Ich hätte bald vergessen, den Brief aufzugeben.
我差点忘了发信。
In der Eile habe ich das vergessen.
我在匆忙中忘了件。
Er hat nichts gelernt und nichts vergessen.
(口)他还是老样子,一点没有变化。
Ich muß noch einmal hinauf, ich habe etwas vergessen.
我得再上去一次,我忘了些东西。
Ich habe den Schlüssel vergessen, ich kann nicht hinein.
我忘了带钥匙,我进不去。
Wir kamen zu spät und hatten obendrein noch die Eintrittskarten vergessen.
我们来得太迟,而且还把入场券忘记了。
Peter hatte sein Geld vergessen, und wir mussten für seine Fahrkarte zusammenlegen.
特忘带钱了,我们只能凑钱给他买票。
Ich habe meinen Schirm vergessen,Ich muß noch einmal zurückgehen (ins Haus).
我把伞忘了,我得再回(屋)去一次。
Fast hätte ich das Beste vergessen.
我差一点把最重要忘了。
Sollte ich es wirklich vergessen haben?
难道我把真忘了吗?
Das meiste (davon) habe ich vergessen.
(件)大部分我已经忘掉了。
Über der Arbeit vergaß er die Zeit.
他在工作中忘了时间。
Sie vergisst Paprika in einer Küchenmaschine fein zu pürieren.
她忘记把辣椒放在厨具里碾碎了。
In einem vergessenen Winkel habe ich dies heute gefunden.
今天我在一个别人想不起来角落里找到了个东西。
Ich werde das Datum notieren, damit es nicht vergessen wird.
我把日期记下来,免得忘记。
Lisa ist böse, weil ihr Mann ihren Hochzeitstag vergessen hat.
丽莎很生气,因为她丈夫忘记了他们结婚纪念日。
Ich habe es,zu meiner Schande sei es gesagt,ganz vergessen.
不得不承认,我把它完全忘记了。
Bitte, erinnern Sie mich daran, wenn ich es vergessen sollte.
万一我忘了,请您提醒我。
Sie muß es vergessen haben,sonst hätte sie es mir gesagt.
她一定是忘记了,否则她会告诉我。
Ich muß noch einmal hinunter, ich habe vergessen, die Tasche mit heraufzubringen.
我得再下去一次,我忘了把提包带上来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh Mist, den habe ich völlig vergessen.
哦,糟糕,我完全记了。
Und dann haben wir die News vergessen.
我们记播新闻了。
So war der erste Eindruck schnell vergessen.
这样的第一印象很快就会被遗。
Was ich dir versprochen hab, werd ich nie vergessen.
我绝会记与你许下的约定。
Ohne funktionierende deutsche Regierung kann Macron seine Reformpläne vergessen.
没有一个正常运作的德国政府,马克龙就可以选择遗他的改革计划。
Nur wenn wir das ursprüngliche Ziel nicht vergessen, können wir zielbewusst und unbeirrt vorwärtsschreiten.
初心,方得始终。
Ja, ich hole ihm sein Kraft, vielleicht vergisst er den Honig!
是,我给他取果汁,或许他就了蜂蜜了!
Nie werde ich sie vergessen, nie ihren festen Sinn und ihre göttliche Duldung.
我将永远会记她,会记她那坚强的性格,会记她那卓越的耐性。
Aber kam's bald schon wieder vergessen und kaufen weiter fleißig ein.
但很快又得精光,然后继续勤奋地购物。
Sie ist so süss, dass mich alle einfach vergessen haben.
他们真虚伪,我就这么轻易被掉。
Wir dürfen nie vergessen, dass es auch anders hätte ausgehen können.
所以我们绝记,一切本有可是另一副样子。
Ich wollte Äpfel, Bananen und Birnen kaufen, aber ich habe es vergessen.
我本身想要买苹果,香蕉和梨子,但是我记了。
Früher habe ich alles mögliche vergessen.
过去我经常记各种事情。
Das darf uns aber niemals die dunkelsten Aspekte unserer Geschichte vergessen lassen.
但这绝使我们记历史的阴暗面。
Nach Kriegsende bleibt diese dunkle Seite des Bergbaus lange Zeit vergessen.
战争结束后,采矿业的这一阴暗面被人们遗了很长一段时间。
Und die auch leider oft vergessen werden, wenn man eine Sprache lernt.
很幸,在学习外语时也常常被遗。
Besser gesagt, du hast was vergessen.
更确切地说,是你了什么。
Oh je, die habe ich vergessen.
哦,我了。
Und natürlich das Gesicht nicht vergessen.
当然要记脸上也要涂。
Ich würde versuchen, ihn zu vergessen.
我会尝试记他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释