有奖纠错
| 划词

Er hat ihm die Schuld (nicht) vergeben.

他(不)原谅他的过错

评价该例句:好评差评指正

Seine Töchter sind alle schon vergeben.

他的女儿们都已许了

评价该例句:好评差评指正

Die vorhandenen Freikarten waren schnell vergeben.

免费入场券很快就发完

评价该例句:好评差评指正

Der Mittelstürmer fummelte zu lange und vergab so eine große Chance.

中锋盘球太久,失去了一次极好的(射)

评价该例句:好评差评指正

Es ist alles vergebens.

一切是徒劳

评价该例句:好评差评指正

Alles Hoffen war vergebens.

一切希望都落空

评价该例句:好评差评指正

Er hat vergebens gewartet.

他白等了一阵子。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der Höhe der eingesetzten Finanzmittel und der zahlreichen einzelnen Bauaufträge, die vergeben wurden, war eine angemessene Aufgabentrennung von wesentlicher Bedeutung.

考虑到所涉资金数额巨大和签订的个别建筑合同之多,因此必须要适当划分职责。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe den nächsten Tanz bereits vergeben.

下一个舞我已答应别人

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand des Berichts war unter anderem eine Überprüfung des Managements und der zu erbringenden Leistungen bei den seit der Einleitung des Sanierungsgesamtplans vergebenen Aufträgen.

告审查的内容包括,自基本建设总计划开始以来给出的合同的管理和交付情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Beschaffung und Dienstreisen und andere Arbeitseinheiten sollten ermutigt werden, Beschaffungspläne aufzustellen und mehr Rahmenaufträge zu vergeben.

应鼓励采和旅行股以及其他单位制订采计划,并扩大采用综合合同

评价该例句:好评差评指正

Sie hat ihm die Schuld längst vergeben.

她早就原谅了他的过错

评价该例句:好评差评指正

Die Praxis, für Druckarbeiten mit vergleichbaren Spezifikationen Einzelaufträge zu vergeben, sowie der Mangel an externen Redakteuren und Übersetzern trugen zu Verspätungen bei Veröffentlichungen bei.

让个别包商负责印刷技术规格相似的刊物的做法以及缺少定约编辑和翻译的情况也是造成刊物拖延的部分原因。

评价该例句:好评差评指正

Es gab keine Verfahren für die Bewertung der Leistung von Auftragnehmern, sodass unklar war, auf welcher Grundlage künftige Verträge an einen bestimmten Auftragnehmer zu vergeben waren.

有规定评价包商履约情况的程序,使人对继续给某一包商合同的依据产生疑问。

评价该例句:好评差评指正

Ein Minenräumauftrag im Wert von 500.000 Dollar war ohne öffentliche Ausschreibung vergeben worden, und ein Partner war auf Grund mangelhafter Kontrollen außerstande, über Vermögensgegenstände des UNHCR mit einem geschätzten Beschaffungswert von 1 Million Dollar ordnungsgemäß Rechenschaft abzulegen.

另有一项排雷合同价值50万美元,过竞标便核准。 另外因控制不善,一个伙伴无法恰当说明估计收价值为100万美元的难民专员办事处资产的下落。

评价该例句:好评差评指正

Die Aufträge wurden geteilt vergeben, um den Auftragswert unter dem Dollarbetrag zu halten, der die Vorlage an den Ausschuss erforderlich macht, was nicht nur gegen die Vorschrift über die Delegation der Beschaffungsbefugnis verstieß, sondern auch die Aufsichtsrolle des Ausschusses in Frage stellte.

合同决标被拆分以使美元数额低于须提报委员审批的水平,不仅违反了采授权,而且也损害了委员的监督作用。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund der Empfehlungen des AIAD hat der Beschaffungsdienst des Bereichs Zentrale Unterstützungsdienste alle vorläufig genehmigten Lieferanten überprüft und einen automatisierten täglichen Bericht zur Überwachung der Lieferanten mit vorläufigem Genehmigungsstatus entwickelt, um sicherzustellen, dass an Lieferanten, die nicht vollständig registriert sind, keine Aufträge vergeben werden.

根据监督厅的建议,中央支助事务厅采处审查了所有临时核可的供应商,并拟订了每日自动报告,以监测具有临时核可地位的供应商,以确保不将合同给予有完全注册的供应商。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund der Empfehlungen des Amtes nahm der Veröffentlichungsdienst unter anderem eine Neugliederung der Sektion Dokumentenverteilung und der Sektion Vervielfältigung vor, indem er das Verhältnis von Vorgesetzten zu Mitarbeitern von 1:3 auf 1:8 reduzierte, alle Dienstposten in der Sektion Dokumentenverteilung und in der Sektion Vervielfältigungen neu einstufte und Schritte unternahm, um sicherzustellen, dass die internen Vervielfältigungskapazitäten voll ausgelastet sind, bevor externe Druckaufträge vergeben werden.

