有奖纠错
| 划词

Viele Frauen sehen sich spezifischen Hindernissen gegenüber, die mit ihrem Familienstand zusammenhängen, insbesondere als Alleinerziehende, beziehungsweise mit ihrem sozioökonomischen Status, namentlich mit ihren Lebensbedingungen in ländlichen, entlegenen oder verarmten Gebieten.

面对的具体障碍与其家庭地位,特别是作为单亲的地位有关,也与其社会经济地位,包括住在农村、偏远或困地区的生活条件有关。

评价该例句:好评差评指正

Kleinbauern und andere in verarmten ländlichen Gebieten lebende Menschen benötigen Bodennährstoffe, bessere Pflanzensorten, verbesserte Wasserbewirtschaftung und Unterweisung in modernen und umweltverträglichen Anbaumethoden sowie Zugang zu Transportmitteln, Wasser, sanitären Einrichtungen und modernen Energiediensten.

小农和生活在农村地区的其他人需要土壤养料、更佳植物品种、改进水的管环境上可持续的现代化耕作方法的培训,以及运输、水、环境卫生和现代能源服务的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bürstenstreichmaschine, Bürstenstrom, Bürstenträger, Bürstenübergangsverlust, Bürstenübergangswiderstand, Bürstenvergaser, Bürstenvergleichsprüfung, Bürstenverschiebung, Bürstenverschleiß, Bürstenverstellmotor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und wenn man die Schweiz anschaut, ist sie ja nicht verarmt.

如果你看看瑞士,它并不贫穷

评价该例句:好评差评指正
每周一词

So wurden damals verarmte junge Männer bezeichnet, die bei den Reichen als Diener arbeiteten.

它用来称呼那些给富人当仆人的贫穷年轻人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Man hat fast das Gefühl, dass der Bund verarmt.

拉默洛:人们几乎有一种联邦政府穷困潦倒的感觉

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

In der Krise haben viele Menschen verarmt.

许多人在危机中变得贫困

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Der verarmte Karibikstaat Haiti leidet unter einer politischen Dauerkrise.

贫穷的加勒比海国家海地正遭受着政治长期危机的煎熬。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

Es kam zu einer Massenflucht ins verarmte Nachbarland Bangladesch.

大批人流向贫穷的邻国孟加拉国。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2024年12月合集

Der Boden verarmt und wird trocken, Wind und Regen tragen ihn weg.

土壤变得贫瘠、干燥,被风雨带走。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Die Folgen wären für Umwelt und die verarmte Bevölkerung des Jemen verheerend.

其后果将对也门的环境和贫困人口造成毁灭性打击。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Grenze zwischen hipper Armut und verarmter Hipness gibt sich fließender, als sie auf Dauer ist.

在时尚的贫穷和贫困的时尚之间的界限比持久的情况更加模糊。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Die Proteste richten sich gegen die dramatischen Folgen der Corona-Restriktionen für viele Einwohner der verarmten Region.

抗议活动针对的是新冠病毒限制措施对贫困地区许多居民造成的严重后果。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Beispielsweise kann eine kostenlose oder subventionierte öffentliche Bildung bessere Lernmöglichkeiten für Kinder aus verarmten Familien bieten.

例如,免费或补贴的公共教育可以为贫困家庭的孩子提供更好的学习机会。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Von dort wanderten seit Ende des 19. Jahrhunderts verarmte Bauern nach Deutschland aus und begannen, Eis herzustellen und zu verkaufen.

十九世纪末, 贫困农民从那里移民到德国, 开始制作和销售冰淇淋。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der verarmte Steffen entschloss sich schweren Herzens, die Bruchstücke seiner Ladung aufzulesen, um dafür ein klein wenig Neuware auf der Glashütte zu tauschen.

穷困潦倒的史蒂芬心情沉重地捡起满地的货物碎片,想去玻璃厂换一点新货。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Zum Beispiel helfen einige Freiwilligenorganisationen verarmten Gebieten, die Infrastruktur zu verbessern und den Lebensstandard durch innovative Gemeinschaftsentwicklungsprojekte zu erhöhen.

例如,一些志愿者组织通过创新的社区发展项目帮助贫困地区改善基础设施并提高生活水平。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Die Wälder werden durch den Abbau verarmt.

森林因开采而变得贫瘠

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Die Methode, die er anwendet, heißt FMNR, Farmer Managed Natural Regeneration, also eine von den Landwirten selbst verwaltete natürliche Wiederbegrünung verarmter und entwaldeter Böden.

他使用的方法称为 FMNR,即农民管理的自然再生。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Freiwillige Lehrer helfen Schülern in verarmten Gebieten, Bildung zu erhalten, indem sie Wissen vermitteln und gleichzeitig ihre eigenen Fähigkeiten in Lehre und Management entwickeln.

志愿者教师帮助贫困地区的学生接受教育,传授知识,同时培养自己的教学和管理技能。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Die Erde wird durch Überdüngung verarmt.

土壤因过度施肥而贫瘠

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年2月合集

Es sind Geschichten wie die des Zuckerfabrikanten Ferdinand Bloch-Bauer, dem sein Betrieb weggenommen wurde und der kurz nach Kriegsende verarmt und einsam in der Schweiz starb.

有这样的故事,例如制糖商 Ferdinand Bloch-Bauer,他的生意被夺走,战争结束后不久,他在瑞士贫穷而孤独地死去。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

In einem Bericht der Vereinten Nationen wird beispielsweise darauf hingewiesen, dass 258 Millionen Menschen weltweit die Schule verlassen, wobei die Mehrheit aus ländlichen und verarmten Gebieten kommt.

例如, 联合国的一份报告指出,全世界有 2.58 亿人辍学,其中大多数来自农村和贫困地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Burstimpulsgeber, Bürstmaschine, Burstrate, Bursttastschaltung, Bursttorschaltung, Bürstwalze, Burt, burtonisieren, Burundi, Burundian,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接