有奖纠错
| 划词

1.Es gelang mir erst nach vieler Mühe, ihn zu versöhnen.

1.花了很大的劲才使平静下来

评价该例句:好评差评指正

2.Wir haben die Streitenden (miteinander) versöhnt.

2.们使争执双方和解

评价该例句:好评差评指正

3.Er ist schnell versöhnt.

3.他不记仇

评价该例句:好评差评指正

4.Sie hat das versöhnende Wort endlich gesprochen.

4.她终于说了和解

评价该例句:好评差评指正

5.Die schöne Umgebung versöhnt mich mit der langweiligen Stadt.

5.的郊外抵消了这个城给予的枯燥无味的

评价该例句:好评差评指正

6.Ich habe mich entschlossen, mich mit ihm zu versöhnen.

6.决心同他和解

评价该例句:好评差评指正

7.Er versucht, die Streitenden miteinander zu versöhnen.

7.他尝试着使争执双方和解

评价该例句:好评差评指正

8.Der Kaiser versucht, einen Gott durch ein Opfer zu versöhnen.

8.君王试图通过祭祀求得上帝的宽恕

评价该例句:好评差评指正

9.Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.

9.五位主持人的报告提出的中间做法旨在尽可能调和这些立场,因此自然是一个折衷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dachbalkenlage, Dachbau, Dachbaugruppe, Dachbegrünung, Dachbelastung, Dachbeplankung, Dachbereich, Dach-Betätigungen, dach-betätigungen pl, Dachbinder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piggeldy & Frederick

1." Schön" , sagte Piggeldy versöhnt, " wie zärtlich du sein kannst" .

" 真好" ,Piggeldy软软地说" 你能么温柔。"

「Piggeldy & Frederick 」评价该例句:好评差评指正
youknow

2.Anstatt die Gruppen miteinander zu versöhnen, setzte sich Maliki fast ausschließlich für die Interessen der Schiiten ein.

马利基并没有使三个群体互相谅解,而是几乎只考虑什叶派的利益。

「youknow」评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

3.Diese Worte, die Taten waren, weil sie freisprechen und versöhnen, weil sie die Zukunft beider Länder wieder verknüpfen.

代表着行动,因为它们赦免和和解因为它们重新连接了两国的未来。

「名人演讲合辑」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

4.Bislang wird nur auf kleinen Flächen versucht, Moor und Landwirtschaft zu versöhnen.

迄今为止,仅在小范围内尝试协调沼泽和农业机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

5.Die beiden Familien haben ihre Differenzen versöhnt.

两个家庭已经调和了他们的分歧机翻

「德语文本(动词)」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

6.Lula kündigte an, die verfeindeten Lager in dem südamerikanischen Land miteinander versöhnen zu wollen.

卢拉宣布她要和解南美国家的敌对阵营。机翻

「常速听力 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

7.Damit habe uns eine politische Führungsfigur mit unserer eigenen Geschichte versöhnt, gerieten Willkommenseuphoriker ins Schwärmen.

样做的过程中,一位政治领导人使我们与自己的历史和解欢迎狂欢。机翻

「DRadio 2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
年一起追过的剧

8.Obwohl, eigentlich versöhnen wir uns nicht, wir streiten uns nur.

虽然,其实我们不,只是吵架。机翻

「那年一起追过的剧」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

9.Versöhnung und versöhnte Vielfalt setzen das Ringen um Einheit voraus.

科赫:和解和和解的多样性预示着为团结而斗争。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

10.Deutschland bräuchte derzeit eher im Sinne von Rau, wir bräuchten einen Aufbruch " versöhnen statt spalten" .

德国目前在劳的意义上需要更多,我们需要“和解而不是分裂”的离开。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

11.Habt ihr euch immer noch nicht versöhnt?

你们还没有

「Nicos Weg – A2 」评价该例句:好评差评指正
音乐剧片段精选

12.Du bist das Wunder, das mit der Wirklichkeit versöhnt.

你是一个奇迹,让我与世间和解

「音乐剧片段精选」评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

13.Sie bekräftigten damit den Wunsch beider Völker, sich nach zwei furchtbaren Weltkriegen zu versöhnen.

显示在经历了两次灾难性的世界大战之后,德法两国民族实现和解的坚定意愿

「默克尔历年新年致辞」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

14.Dort gehören eigentlich keine Bücher hin, aber trotzdem sind das Orte, mit denen man sich irgendwie versöhnen kann.

它们不是放书的地方,但尽管如此,还是可以以某种方式调和

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

15.Der Ausblick auf eine neue Anstellung, ein wenig Aufsteigen im Beruf, das wäre schon etwas - oder ein versöhnendes Gespräch mit der tief Verehrten.

展望一份新工作的前景,职业上的一点进步,那将是一件事--或与深爱的人进行一次平和的谈

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

16.Zehnmal mußt du dich wieder mit dir selber versöhnen; denn Überwindung ist Bitternis, und schlecht schläft der Unversöhnte.

又应该每日十番与自己妥协克制是苦楚,不妥协者不得安睡。

「《查拉图斯特拉如是说》」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

17.Diese Kinder und Jugendlichen nicht auszubilden und zu versöhnen, sei eine verpasste Chance gewesen, schließlich würden sie einmal eine Nation Südsudan bilden, sagt Zakaryan.

不对儿童和年轻人进行教育和调解是一个错失的机会, Zakaryan 说,毕竟他们终有一天会组成一个南苏丹国家。机翻

「DRadio 2017年10月合集」评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

18.Es ist nicht genug, dass ihr euch mit Dem versöhnt, den ihr tödtet.

你们仅与被你们杀死的人和是不够的。

「《查拉图斯特拉如是说》」评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

19.Der Streit wurde von einem Freund versöhnt.

场争论由一位朋友和解机翻

「德语文本(动词)」评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

20.Ich werde versuchen und hoffen, dass wir uns so schnell wie möglich versöhnen können.

答:我会努力并希望我们能尽快和解机翻

「德语文本(现代德语口语句典)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dachbügel, dachbürste, Dachdecker, dachdeckerstoffe, Dachdeckung, Dachdichtung, Dachdichtungsbahn, Dachdurchdringung, Dachdurchführung, Dacheindeckung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接