有奖纠错
| 划词

Er hat sich das auf (un) rechtmäßige Weise verschafft.

他这是用(不)正当途径获得

评价该例句:好评差评指正

Was verschafft mir das Vergnügen Ihres Besuches?

请问您找我有什么事?

评价该例句:好评差评指正

Was verschafft mir die Ehre Ihres Besuches?

大驾光临,有何见教?

评价该例句:好评差评指正

Sie verschafft sich eine neue Arbeit.

她给自己找到一个新工作。

评价该例句:好评差评指正

Das Medikament verschaffte ihm etwas Erleichterung.

这药物使他减少了痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Die Restpräsenz der UNAMSIL verschafft der Regierung Sierra Leones die einzigartige Gelegenheit, den Friedensprozess weiter zu konsolidieren und ihren Sicherheitssektor weiter zu verbessern.

联塞特派团驻留,是塞拉利昂政府进一步巩固平进程加强安全部门不易多得机会。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich das auf rechtmäßige Weise verschafft.

这是他用正当途径获得

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mir einen Überblick über diese Sache verschafft.

我设法了解了这件事概况。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mir Einblick in die Unterlagen verschafft.

我已经(设法)看到这些资料。

评价该例句:好评差评指正

Dies verschafft uns eine Gelegenheit, das Arbeitsprogramm gründlich zu überprüfen und zu aktualisieren und einen Programmhaushaltsplan zu verabschieden, der mit unseren vereinbarten Prioritäten im Einklang steht.

这使我们有机会彻审查修订工作方案,通过方案预算与我们商定优先事项相配合。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen daher die Beschlüsse der Welthandelsorganisation, die Bedürfnisse und Interessen der Entwicklungsländer in den Mittelpunkt ihres Arbeitsprogramms zu stellen, und verpflichten uns, diesen Geltung zu verschaffen.

因此,我们欢迎世界贸易组织各项决定,即打算把发展中国家利益放在其工作方案核心。 我们承诺确保这些决定获得实施。

评价该例句:好评差评指正

Humanitäre Organisationen haben die Schaffung humanitärer Räume, Routen oder Zonen ausgehandelt, die zu begrenzten Feuereinstellungen geführt und der humanitären Hilfe Zugang zu Not leidenden Bevölkerungsgruppen verschafft haben.

人道主义机构为建立人道主义空间、路线或区域进行了谈判,并通过这些谈判促成有限停火,使人道主义援助物品能够送达易受害群体。

评价该例句:好评差评指正

Zunächst jedoch werde ich mir ein besseres Bild über den voraussichtlichen Bedarf der Außerordentlichen Kammern an Personal, Ausstattung und Versorgungsgütern sowie ihren sonstigen operativen Bedarf verschaffen müssen.

不过,首先,我更好地了解特别法庭可能,包括人员、设备、家具、用品其他工作中

评价该例句:好评差评指正

Eine weitere Priorität besteht darin, ausgegrenzten Gruppen Zugang zu Bildung zu verschaffen.

边际化群体获得教育机会是另一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行保密为理由拒绝根据本款规定采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Dies wird die Finanzierung durch Forderungen erleichtern und gewerblichen Unternehmen Zugang zu Darlehen mit niedrigeren Zinssätzen verschaffen.

这将便利利用应收账款筹资,并可使商业实体以较低利率获得信贷。

评价该例句:好评差评指正

Es werden auch weiterhin Bemühungen unternommen, um Kindern, insbesondere Mädchen, besseren Zugang zu qualitativ hochwertiger Grundbildung zu verschaffen.

目前努力改善儿童、特别是女童接受良好基础教育机会。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt weltweit fast 6.000 industrielle Chemieanlagen, die potenzielle Ziele darstellen und Möglichkeiten bieten, sich solche Materialien zu verschaffen.

全世界有近6 000家工业化学设施,成为获得材料潜在目标机会。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklung eigener Kapazitäten zur Reform des Sicherheitssektors würde diesem umfassenderen Ziel mehr Geltung verschaffen und einen weiteren Beitrag zu seiner Verwirklichung leisten.

