So viel Geld habe ich nicht verfügbar.
我那么多现钱可用。
Was für Fachrichtungen stehen mir zur verfügung?
我们能选择什么样的专业?
Der Minister verfügte den Bau einer neuen Brücke.
部长宣布决定建造一座新桥。
Diese Studentin ist ausgezeichnet und verfügt über gute Referenzen.
这个女学生很优秀,她有评语良好的介绍信。
Das Land verfügt über einen unerschöpflichen Reichtum an Rohstoffen (an Bodenschätzen).
这个国家拥有取之不尽的丰富原料(矿藏)。
Durch die Auslandsschuldenlast wurden die für die soziale Entwicklung verfügbaren Ressourcen drastisch beschnitten.
外债负担使用于社会发展的资源大幅减少。
So manche verfügen über gute Kenntnisse.
好些人都有丰富的知识。
Er verfügt über ein großes Wissen.
他有丰富的知识。
Dies wird zum Teil von den verfügbaren Mitteln abhängen.
这一定程度有无资源而定。
Das Büro sollte sich das beste verfügbare Fachwissen zunutze machen.
支助办公室应利用现有的最佳专才。
34 Zentren verfügen bereits über ihre eigenen Web-Seiten, weitere befinden sich in der Planungsphase.
有34个新闻中心已拥有了独立的网站,其他的还处在规划阶段。
Insgesamt gesehen verfügt das System der Vereinten Nationen über eine beträchtliche Kapazität für Präventivmaßnahmen.
从整个联合国系统来看,预防性行动的能力很广泛。
Wir verfügen bereits über ein ermutigendes Beispiel, das aufzeigt, wie globale Lösungen gefunden werden können.
我们已有一个令人鼓舞的例子,说明如何能够找到全面解决办法。
Die Mitglieder verfügen über die erforderliche Befähigung und Erfahrung, so gegebenenfalls auch auf juristischem Gebiet.
法官应具备必要的资验,适当时还应具备法律资验。
Das Büro sollte sich das beste innerhalb des Systems der Vereinten Nationen verfügbare Fachwissen zunutze machen.
该支助厅应利用联合国系统内现有的最佳专长。
Bitte,verfügen Sie über mich!
我听候您的吩咐!
Nanjing verfügt über 5 U-Bahn-Linien.
南京有5条以上地铁线路。
Die US-Luftwaffe verfügt über 21 Maschinen dieses Typs, der vom gegnerischen Radar nicht entdeckt werden kann.
美国空军拥有21架此类型的飞机,这种飞机不会被敌方的雷达发现。
Wir haben bereits in Ziffer 259 die Notwendigkeit angesprochen, dass der Sicherheitsrat über bessere militärische Beratung verfügen muss.
我们在上面第258段谈到安全理事会需要有更好的军事咨询。
Das wichtigste Instrument zur Bekämpfung weiterer Klimaänderungen, über das die internationale Gemeinschaft verfügt, ist das Protokoll von Kyoto.
国际社会遏止进一步气候变化的主要工具是《京都议定书》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wasser und Milch sind wieder verfügbar.
水和牛奶又有货。
Denn ob das Video sofort oder erst ein bisschen später verfügbar ist, macht kaum einen Unterschied.
视频究竟是立刻上传完毕,还是要花点时间,两者之间都没什么差别。
Ich verfüge auch über zu wenig Sekundärliteratur darüber.
我的文献也太少。
Bald darauf verfügte jeder Adelshof über passendes Schokoladengeschirr.
不久之后,每个贵族宫廷都有合适的容器装巧克力饮料。
Denn wir verfügen über Reserven in Form von Gaskraftwerken.
我们拥有天然气发电厂的储备。
Trotzdem verfügt sie aber, wie schon gesagt, über zahlreiche Bomben.
然而,正如我们已经提到的,瑞士确实有许多炸弹。
Dass für Landwirte, die anderes anbauen, nicht genug verfügbar ist.
对于种植其他东西的农民来说,就没有足的可用资源。
Das Heer verfügt über einundsechzig Panzer.
这只陆军有61辆坦克可供使用。
Das Geschützrohr mit dem halbautomatischen Verschluss verfügt über einen Rohrrücklauf.
带有半自动后膛的枪管有枪管后坐力。
Du machst dich so interessanter, wenn du nicht immer verfügbar bist.
如果你不是每时每刻都空着的话,你会显得更有吸引力。
Moderne Städte sind grün, energieoptimiert und verfügen über ein intelligentes Stromnetz.
现代化都市是绿色、节能的,并且配有智能电网。
Außerdem sind gesetzliche Regeln ein Schutz für Arbeitnehmer, zum Beispiel davor, dass sie mobil permanent verfügbar sein müssen.
另外,法律是对雇员的保护,可以保障他们不随时随地地工作。
Denn Frauen verfügen in der Regel über eine geringere Muskelmasse als Männer.
女性通常比男性肌肉少。
Unsere Firma verfügt über erstklassige Designer und bietet eine große Auswahl an Kleidungsstücken.
公司拥有一流的设计师,提供多种服装。
In den frühen 1980er Jahren verfügen Frankreich und die USA über die fortschrittlichste Unterwassertechnologie.
20世纪80年代初,法和美拥有最先进的水下技术。
Menschen verfügen deshalb heute über ein ausgeklügeltes System aus physischen Barrieren, Abwehrzellen und Waffenfabriken.
此,今天的人类拥有一个由物理屏障、防御细胞和武器工厂组成的复杂精密的系统。
Das macht dann zum Beispiel möglich, online zu sehen, ob ein Produkt im Laden um die Ecke verfügbar ist.
例如,可以在线查看街角的商店是否有货。
Gäbe es eindeutige Zusammenhänge, wären sie in all den verfügbaren Daten längst zutage getreten.
如果有明确的关联,这些数据早就会在现有的数据中显现出来。
Es hat eine zeitlang gedauert bis ich ein Fahhrad gefunden hatte, das noch verfügbar war.
我花很久时间才找到一辆自行车。
Tatsächlich verfügen die meisten indoeuropäischen Sprachen heute über ein ähnlich zweigleisiges System wie das deutsche.
事实上,当今大多数印欧语系都有与德语类似的“双轨制”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释