有奖纠错
| 划词

Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten, hierzu von ihren Regierungen gehörig befugten Bevollmächtigten dieses Übereinkommen unterschrieben.

下列全权代表,经各自政府正式授权,在本约上字,以昭信守。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die das Übereinkommen unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

本议定书开放供所有已约》的国家字。

评价该例句:好评差评指正

Eine Rekordzahl von 192 Staaten ratifizierten das Übereinkommen, traten ihm bei oder unterzeichneten es.

批准,加入或约》的国家数目达到了192个的记录。

评价该例句:好评差评指正

Ich rufe die Staaten, die dieses wichtige Rechtsinstrument noch nicht unterzeichnet und ratifiziert haben, auf, dies zu tun.

我呼吁那些尚未和批准这项重要文书的国家对其予以和批准。

评价该例句:好评差评指正

Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.

此种协议只能通过经债务人的书面协议而修改。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Protokoll liegt für alle Staaten, die Vertragsstaaten des Übereinkommens sind oder dieses unterzeichnet haben, zur Unterzeichnung auf.

本议定书开放供约任何缔约国或已约的任何国家

评价该例句:好评差评指正

So wurden bereits Vereinbarungen mit der Staatlichen Linguistischen Universität Minsk (Belarus), der Shaoxing-Universität (China) und der Universität Salamanca (Spanien) unterzeichnet.

新闻部已同以下机构了协议:明斯克国立语言大学(白俄罗斯)、绍兴文理学院(中国)和萨拉曼卡大学(西班牙)

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung merkte an, dass der UNV-Bedienstete einen Schuldschein unterzeichnet hat, in dem festgelegt ist, wie er der Organisation den Restbetrag zurückzuzahlen gedenkt.

维持和平行动部解释说,该联合国志愿工作人员已票,说明他打算如何向本组织偿付未清余额。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegenzug verpflichten sich die truppenstellenden Staaten, sich an die Bestimmungen der von ihnen unterzeichneten Vereinbarungen über die Regelungen für kontingenteigene Ausrüstung zu halten.

反过来,部队派遣国承诺奉行它们所的特遣队所属装备谅解备忘录。

评价该例句:好评差评指正

Truppenstellende Staaten, die die von ihnen unterzeichneten Vereinbarungen nicht einhalten können, müssen die Vereinten Nationen davon in Kenntnis setzen und dürfen keine Truppen dislozieren.

不能履行其谅解备忘录条款的部队派遣国应当向联合国言明,因而也不应部部队。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen sicherstellen, dass sich Staaten an die von ihnen unterzeichneten Sicherheitsverträge halten, damit diese auch in Zukunft für alle Staaten von Nutzen sind.

我们必须确保各国遵守所的安全条约,这样,各方可以继续从中受益。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe den Vertrag nicht unterzeichnet.

我没有在合同书上

评价该例句:好评差评指正

Am 18. Juni wurde ein Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten unterzeichnet - ein notwendiger erster Schritt zur Wiederherstellung des Friedens durch eine umfassende Friedensregelung.

18日项停止敌对行动的协定,这是通过全面和平解决从而恢复和平的必要的第步。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen unterrichtet alle Staaten, die dieses Protokoll unterzeichnet haben oder ihm beigetreten sind, von der Hinterlegung jeder Ratifikations- oder Beitrittsurkunde.

联合国秘书长应将每批准书或加入书的交存通知所有已或加入本议定书的国家。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt unterzeichneten 84 Delegationen (von denen 59 von Staats- und Regierungschefs geleitet waren) 40 multilaterale Übereinkommen, deren Verwahrer der Generalsekretär ist, oder hinterlegten ihre Ratifikations- oder Beitrittsurkunden.

共有84个代表团(59个由国家元首和政府首脑)或交存了与秘书长保存的40项多边协定有关的批准书或加入书。

评价该例句:好评差评指正

Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.

索马里还在大会特别会议中了《约》

评价该例句:好评差评指正

Die Generalversammlung und die Versammlung der Vertragsstaaten des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs müssen nun das Abkommen billigen, bevor es unterzeichnet werden und in Kraft treten kann.

大会和《国际刑事法院罗马规约》缔约国大会现需核准该协定,然后它才能和生效。

评价该例句:好评差评指正

75 Mitgliedstaaten haben inzwischen das Römische Statut ratifiziert (Stand: Juli 2002), doch sechs bedeutende Länder mit einer Gesamtbevölkerung von 3 Milliarden Menschen haben es weder unterzeichnet noch ratifiziert.

