Er hat den Tod (die Gefahr) stets verachtet.
(危)一贯蔑视。
Das Kind verachtet ihn wegen seiner Feigheit.
这个孩子由的怯懦而鄙视。
Wir verachten ihn wegen seiner Hinterfähigkeit.
由的阴轻视。
Er verachtet jede übertriebene Höflichkeit.
鄙视过分的客气。
Er hat den Tod stets verachtet.
一贯蔑视。
Dieser Wein ist nicht zu verachten.
这种酒相当好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So etwas hat ein Aufklärer, ein Autor der Weimacher Klassik verachtet.
启蒙运动者和魏玛经典派的作家会这样的东西。
In manchen Kulturen wird es verachtet, sogar verdammt, in anderen verzehrt und verehrt.
在某些文化里,猪被、被诅咒;而在另一些文化里,它被向往、被崇拜。
Ich verachte das Urteil der Menge.
世人的偏见。
Der jammernde Peter muss aber keine jämmerliche Figur sein, jemand, den wir verachten, weil er ein bemitleidenswerter Feigling ist.
哭泣的彼得不一定是一个凄惨的人物,但们,因为是个懦夫。
Nach einer Woche hören wir, daß er gefaßt ist von den Feldgendarmen, diesen verachteten Kommißpolizisten.
一周后们听,被战地宪兵,那些令人唾弃的军警逮捕。
– Es sind andere Menschen hier, Menschen, die ich nicht richtig begreife, die ich beneide und verachte.
—这里是另一群人。无法理解的人。既羡慕又的人。
Ich verachte dein Verachten; und wenn du mich warntest, - warum warntest du dich nicht selber?
你的污;假使你是警告——为什么你不警告你自己呢?
MRS. DANVERS: Liebe war Spaß für sie. Über so etwas war sie erhaben. Sie verachtete die Männer.
爱情对她来只是儿戏。她要崇高得多,她所有的男人。
Deswegen wurden Linkshänder sogar verachtet und schlecht behandelt.
正因为如此,左撇子甚至受到和虐待。
Wehe! Es kommt die Weit des verächtlichsten Menschen, der sich selber nicht mehr verachten kann.
唉!这样的时辰到,最该轻的人不能再轻自己。
Als junge Menschen waren wir so hoffnungslos, da haben wir alle verachtet, die in die Züge gegangen sind.
作为年轻人们太绝望,是因为们忽略所有已经坐上车离开的人们。
Strindberg verachtet die Frauen und ist ihnen gleichzeitig verfallen.
斯特林堡女性, 同时又沉迷于女性。
Er verachtet Menschen, die Umweltverschmutzer sind.
污染者。
Sie hat gesagt, dass sie Peter verachten kann, weil er sie verraten hat.
她她可以彼得,因为背叛她。
Sie verachten außerdem Leute, die anders denken als sie und zum Beispiel eine andere politische Meinung haben.
们还那些与们想法不同的人,比如持有不同政治观点的人。
Oder ist es das: die lieben, die und verachten, und dem Gespenste die Hand reichen, wenn es uns fürchten machen will?
或者是爱着们的人,向魔鬼伸手相握,倘其正要恐吓们?
Vor ein paar Jahren noch hätten wir uns furchtbar verachtet.
要是几年前,们准会自己。
Schaffen will der Liebende, weil er verachtet! Was weiss Der von Liebe, der nicht gerade verachten musste, was er liebte!
如果必须轻的,偏偏不是 所爱的,那懂得什么爱呢?
Die listige Stiefmutter konnte ihm dabei nichts anhaben, denn der junge König verachtete sie und suchte sich immer in heilsamer Entfernung von ihr zu halten.
狡猾的继母无法伤害,因为年轻的国王她,并一直试图与她保持安全距离。
Oder ist es das: Die lieben, die uns verachten, und dem Gespenste die Hand reichen, wenn es uns fürchten machen will?
亲善们的轻者,伸手给想使们惊怕的妖怪:或是这个罢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释