有奖纠错
| 划词

In diesem Fall werden wir denen, die Freiheit von Furcht erstreben, bestenfalls auf unvollkommene Weise helfen können.

这样,我们充其量只能向寻求免于恐惧的人提供一助。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen bestehen bereits - nicht als statisches Monument der Bestrebungen einer früheren Zeit, sondern als Projekt, an dem noch gearbeitet wird: notwendigerweise unvollkommen wie jedes Menschenwerk, doch zu Anpassungen und Verbesserungen fähig.

联合国已经存在,铭刻前人愿望的不变的工作日有进展,尽管象人类所有努力一样,并非很完美,但能够适应和改进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Henckels, Hendekagon, Hendel, Henderson, Hendiadyoin, Hendl, hendrickson-vorlaufachse, Heneikosan, Heneikosen, Heneikosyl-,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Gott sei vollkommen, der Mensch unvollkommen.

上帝是完美的,人是不完美的。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 查拉斯特拉如是说

Der Mensch ist mir eine zu unvollkommene Sache.

我觉得世人是太不完美的东西。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Kunst ist kein Musterschüler, der vorsagen oder gar vorleben kann, wie aus dieser ziemlich unvollkommenen Welt eine bessere wird.

艺术不是模范学生, 无法预测立榜样,说明这个相当不完美的世界如何变得更好。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

" Dass Marktkräfte per se bessere Lösungen am Ende bringen werden als wenn der Staat, unvollkommen wie er ist, da rumfummelt" .

“市场力量本身最终会带来更好的解决方不是国家虽然不完美,却在那里摸索” 。

评价该例句:好评差评指正
《查拉斯特拉如是说》

Diese Welt, die ewig unvollkommene, eines ewigen Widerspruches Abbild und unvollkommnes Abbild – eine trunkne Lust ihrem unvollkommnen Schöpfer – also dünkte mich einst die Welt.

这世界,永远不圆满的,一种永远底矛盾的且不完善底——便是其不完足底创造者的一种醉心底欢乐——我曾觉世界是这样。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Über eine psychische Erkrankung zu sprechen, betrachten Frauen im Vergleich zu Männern weniger als Makel. Es ist nichts Fehlerhaftes, das sie in den eigenen Augen und denen anderer als unvollkommen erscheinen lässt.

在谈到精神疾病上,女性与男性相比较少会将其视为一种耻辱。这不是可以使她们在自己和他人的眼中看起来不完美的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Vielleicht gibt es nur eine unvollkommene Lösung, aber ich hoffe doch, dass wir sicherstellen können, dass wir davon nicht Gebrauch machen müssen, was wir vorsorglich auch schon mal getan haben.

可能有一个不完美的解决方,但我确实希望我们能够确保我们不必像过去那样以防万一。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wenn der Rost die Werkzeuge befällt und den Menschen daran erinnert, dass seine technischen Prothesen unvollkommen bleiben, mahnt er ihn, sich nicht auf eine Stufe mit den Göttern zu stellen, abzuheben.

当锈蚀工具并提醒人们他的技术假肢仍然不完美时,他告诫他不要把自己与神相提并论,要脱颖出。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年11月合集

" Wenn ein unvollkommener Markt vorliegt, dann soll der Staat, soll die Regierung intervenieren und der Wirtschaft helfen, die eigene Industrie aufzubauen, um so auch Monopolrenten aus dem Ausland auf das eigene Land umzulenken."

“如果市场不完善,那么国家、政府应该介入, 帮助经济建立自己的产业,以便将垄断租金从国外转移到自己的国家。

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Ob aber schon seine Wirklichkeit unvollkommen ist, so gilt doch seinem reinen Willen und Wissen die Pflicht als das Wesen ; im Begriffe, insofern er der Realität entgegengesetzt ist, oder im Denken ist es also vollkommen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Henkelglas, -henkelig, Henkelkorb, Henkelkorbtopf, Henkelkrug, Henkellocheisen, Henkelmann, henkeln, Henkelplüsch, Henkels,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接