有针对性地建立安全部门改革方面能力会进一步巩固这一广泛目标,推动它实现。

评价该例句:好评差评指正

Um den in Artikel 29 Absatz 1 anerkannten Werten Geltung zu verschaffen, müssen die Schulen im vollen Sinn des Wortes kindgerecht sein und in jeglicher Hinsicht der Würde des Kindes Rechnung tragen.

遵守第29条第1款确认各种价值观显然求学校最充分地与儿童友善,在所有方面合乎儿童尊严。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


davon zu überzeugen, davonbleiben, davoneilen, davonfahren, davonfliegen, davongehen, davonhasten, davonhuschen, davonjagen, davonkommen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视资讯

Also Peter, was verschafft mir das Vergnügen?

彼得,有何贵干?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dir erst mal einen Überblick verschaffst.

你才能心中有数。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Er verschafft ihm einen Job im Patentamt von Bern.

他为他在伯尔尼的专利局找到了一份工作。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Das verschafft der Katze als geborene Jägerinnen große Vorteile.

这是猫猫作为一名天生猎手的一个很大的优势。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Diese Person verschafft sich auf Kosten anderer Vorteile für sich selbst.

这些人从别人那里获取自己的利益。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Verzögerungsphänomene können einem Zeit verschaffen, um die Gedanken zu ordnen oder für eine Situation das richtige Wort zu wählen.

犹豫现象可以让你有时间整理思路,为当下情选择合适的词语。

评价该例句:好评差评指正
视研究院

Und die Bilder dazu verschaffen dann oben drauf noch so ein richtig raues und hartes Ambiente.

它的场也创造出了一种非常粗暴、艰难的氛围。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das und andere Charaktereigenschaften verschaffen dem Schwein eine sehr attrative Ausstrahlung.

种种的优点加在一起让你格外的光彩夺目。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Germain eine gute Ausgangsposition für den Einzug ins Viertelfinale verschafft.

热尔曼在四分之一决赛中的位置很好。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Mit Worten verschaffen sie sich keinen Respekt.

不会用言语赢得尊重。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第三季

Das verschafft uns Zeit. Diese kleine Schnüfflerin!

卢卡斯:这给了时间。这个小偷窥!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Markus Söder verschafft sich Zeit, aber nicht viel.

马库斯·索德赢得了时间,但不多。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Ich hoffe, dass wir uns Gehör verschaffen können, weil ich denke, dass die Regierung nicht zuhört.

能发出自己的声音,因为认为政府没有倾听。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Die Idee ist: Der Staat verschafft sich einen Finanzrahmen außerhalb des regelmäßigen, jährlichen Budgets.

这个想法是:国家在常规年度预算之外创建一个财务框架。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Er investierte in ein Medienimperium, verschaffte sich enormen Einfluss und direkten Zugang zu den Wählern.

他投资了一个媒体帝国,获得了巨大的响力和直接接触选民的机会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Der Sender Sky Sports News sprach von bis zu 100 Fans, die sich Zutritt verschafft haben sollen.

广播公司 Sky Sports News 谈到了多达 100 名据说已经获得访问权限的粉丝。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Das kann einem Staat ein wenig Luft verschaffen, aber gerecht ist das nicht, und es erhöht wiederum die Erpressbarkeit.

这可以给国家一点喘息的空间,但这不公平,反过来又增加了勒索的可​​能性。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die EU-Kommissionspräsidentin verschafft sich einen Überblick.

欧盟委员会主席了解概况。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Der Sturm auf das Kapitol am 6. Januar 2021 – ein wütender Mob verschafft sich Zutritt.

2021 年 1 月 6 日,愤怒的暴民冲进国会大厦。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Zweitens: Taro verschafft sich einen Überblick.

第二:太郎了解概况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


davorlegen, davorliegen, davorstehen, davorstellen, Davos, DAWG, dawider, dawiderreden, Dawson, DAX(Deutscher Aktienindex),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接