Die Wäschen werden leicht vergilbt.
容易
色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieser Ekel würgt mich, dass wir Könige selber falsch wurden, überhängt und verkleidet durch alten vergilbten Grossväter-Prunk, Schaumünzen für die Dümmsten und die Schlauesten, und wer heute Alles mit der Macht Schacher treibt!
而王自己也变得弄虚作假,披着祖先
的古老的褪色的 豪华外衣,佩戴着为
些最愚蠢、最狡猾的家伙以及今天一切以权 谋私、进行肮脏交易的
些人所颁发的勋章,这种恶心弄得
气都透不过来。
Es kam aber nicht die Frau aller Tage, jene mit erhobenem Haupt und versteinertem Gang, sondern eine Greisin von übernatürlicher Schönheit mit einem vergilbten Hermelincape, einer vergoldeten Kartonkrone und dem schmachtenden Gebaren eines Menschen, der heimlich geweint hat.
但来的不是个不朽的女人,
个昂首挺胸、步态变得坚如磐石的女人,而是一位具有超自然美貌的老妇人,她穿着一件泛黄的貂皮斗篷,戴着镀
的纸板皇冠,举止像一个暗中哭泣的男人。
Im Schlafzimmer ihrer leidenden Mutter, die grün und vergilbt aussah, im staubigen Licht der Fensterscheiben hörte sie die methodischen, hartnäckigen, verzagten Fingerübungen und dachte, daß, während sie hier Kränze aus Trauerperlen flocht, jene Musik draußen in der Welt erklang.
在她痛苦的母亲的卧室里,她看起来又绿又黄,在窗玻璃的尘土飞扬的灯光下,她听到了有条不紊、顽固、沮丧的手指练习,心想,当她在这里编织哀悼珠花圈时,个音乐正在世界上响起。