有奖纠错
| 划词

Der Lehrer verdeutlicht seine Ansicht durch ein Beispiel.

老师通过一个例子来阐明他的观点。

评价该例句:好评差评指正

An zwei Beispielen verdeutlichte er uns den Unterschied zwischen Vers und Prosa.

他用两个例子向诗和散文的区别。

评价该例句:好评差评指正

Er verdeutlicht mir den Sachverhalt.

他向了真相。

评价该例句:好评差评指正

Das wird durch ein Schema verdeutlicht.

会通过一个图表来此事

评价该例句:好评差评指正

Die Bedrohung aller Bürger, insbesondere der Frauen, durch Konfliktsituationen hat erneut verdeutlicht, dass eine geschlechtsspezifische Analyse in die Frühwarnmaßnahmen einbezogen werden muss und dass der Schutz der Frau durch Präventivmaßnahmen verstärkt werden kann.

所有公民、别是妇女在冲突状况下受到的威胁突出有必要将性别分析纳入预警活预防措施能够加强对妇女的保护。

评价该例句:好评差评指正

Die während des vergangenen Jahres verübten Übergriffe auf humanitäre Helfer verdeutlichten zum einen, wie wichtig es ist, die Sicherheit des Personals zu gewährleisten, und zum anderen, wie notwendig eine unbestrittene humanitäre Präsenz vor Ort ist.

过去一年,人道主义工作者受到袭击的事件着重工作人员安全与保障的重要性,但同时指出在现场当地需要有无可质疑的人道主义驻留力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gewinnung, Gewinnungsbohren, Gewinnungsbohrkopf, Gewinnungsbohrmaschine, Gewinnungsbohrung, Gewinnungsmaschine, Gewinnungsplattform, Gewinnungsschicht, Gewinnungsstoß, Gewinnverlagerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点听力 2014年2月合集

Während der Konzerte verdeutlicht sie mit Zeichensprache den Klang der Musik.

在音乐会上, 她用手语来说明音乐声音。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Unser Programm verdeutlicht, dass Stephan Kramer in seinen Aussagen irrt.

我们节目清楚表明斯蒂芬克莱默陈述是错误

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年2月合集

Allein die Zahl ausgewählter Waffensysteme verdeutlicht die europäische Kleinstaaterei auf diesem Gebiet.

仅所选武器系统数量就说明了该领域小国。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Dieser Artikel beleuchtet die Bedeutung von Erfolg und verdeutlicht ihn anhand von Praxisbeispielen.

本文强调了成功含义,并通过实际进行说明

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Am Beispiel der Unruhen in den französischen Vororten, den Banlieues, im Jahr 2005 verdeutlicht Nils Zurawski seine Befürchtungen.

尼尔斯·祖拉夫斯基 (Nils Zurawski) 以 2005 年法国郊区郊区骚乱为阐述了他担忧。

评价该例句:好评差评指正
对话

Die Diskussion verdeutlicht, dass wir eine integrative Strategie benötigen, die technologischen Fortschritt mit sozialer Verantwortung verbindet.

讨论表明我们需要一种将技术进步与会责任相结合综合策略。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Covid-19 verdeutlicht, wie schwer es ist gesund zu bleiben, wenn man sich nicht einmal die Hände waschen kann.

Covid-19 表明当你连洗手都做不到时, 保持健康是多么困难。

评价该例句:好评差评指正
艺术故事

Ich sitze jetzt hier vor einem Werk, was das besonders schön verdeutlicht.

我现在就坐在这样一幅画前面,它尤其能说明这一点

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Er verdeutlicht dies am Beispiel der Korruption: " Integrität heißt zum Beispiel, dass man nicht korrupt ist."

他用腐败澄清了这一点:“信意味着你没有腐败。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Wie wichtig diese Subsistenz-Wirtschaft ist verdeutlicht der Anteil am Bruttoinlandsprodukt: Schätzungen zufolge sind es mehr als 40 Prozent.

这种自给自足经济重要性体现在其在国内生产总值中份额:据估计,它超过 40%。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und die zweite Sache, die dieser Case verdeutlicht, manchmal ist für Ideen, egal wie genial sie sind, einfach noch nicht die richtige Zeit gekommen.

这个案说明第二件事是,无论多么出色想法,有时候就是时机还未成熟。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Er kommt - wie es Botho Strauß mit Kohelet verdeutlichte - aus einem Bereich, der " fern und sehr tief" ist.

他来自——正博托·施特劳斯 (Botho Strauss) 与科赫莱特 (Kohelet) 明确指出那样——来自一个“遥远而深邃”领域。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Er verdeutlichte, dass eine zügige Aufnahme des Landes in das Verteidigungsbündnis selbst nach einem Ende des russischen Angriffskrieges nicht garantiert ist.

明确表示,即使在俄罗斯侵略战争结束后,也不能保证该国迅速加入国防联盟。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Dieser Artikel beleuchtet die Bedeutung des Online-Shopping und verdeutlicht seinen Beitrag zum modernen Leben anhand von Praxisbeispielen.

本文强调了网上购物重要性,并通过实际说明了它对现代生活贡献。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Dieser Artikel untersucht die Bedeutung von Verantwortung und verdeutlicht ihre Rolle im persönlichen Leben, im Organisationsmanagement und in der nationalen Governance anhand praktischer Beispiele.

本文探讨了责任含义,并通过实阐述了责任在个人生活、组织管理和国家治理中作用。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Dieser Artikel untersucht die Bedeutung des Verständnisses und verdeutlicht seine entscheidende Rolle für persönliches Wachstum, soziale Beziehungen und internationale Kommunikation anhand von praktischen Beispielen.

本文探讨了理解重要性,并通过实际说明了理解在个人成长、会关系和国际交流中关键作用。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wer einen Begriff in der gesprochenen Sprache in Anführungszeichen setzt und auch die entsprechende Handbewegung in der Luft macht, verdeutlicht damit, dass etwas ironisch gemeint ist.

任何人在口语中用引号将一个术语放在引号中, 并在空中做出相应手部动作, 就可以清楚地表明某事具有讽刺意味。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

In diesem Beitrag wird die Bedeutung medizinischer Dienstleistungen beleuchtet und anhand praktischer Beispiele deren Rolle in der Gesellschaft verdeutlicht.

本文阐明了医疗服务重要性,并通过实际说明了它们在会中作用

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Beleidigung oder langes Warten können einem dann sauer aufstoßen, was das Körpergefühl des empfundenen Ärgers durch das Brennen der Magensäure im Hals bildhaft verdeutlicht.

被冒犯或长时间等待会让人生气,这时身体对感知到愤怒会通过喉咙里胃酸燃烧表现出来

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Der Ukraine-Krieg verdeutlicht nun in der Praxis, was in der Theorie oft besprochen wurde: Deutschland ist nicht nur von Öl und Gas, sondern auch von Metallimporten extrem abhängig.

乌克兰战争现在在实践中说明了经常在理论上讨论问题:德国不仅极度依赖石油和天然气,而且还依赖金属进口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gewinnzunahme, Gewinnzuteilung, Gewinnzuwachs, Gewinsel, Gewinseln, Gewinst, Gewirbel, Gewirk, Gewirke, gewirkegewichts,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接