有奖纠错
| 划词

1.Die Verkäuferin hatte sich vergriffen und mir statt Zucker Mehl gegeben.

1.拿错,把面粉当糖给我。

评价该例句:好评差评指正

2.Da hat er sich in den Strafmitteln vergriffen.

2.他选择错误的惩罚手段

评价该例句:好评差评指正

3.Ich will mich lieber nicht an der Maschine vergreifen.

3.(口)我最好不要和打交道

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beratungs-, Beratungsangebot, Beratungsauftrag, Beratungsausschuss, Beratungsbedarf, Beratungsdienst, Beratungsfirma, Beratungsgegenstand, Beratungsgeschäft, beratungsgesellschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《莫扎特》音乐剧(音频版)

1.Fürsterzbischof Colloredo: Ihr Sohn, Herr Mozart, vergreift sich im Ton. (Fex, Narr, Dalk, dummer Bub! )

你的儿子,莫扎特先生,真是满嘴胡言(傻瓜,疯子,笨蛋,智障)。

「《莫扎特》音乐剧(音频版)」评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

2.Shop-Assistent: Hallo, dieses Buch ist derzeit vergriffen.

店员:您好,这本书目前缺货机翻

「德语文本(现代德语口语句典)」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月

3.Nicht nur die Autos vor der Börse stießen auf großes Interesse, auch die Aktien waren schnell vergriffen.

不仅证券交易所前的汽车引起了极大的兴趣,股票也很快被抢购一空机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2022年12月集」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

4.Und das, ohne uns im Ton zu vergreifen.

如此便不需要我们再强词夺理。

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
母亲节特辑

5.Crunchy Toppings und Feelgood Spreads sind super für die Bowl oder auch für andere Gerichte, aber auch genauso schnell vergriffen, also hier schnell sein.

松脆的浇头和感觉良好的涂抹酱非常装或他菜们也很快售罄所以要快点。机翻

「母亲节特辑」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年1月

6.Selbst Papst Franziskus, der Leuchtturm einer glaubwürdigen Kirche, hat sich in der Wortwahl vergriffen.

就连教皇弗朗西斯, 一个可信教会的灯塔, 在他的措辞选择上也了一个错误机翻

「DRadio 2015年1月集」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

7.Unser physischer Shop ist in der Tat vergriffen.

我们的实体店确实缺货机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月

8.Wer sich zu viel an süßen Nachtischen oder Getränken vergreift, fällt sofort auf. Kaum etwas bleibt an der Oberschule Nummer elf in Hangzhou unbemerkt.

任何吃太多甜点或饮料的人都会立即被发现。在杭州十一中, 几乎没有什么事情是不被注意的。机翻

「DRadio 2019年2月集」评价该例句:好评差评指正
Booklet

9.Nach mittelalterlichem Recht durfte sich jeder am Eigentum der so Geächteten vergreifen, ohne die Strafe der obersten Autoritäten fürchten zu müssen.

根据中世纪的法律,任何人都可以侵占不法分子的财产而不必担心最高当局的惩罚。机翻

「Booklet」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

10.Das war eine so aufsehenerregende Unternehmung, daß sogar der Bürgermeister sich anbot, sie öffentlich bekanntzugeben, und so bildeten sich sogar Vereinigungen, die gemeinsam Hundert-Peso-Lose erwarben, die in weniger als einer Woche vergriffen waren.

这是一项如此轰动的事业,甚至市长也提出公开宣布,因此甚至成立了联购买 100 比索门票的协会,这些门票在不到一周的时间内就售罄了。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

11.Die Mutter winkte ab und sprach: " Da müsstet Ihr aber viele Hälse brechen, wenn alle Männer büßen sollten, die sich an der Frau vergreifen. Ich muss mich wie die Anderen eben fügen."

这位妈妈只是挥着手让他离开,并说:“如果男人对女人动手有罪的话,那你都不知道要扭断多少脖子了我就跟他人一样学会服从就行。”

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
Telc C1

12.Und wenn ein Titel vergriffen ist, werden mir auch Alternativen vorgeschlagen.

「Telc C1」评价该例句:好评差评指正
Europa heute

13." Das ist schrecklich. Eine unsinnige Tat. Wie kann man sich an einem Baum vergreifen? Dem Symbol für das Leben? Diesen Ort zu schänden zeigt die Verachtung alles Menschlichen."

「Europa heute」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beratungszentrum, berauben, beraubt, Beraubung, beräuchern, beräumen, berauschen, berauschend, berauscht, Berauschtheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接