有奖纠错
| 划词

Der Streik wirkte sich verhängnisvoll auf die Wirtschaft aus.

罢工对经济产生了严重的影

评价该例句:好评差评指正

Trunksucht ist ein verhängnisvolles Laster.

是一种极有害的坏

评价该例句:好评差评指正

Mit diesem verhängnisvollen Trend wächst die Gefahr eines neuerlichen Wettrüstens.

种趋势预示着新一轮军备竞赛的危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fünf-Gang-Getriebe, Fünf-Gang-Planetengetriebe, Fünfgitterumformer, fünfgliedrig, fünfhundert, Fünfjahresheilung, Fünfjahresplan, fünfjährig, Fünfjähriger, fünfjährlich, Fünfjahrplan, Fünfkampf, Fünfkanalkode, Fünfkant, Fünfkante, Fünfkantmutter, Fünfkantrevolverkopf, fünfkernig, fünfköpfig, Fünflagen Parabelfeder, Fünflagen-Parabelfeder, Fünfleiterkabel, Fünfleitersystem, Fünfling, Fünflochdüse, Fünflochmatrize, Fünfmarkschein, Fünfmarkstück, Fünfmastbark, Fünfmastschiff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2017年2月合集

Das Unglück sei wohl auf einen " verhängnisvollen Triebwerksausfall" zurückzuführen, teilte die Polizei des Bundesstaats Victoria mit.

维多利亚州警方表示,这起故可能是由于“致命的发动机故障”造成的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

In dem Bündnis zwischen Noske und Ebert und den alten Militärs sieht Joachim Käppner eine verhängnisvolle Fehlentscheidung der Sozialdemokratie.

姆·卡普纳 (Joachim Käppner) 认为诺斯克、艾伯特和旧军队之间的联盟是社会民主党的灾难性错误。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年3月合集

Zudem steht erneut das Thema " Risikovermeidung" auf der Tagesordnung, um verhängnisvolle Missverständnisse zwischen den Militärs beider Seiten zu vermeiden.

此外,“规避风险”的话题也再次被提上议日程,以避免双方军方产生致命的误会。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Bei einem derart komplexen Projekt, was auch bautechnisch, bauphysikalisch Neuland war und ist, ist das eine ganz verhängnisvolle Konstellation."

“对于这样复杂的项目,它在建筑技术和物理方面曾经是并且现在仍然是新领域,这是常重要的星座。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Eines der erfolgversprechenderen Mittel, den verhängnisvollen Kreislauf von Wachstumszwang und Klimaschädigung zu unterbrechen scheint die Strategie des Divestment zu sein.

打破增长压力和气候破坏的致命循环的更有望的方法之似乎是撤资战略。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧

Und dann kam ihre verhängnisvolle Reise durch die Wüste, bei der sich die Exodus-Generation für den Einzug ins das Land disqualifizierte, das Abraham versprochen wurde.

然后他们穿越沙漠的命运之旅开始了,使出埃及记的代失去了进入应许给亚伯拉罕的土地的资格。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und bei uns wird es keine Politik geben, bei der wir diese verhängnisvolle Privatisierung im Öffentlichen Dienst wiederbeleben, die die FDP da so vor sich hatte.

与我们起,我们将不会在公共部门重振这种灾难性的私有化, 而这正是自民党所考虑的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das Geld hat eine verhängnisvolle Eigenschaft Gesellschaften erzeugen nämlich mit schöner Regelmäßigkeit genau das, was Aristoteles die Degenerationen des Geldes nannte.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie ist aber genau so abhängig davon, dass sie das verhängnisvolle Eigenleben, das Degenerieren und Wuchern von Geld unter Kontrolle bringt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fünfte, fünftel, Fünftel, fünfteln, fünftens, Fünftonner, Fünftürer, fünftürig, Fünfuhrtee, Fünfunddreissigstundenwoche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接