有奖纠错
| 划词

Diese Arbeit verlieh seinem Leben ein wenig Inhalt.

这项工作使他的生活稍稍一点内容。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Rektorin verlieh mir eine Auszeichnung für den Fortschritt meines Studiums.

我们的(女校长)给我颁发学业进步的奖章。

评价该例句:好评差评指正

Alljährlich verliehen die Aachener den Karlpreis.

亚琛人每年都授出卡尔奖。

评价该例句:好评差评指正

Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.

有两股力量使得恐怖主义威胁变得尤为迫在眉睫。

评价该例句:好评差评指正

Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

安全强烈希望将应对这些滔天罪行负责任者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Mit seiner historischen Resolution 1373 (2001) verlieh der Sicherheitsrat seiner Entschlossenheit zur Bekämpfung des internationalen Terrorismus konkrete Gestalt.

“安全历史性的第1373(2001)号决议体现打击国际恐怖主义的决心。

评价该例句:好评差评指正

Diese Frau hat ein Buch vom Bibliothek verliehen.

这个女的从图书馆里本书

评价该例句:好评差评指正

Wir wollen dem Zimmer ein neues Aussehen verleihen.

我们想房间焕然一新

评价该例句:好评差评指正

Mit diesen Worten hatte er der Meinung aller Ausdruck verliehen.

他说的这些话表达家的意见。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Empfehlungen sollten ihm noch mehr Dynamik verleihen.

我们的建议应该给这个进程带来的推动力

评价该例句:好评差评指正

Es ist daher wichtig, dass die internationale Gemeinschaft Tadschikistan auch in der Konfliktfolgezeit weiterhin unterstützt, damit es den Ergebnissen des Friedensprozesses Bestand verleihen und darauf aufbauen kann.

因此,国际社在冲突后阶段继续提供支助,对塔吉克斯坦保持平进程成果的能力是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Ereignis muss genutzt werden, um dem Unterfangen der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele neue Dynamik zu verleihen.

必须利用这一机为这一宏伟的千年注入新的活力

评价该例句:好评差评指正

Im ersten Jahr seines Bestehens verabschiedete der Rat einen Verhaltenskodex für Mandatsträger, der ihrer Tätigkeit größere Klarheit und Kohärenz verleihen soll.

在第一年就制定受权人行为守则,预期这将使他们的工作更具明确性连贯性。

评价该例句:好评差评指正

Dialogprozesse sind Teil einer friedensfördernden Infrastruktur und stärken ihren Aufbau, indem sie in Kapazitätsentwicklungsprogramme und Aussöhnungsinitiativen einfließen und ihnen Legitimität verleihen.

对话过程是发展平基础设施的一部分并能巩固后者,能够起到告知作用并给予能力建设方案解倡议合法性

评价该例句:好评差评指正

Aufklärung über das humanitäre Völkerrecht bildet ebenfalls eine wichtige, aber allzu häufig vernachlässigte Dimension der Bemühungen, Artikel 29 Absatz 1 Wirkung zu verleihen.

对于落实第29条第1款来说,关于国际人道主义法的教育也是一个重要的努力方面,但经常受到忽视

评价该例句:好评差评指正

Maßnahme 23. Die künftigen Friedenssicherungshaushalte werden formal neu gestaltet, um einem strategischeren Ansatz für die Zuweisung der Mittel Ausdruck zu verleihen.

行动23. 未来的维预算将以新的格式提交,反映出对资源分配进程的更具战略意义的对策

评价该例句:好评差评指正

Mexiko lieferte ein positives Beispiel für lokale Integration, als die Regierung mehr als 1.300 Flüchtlingen aus Guatemala, die sich dazu entschlossen hatten, nicht in ihr Land zurückzukehren, die mexikanische Staatsangehörigkeit verlieh.

墨西哥政府归化决定不接受遣返的1 300多名危地马拉难民,为融入当地社区树立一个积极典范

评价该例句:好评差评指正

Die Initiative setzt fünf strategische Ziele und wird den im System der Vereinten Nationen unternommenen Bemühungen zur Förderung der Bildung von Mädchen größere Kohärenz verleihen.

该计划制定一套5个战略目标,将使联合国系统内各项促进女子教育的努力取得的协调

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang vertritt der Rat die Auffassung, dass die Initiative der Präsidenten der drei Länder zur Abhaltung eines direkten Dialogs, der dem Prozess von Rabat Impulse verleihen soll, eine äußerst wünschenswerte Entwicklung ist.