根据监督厅的建议,出版处除其他外重组了分发科和复制科,将主管与雇员的比例从1:3降至1:8;改叙了分发科和复制科的所有员额;并采取步骤,在外印刷工作前确保内部复制能力得到充分利用。

评价该例句:好评差评指正

In Anbetracht des Gebots, die Schuldentragfähigkeit aufrechtzuerhalten, und des Auslandsfinanzierungsbedarfs zur Erreichung der Entwicklungsziele, insbesondere in den am wenigsten entwickelten Ländern und Ländern mit niedrigem Einkommen, die einem erhöhtem Überschuldungsrisiko ausgesetzt sind, sollten die bilateralen Geber und die multilateralen Finanzierungsinstitutionen zur Gewährleistung der Schuldentragfähigkeit zunehmend bestrebt sein, die von ihnen gewährte finanzielle Unterstützung vorzugsweise in Form von Zuschüssen und konzessionären Mitteln zu vergeben.

鉴于必须保持债务的可持续性,而尤其是最不发达国家和面对不断加剧的债务困扰风险的低收入国家需要外部资金来实现发展目标,双边捐助者和多边金融构应寻求更多地提供赠款和减让性贷款,作为其金融支助手段的优先选用方法,确保债务的可持续性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Festhaften, festhaftend, festhaken, Festhaltbremse, Festhaltebremse, Festhaltekraft, festhalten, Festhalter, Festhaltestift, Festhaltewalze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《不能承受的生命之轻》

Diesmal wartete er vergebens auf die Morgenzeremonie.

但是一次,它等待的场早晨的仪式却落空了。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ich habe dir übel gelohnt, Albert, und du vergibst mir.

阿尔伯特,我对不起你,请原谅我吧。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Doch auch diese Mahnung war vergebens.

但进言徒劳无功

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Deswegen sei nachsichtig mit dir und vergib dir selbst.

因此,宽容自己,原谅自己吧。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Es kann auch Durchfall vergeben - das sind sozusagen allgemein Symptome.

还可能有腹泻。可以是常见的症状。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Links bedeutet, dass sie verheiratet oder vergeben ist.

系在左边则意味着,她已婚或者已经有伴侣了。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Damit sollen symbolisch alle Sünden vergeben und vergessen sein.

就象征着所有的罪行原谅和遗忘。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Zweitstimme entscheidet, wie die andere Hälfte der Sitze vergeben wird.

第二选票决定了剩下的一半席位如何分配

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es war vergebens, denn alle hatten den Hut in der Hand.

徒劳无功因为所有人子拿在手上。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是

Und nicht vergebens sassen die Jünglinge vor dem Prediger der Tugend.

少年们来听道德的教者,不是白费时间的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Nach welchen Kriterien vergibt man 13,5 bei einer Philosophiearbeit statt 12,5 oder 14?

有什么标准能够规定哲学作业得到的是13.5分,而不是12.5或者14分呢?

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Grameen Bank, das weltweit größte Mikrofinanzinstitut, hat folgende Regeln: Frauen: Mikrokredite werden fast nur an Frauen vergeben.

世界上最大的小额供资机构格莱珉银行有以下规则:妇女:小额信贷几乎只发放给妇女

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Rechts vergeben, links Single, Mitte geht dich nichts an, hinten Witwe, Kellnerin oder Kind.

系在右边是订婚左边是单身,中间对你不感兴趣,系在后面是寡妇、女服务员或孩子。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn ich dann als Expertin eine andere Diagnose vergebe, ist es sehr schwer für die Betroffenen, das anzunehmen.

如果我作为专家给出不同的诊断患者会很难接受。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是

Ein Zauber wohnt selbst in seinem Lehrstuhle. Und nicht vergebens saßen die Jünglinge vor dem Prediger der Tugend.

一种魔力占在他的讲席上。少年们坐在道德教师前,诚然不

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Bis zu 70.000 Institute vergeben Mikrokredite mit einem Gesamtvolumen von über 60 Milliarden US-Dollar pro Jahr.

多达70000家机构每年发放小额贷款,总额超过600亿美元。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Dafür hatte sie bereits vier Aufträge vergeben.

她已经为此了四份订单

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Und dann hab ich meinem Stiefvater vergeben.

然后我原谅了我的继父

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Er sagt, Untertanen können keine Krone vergeben.

臣民不能授予王冠

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ist die Rückennummer fünf schon vergeben

5号球衣还在吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Festkörperchemie, Festkörperchip, Festkörperdetektor, Festkörperdiffusion, Festkörperdisplay, Festkörperdosimeter, Festkörper-Drehströmung, Festkörpereffekt, Festkörperelektrolyt, Festkörperelektronik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接