Der Vorschlag ist gar nicht verkehrt!
(转,口)这个建议真不坏!
Er verkehrte nur mit Leuten seines Kalibers.
(俗)他只跟他这一类的人来。
In diesem Restaurant verkehrt nur gehobenes Publikum.
进出这家餐馆的(顾客)只有高雅人士。
Die Züge nach Dover verkehren in regelmäßigen Abständen.
前尔的火车定期运。
In diesem Restaurant verkehren nur vornehme Leute.
出入这家餐馆的全是些上等人物。
Dieser Zug verkehrt nicht an Sonn- und Feiertagen.
这火车在星期天和节假停驶。
Dieser Zug verkehrt nur an Sonn- und Feiertagen.
这次车只在星期和节。
Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.
(转,口)他今天情绪不好。
Du hast eine verkehrte Einstellung zu dieser Sache.
你对这件事的态度是错误的。
Ich möchte einen Kaffee verkehrt.
我要一杯加点咖啡的牛奶。
Seine Worte wurden völlig verkehrt.
他的话被完全歪曲了。
Er hat den Pullover verkehrt angezogen.
他把羊毛套衫反穿了。
In diesem Lokal verkehren viele Künstler.
出入这家饭店的有很艺术家。
Er verkehrte viel in dieser Familie.
他与这家来密切。
Das Schiff verkehrt nur an Sonntag.
这条船只在周驶。
Der Omnibus verkehrt alle fünfzehn Minuten.
公共汽车每十五分钟一班。
Der Autobus verkehrt stündlich.
公共汽车每小时一次。
Er verkehrt mit niemandem.
他不同任何人交。
Sie verkehrt mit niemandem.
她不和任何人交。
Sie verkehren auch privat miteinander.
他们私人间也有交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach Ansicht von Willy Schächter war das verkehrt, nicht richtig.
威利·沙赫特认为,这是错误的,是正确的。
Ich dachte Weihnachtsstimmung ist nicht verkehrt.
我想替你营造这点圣诞气。
Noch liegt die Kette verkehrt herum.
履带仍是倒置的。
Aber gerade bei Brezen ist es nicht verkehrt, hin und wieder zu messen.
但对于椒盐卷饼来说,时时测量一下温度总是没错的。
Schon vergessen? Heute ist alles verrückt verkehrt. Wir sagen heute nicht Hallo, sondern Tschüssi! Verrückt, was?
忘了吗,今天是反转日,我们说你好,而是说再见。太好玩了,是?
Na ja, weil heute alles verrückt verkehrt ist, kleiner. Schlag ein.
嘿嘿嘿,因为今天是个颠倒黑白的日子呀,家伙。来击个掌。
Auch grüne Smoothies sind kein verkehrter Trend, wenn ihr sie selbst macht.
自制新鲜的果汁没有副作用。
Den Experten ist es aufgefallen, dass der Holster auf der verkehrten Seite ist.
专家们注意到,皮套的位置对。
(Beide) Niemals. Verrückt verkehrt. Hört sofort auf damit!
反过来就是呢!给我住手!
Wir bringen ihn dir zurück! Verrückt verkehrt - Ah, das ist doch gelogen.
我们给你呀!哈哈哈颠颠倒倒---阿西,你们这些骗子。
Der damals 23-Jährige verkehrt in den besten Kreisen, feiert Partys, hat eine Frauengeschichte nach der Nächsten.
当时 23 岁的波波夫结交名流、开派对,过着声色犬马的生活。
Es gibt einige Fotos in auf denen die Soldaten in bestimmten Situationen im Stellungskrieg den Helm verkehrt herum aufgesetzt haben.
有一些照片中,士兵们在阵地战的某些情况下把头盔反过来戴。
Ist ja gut, ist ja gut. Wir hören schon auf. Verrückt verkehrt herum.
好啦好啦,我们收手啦---呢!
Das ist auch verkehrt - DIN 18531.
这也是错误的 - DIN 18531。
Gelb wird grün, aus dein wird mein. Verrückt verkehrt soll's heute sein!
黄变绿啊,你的成我的,今天就是反着玩!
Und in Niedersachsen ist ein Regenschirm auch nicht verkehrt.
而在下萨克森州,带一把雨伞也是错的选择。
Im Prinzip ja, meint Dr. Braun, aber eine Sache machst du verkehrt.
原则上是这样,布劳恩博士说,但有一件事你做错了。
Aber nicht immer haben diese Menschen böse Absichten und ich finde es vollkommen verkehrt diese Beziehungen dann immer sofort zu beenden.
但这些人并非都有恶意,我完全认可这种马上结束友情的做法。
Ganz schon verrückt verkehrt. Los schlag ein. - Au!
反着说。来,击个掌!
Aus grün wird gelb, aus raus wird rein, verrückt verkehrt soll's heute sein.
绿变黄啊,出变入,今天就是反着来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释