。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Der " Mini-Gipfel" fiel mit einem Treffen der Eurogruppe in Bratislava zusammen, die das hoch verschuldete Griechenland erneut zur Beschleunigung der vereinbarten Strukturreformen drängte.

“小型峰会” 恰逢欧元集团在布拉迪斯拉发召开会议,会议再次敦促负累累的希腊加快商定的结构改革。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Der Internationale Währungsfonds macht einen Schuldenerlass für Griechenland durch die Europäische Union zur Voraussetzung für seine Teilnahme an dem dritten Hilfspaket für das hoch verschuldete Euro-Land.

际货币基金组织将欧盟对希腊的务减免作为其参与对这个负累累的欧元区家的第三次救助方案的先决条件。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Wenige Tage zuvor war Ludwig II. von der eigenen Regierung abgesetzt worden, weil er das Königreich immer weiter verschuldete.

几天前,路德维希二世被自己的政府废黜,因为他让王越来越负

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flammengase, flammengebundenes Laminat, Flammengeschwindigkeit, Flammenglühen, Flammenhalter, Flammenhärten, Flammenhartlöten, Flammenhärtung, Flammenheizung, Flammenhelligkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接