有奖纠错
| 划词

Wir müssen die Wachen verdoppeln.

我们必须加倍守卫人数

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Arbeiter wurde verdoppelt.

工作人员人数增加

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Mitarbeiter wurde verdoppelt.

工作人员人数增加

评价该例句:好评差评指正

Ich verdopple den Einsatz.

加倍投资。

评价该例句:好评差评指正

Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen.

要想填补这些资短缺,信托捐款必须超出目前倍以上。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.

我们必须加倍努力,确保这项工作获得成功,确保非洲待命部队充分发挥潜力。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国官方发展援助还多。

评价该例句:好评差评指正

Der Ertrag der Felder hat sich mehr als verdoppelt.

田地收获量增加以上

评价该例句:好评差评指正

Auf halbem Wege zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um aus den Vereinten Nationen eine Organisation zu machen, die die Herausforderungen unserer Zeit besser bewältigen kann.

现在已经到实现千年发展目标进程中间点,我们必须加倍努力,使联合国能够更加胜任地应对这个时代挑战。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ermutigt die ivorischen Parteien, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um diese Zusage einzulösen, und legt der internationalen Gemeinschaft nahe, ihre diesbezügliche Unterstützung fortzusetzen.

安全理事会鼓励科特迪瓦各方加倍努力,履行这,并鼓励国际社会继续为此提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekretär weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelmäßig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

安理会敦促会员国加倍努力,向秘书长提名妇女人选,以供列入定期更新中央名册。

评价该例句:好评差评指正

Im Laufe der nächsten beiden Jahrzehnte wird sich die in Städten lebende Bevölkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.

在今后二十年中,全球城市人口将增加,从25亿人增至50亿人

评价该例句:好评差评指正

Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.

欧洲已向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团中来自欧洲和北约国家军人总数增加

评价该例句:好评差评指正

Dies ist insofern bedeutsam, als Länder, die die Rechte der Frau anerkennen, nicht nur die uns allen innewohnende Menschenwürde akzeptieren, sondern darüber hinaus ihr eigenes Leistungsvermögen verdoppeln können, indem sie sich die Energie und das Wissen der anderen Hälfte ihrer Bevölkerung zunutze machen.

差距非常重要,因为认妇女权利国家不仅认我们共同人类尊严,而且能够从另半人口干劲和见解中获益,从而使能力增加

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder der Gruppe sind jedoch der Auffassung, dass es einer Pflichtverletzung gleichkäme, wenn sie nicht darauf hinweisen würden, dass auch noch so große systemische Veränderungen beim Umgang der Vereinten Nationen mit alten und neuen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit sie nicht in die Lage versetzen werden, die ihnen in der Charta zugedachte Rolle wirksam wahrzunehmen, wenn nicht verdoppelt Anstrengungen unternommen werden, um einige seit langem bestehende und noch immer schwelende Streitigkeiten beizulegen, aus denen sich die neuen Bedrohungen nähren, denen wir uns heute gegenübersehen.

但小组成员认为,他们必须指出,些长期存在争端依然助长着我们当今面对各种新威胁,并使之不断恶化,倘若不加倍努力解决这些争端,那么,无论联合国在处理和平与安全所面临新老威胁方式方面做出何种有系统改革,都不足以使联合国根据《宪章》有效地行使其职责,而不指出这点,将是他们失职。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Absaugepyrometer, Absauger, Absaugerohr, Absaugeschlot, Absaugetemperatnr, Absaugetrockenofen, Absaugeverfahren, Absaugevorrichtung, Absauggebläse, Absauggerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Die weltweite Konzentration von radioaktivem Material in der Umwelt verdoppelt sich voraussichtlich.

预计全球环境中放射性物质的浓度将

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德季(音频版)

In nur 20 Jahren verdoppelt sich Berlins Fläche.

仅在二十年内柏林的面积就扩大

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Bevölkerung verdoppelt sich von 60 auf 120 Millionen Menschen.

明朝的人口从6000万到1.2亿,

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

So oder so verdoppeln sich von Jahr zu Jahr die Verkaufszahlen.

无论怎样,销售额总是逐年翻番

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Er experimentierte weiter mit Züchtungen; zu Beginn des 19. Jahrhunderts konnte der Zuckergehalt verdoppelt werden.

他继续试验并育种; 19世界初,糖产量

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wer seine positiven Erfahrungen, seine Erfolge, Glücksmomente, aber auch Leiden mit Freunden teilen kann, verdoppelt sogar laut Studien sein Glück.

根据研究,那些能够与朋友分享他们的积极经历、成功、幸的时刻,也分享痛苦的人,甚至会

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年8月合集

Damit würde der Frauen-Anteil auf diesen Ebenen verdoppelt.

这将使这些级别的女性比例

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Düngemittelpreise vervierfacht, Energiekosten verdoppelt, Futtermittelkosten erhöht.

肥料价格翻了两番,能源成本翻了饲料成本增了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Ukraine will diese Menge verdoppeln.

乌克兰希望将这数额

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Ihre Kameradschaft kann das Glück verdoppeln und das Leben bunter machen.

有你的陪伴可以让幸,让生活更丰富多彩。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Ich werde meine Bemühungen verdoppeln und dich nicht im Stich lassen.

我会努力, 不会让你失望。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die Zentralbank will gegensteuern, verdoppelt fast den Zinssatz auf 15 %.

央行要采取对策,几乎将利率至15%。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

In einer über alle Accounts verbreiteten Nachricht wurde versprochen, auf ein Konto geschickte Bitcoins würden verdoppelt.

条消息传播到所有账户, 承诺发送到账户的比特币将

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2024年11月合集

Besonders in Berlin verdoppelte sich der Quadratmeterpreis von 8,10 Euro auf 16,35 Euro.

特别是在柏林,每平方米的价格从 8.10 欧元翻了,达到 16.35 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Zahl der Plätze fast verdoppelt.

名额几乎翻了

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Bis 2030 will Scholz weltweit den Ausbau erneuerbarer Energien verdreifacht, die Energieeffizienz verdoppelt sehen.

到 2030 年,肖尔茨希望看到全球可再生能源的扩张增,能源效率

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Platz zwei erreichte mit 23,4 Prozent die rechtspopulistische AfD, die ihr Ergebnis mehr als verdoppelte.

右翼民粹主义 AfD 以 23.4% 位居二,是其结果的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Jetzt sind es ja vor allem die Beschwerden über Lehrkräfte, die da zugenommen haben, die Zahl hat sich verdoppelt.

Gebert:现在主要是对老师的投诉增了,数量翻了

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Der Umsatz verdoppelte sich auf zwölf Milliarden Dollar, wie der Konzern in Palo Alto in Kalifornien weiter mitteilte.

销售额翻了番, 达到120亿美元,正如该集团在尼亚州帕洛阿尔托宣布的那样。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年8月合集

Wie das Bündnis " Armee der Eroberung" in einer Erklärung mitteilte, soll dazu die Zahl der Kämpfer verdoppelt werden.

正如联盟“征服之军” 在份声明中宣布的那样, 战士的数量将

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


absausen, ABS-Ausführung, ABS-Betrieb, ABS-braking, ABS-Bremsdruckdiagramn, ABS-Bremsung, Abschabemesser, abschaben, Abschabewerkzeug, Abschabsel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接