在这方面,安认为,这三个国家的总统采取主动行动进行直接对话以推动拉巴特进程是最可喜的态发展。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verlieh außerdem der Hoffnung Ausdruck, dass die Region und die internationale Gemeinschaft weiter auf seine moralische Autorität und seinen Ideenreichtum zählen können, die für die Herbeiführung des Friedens in Burundi unverzichtbar sind.

安全还希望该区域国际社能继续信赖他的道义领导足智多谋,这对布隆迪平取得进展至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cherubinisch, Chervonetz, Chessylit(h), Chester, Chesterfield, Chesterkäse, Chesterton (Firmen-Name), Chevair, chevaleresk, Chevalier,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

球迷小站

Seitdem wird er immer wieder verliehen, um Spielpraxis zu sammeln.

从那时起,他一直被借调以积攒一些比赛经验。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

In diesem Jahr haben die Reform und Öffnung der Entwicklung immer mehr Vitalität verliehen.

一年来,改革开放不断催生发展活力

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

Die hatte die Aufgabe, mit den Zinsen, die das Geld abwirft, Preise zu verleihen.

基金会的是用这笔钱产生的利息来颁奖。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und das Märchen verlieh den Kindern sogar Flügel.

童话甚至了孩子们翅膀。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Er wird so selten verliehen, dass im Ordenstatut zunächst nicht einmal sein konkretes Aussehen beschrieben war.

它很少被以至于该奖章的章程中起初甚至没有描述它的具体外观。

评价该例句:好评差评指正
语故事

Damals kostete allerdings ein Buch sehr viel Geld und deshalb verliehen die Menschen nur sehr zögerlich Bücher.

然而当时书非常昂贵,因此人们借书总是很犹豫。

评价该例句:好评差评指正
十二生肖

Der altchinesische Nostradamus - da gibt es eigentlich mehrere Texte oder Autoren, die diesen Namen verliehen bekommen haben.

中国古代的 " 诺斯特拉达姆士" ——有好几个文本或作者都被冠以这个名字。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Darüber hinaus verleihen die Blätter dem Klebreis und den Füllungen ein besonderes Aroma und einen besonderen Geschmack.

粽叶还能米和馅料特殊的香气和味道。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich möchte mich zuerst bedanken bei all denen, die schuld daran sind, dass mir dieser Preis verliehen wurde.

我首先想感谢所有过失导致我获奖的人。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Sie sind in diesem Jahr zum 70. Mal verliehen worden.

今年是第70次获奖

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

In Stockholm werden die Nobelpreise für Medizin, Chemie, Physik und Wirtschaft verliehen.

诺贝尔医学奖、化学奖、物理学奖和经济学奖在斯德哥尔摩颁发

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Zur Eröffnung wurde auch der Leipziger Buch-Preis zur Europäischen Verständigung verliehen.

开幕式上还颁发了莱比锡欧洲理解图书奖

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Ein Volk - alle Ukrainerinnen und Ukrainer haben heute einen wichtigen Preis verliehen bekommen.

一个人 - 所有乌克兰人今天都获得了重要奖项。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

In Berlin wurde gestern der Deutsche Filmpreis verliehen - die wichtigste Auszeichnung der Branche.

德国电影奖昨天在柏林颁发——该行业最重要的奖项。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Wenn Menschen in Deutschland etwas Besonderes geleistet haben, dann bekommen sie das Bundesverdienstkreuz verliehen.

当德国人取得特殊时, 他们会被联邦十字勋章

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月合集

Hier werden ganz besondere Musikpreise verliehen.

这里颁发非常特别的音乐奖项

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年8月合集

Anschließend verlieh der Staatschef Auszeichnungen an Soldaten.

随后,国家元首向士兵们颁奖。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Das Erlernen neuer Fähigkeiten, wie Kunst, Handwerk oder Sprache, kann dem Leben Farbe verleihen.

学习新技能,例如艺术、手工艺或语言,可以为生活增添色彩

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Und dafür hat er eine der größten Auszeichnungen der US-Amerikanischen Musikbranche verliehen bekommen.

为此,他获得了美国音乐界最大的奖项之一。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

In Los Angeles sind die wichtigsten TV-Preise verliehen worden.

最重要的电视奖项都是在洛杉矶颁发的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chicorée, Chicoree-Roder, Chieftain, Chiemsee, Chiffon, Chiffonnier, Chiffonniere, Chiffre, Chiffreanzeige, Chiffrekommandogerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接