但是6个总人口共30亿的重要国家还既未也未批准该《规约》。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission hatte außerdem einen Vertrag mit einem privaten Krankenhaus für die Erbringung weiterer notwendiger Dienste unterzeichnet.

该特派团还同家私人医院项合同,让该医院提供其他必要的服务

评价该例句:好评差评指正

Der Schuldner kann mit dem Zedenten in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück vereinbaren, dem Zessionar keine Einwendungen oder Aufrechnungsrechte entgegenzuhalten, die er nach Artikel 18 geltend machen könnte.

债务人可与转让人以债务人的书面文件议定,不向受让人提出依照第18条规定可提出的抗辩和抵消权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ingenieurarbeiten, Ingenieurbau, Ingenieurbiologie, Ingenieurbüro, Ingenieurchemiker, Ingenieurdatenbank, ingenieurer, Ingenieurgemeinschaft Kernverfahrenstechnik, Ingenieurgeodäsie, Ingenieurgeologie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地利总统演讲精选

Wir haben eine Reihe von Verträgen unterzeichnet - im Bereich der Wirtschaft, der Naturwissenschaft.

我们经济和科学领域签署了许多协议。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Wir hoffen sehr, dass verschiedene Abkommen zwischen österreichischen und chinesischen Firmen unterzeichnet werden können.

我们很希望,更多公司之间可以签署不同协议。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ebenfalls 1987 unterzeichnete Gorbatschow gemeinsam mit US-Präsident Reagan ein Abrüstungsabkommen für atomare Mittelstreckenraketen, der Kalte Krieg ging zu Ende.

同样1987年,戈尔巴乔夫与美国总统里根一起签署程核导弹裁军协议,冷战就此结束。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年8月合集

Das Abkommen soll im September unterzeichnet werden.

该协议预将于 9 月签署

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年4月合集

Eine Woche nach der Amtseinführung unterzeichnete Trump eine präsidentielle Direktive.

就职典礼一周后, 特朗普签署了总统令。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

In Polen hat Präsident Andrzej Duda das umstrittene Holocaust-Gesetz unterzeichnet.

波兰,总统安杰伊·杜达签署了有争议大屠杀法

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年1月合集

Das Gesetz muss nun von US-Präsident Barack Obama unterzeichnet werden.

该法律现由美国总统巴拉克•巴马(Barack Obama)签署

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年4月合集

Das Königshaus teilte mit, Prinz Hamsa habe eine entsprechende Erklärung unterzeichnet.

王室宣布,哈姆萨亲王为此签署了一份声明

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Tansania habe internationale Konventionen unterzeichnet und sich verpflichtet, jede Diskriminierung im Unterricht abzuschaffen.

坦桑尼亚签署了国际公约,并致力于消除教育一切形式歧视。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Die Umsetzung des vor Wochen unterzeichneten Friedensabkommens für den Sudan kommt voran.

几周前签署苏丹和平协定执行工作正取得进展。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Eine entsprechende Erklärung wurde vom Minister für Höhere Bildung, Scheich Neda Mohammed Nadim, unterzeichnet.

高等教育部长 Sheikh Neda Mohammed Nadim 签署了这方面声明

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年6月合集

Insgesamt wurden mehr als zehn Vereinbarungen zu Wirtschaft, Bildung, Energie und Wissenschaft unterzeichnet.

总共签署了十多项商业、教育、能源和科学方面协议

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Eine Absichtserklärung, zahnlos, die sowohl China als auch Afghanistan und die USA unterzeichnet haben.

国、阿富汗和美国签署谅解备忘录,没有牙齿。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合集

Präsident Joe Biden habe eine entsprechende Anordnung unterzeichnet, teilte das Weiße Haus in Washington mit.

华盛顿白宫宣布,拜登总统签署了相应命令。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年2月合集

Er habe ein entsprechendes Dekret unterzeichnet.

签署了相应法令

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Daß endlich das Konkordat mit dem Heiligen Stuhl unterzeichnet worden sei.

与罗马教廷协议终于签署了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Er unterzeichnete in Washington einen entsprechenden Präsidial-Erlass.

华盛顿签署了相应总统令。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合集

" Erklärung von Kunming" für mehr Artenschutz unterzeichnet! !

《昆明宣言》签署更多物种保护

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Auch die Streitparteien, USA und China, haben unterzeichnet.

争端当事方美国和国也已签署

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

In der früheren Sowjetrepublik unterzeichnete er ein Migrationsabkommen.

前苏联共和国,他签署了一份移民协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ingestionstuberkulose, ingezüchtet, Inglasurdekor, Inglin, Ingo, Ingo!, Ingolin, Ingolstadt, Ingot, ingrata,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接