Das Kind starrte unhöflich auf ihn.
这个孩子无地盯着某人看。
Wenn man im Flugzeug schnärcht, ist sehr unhöflich.
在飞机上睡觉打鼾是十分。
Wenn du unhöflich bist, erreichst du bei mir nichts.
要是你,你在我这什都办成。
Er ist unhöflich in Gesellschaft zu flüstern.
在时候耳语是。
Er(Sein Verhalten) ist sehr unhöflich.
他(他态度)很和气。
Beim Essen darf man nicht schlappen, weil es unhöflich ist.
吃饭时候能吧唧嘴,因为这是。
Sein unhöfliches Benehmen hat uns schockiert.
他举止使我们很震惊。
Man wird dein Gesuch ablehnen,(und dies) um so mehr,als du ziemlich unhöflich geschrieben hast.
人家回拒绝你申请,更何况你写得相当 客气。
Das ist,gelinde gesagt,unhöflich.
说得客气些,这(至少)是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einen Kaffee bitte ist schon unhöflich.
来一杯咖啡,谢谢,这么说的话就已经很不礼貌了。
Vielleicht bist du viel unhöflicher zu ihr, als du normalerweise wärst.
也许你对她比平常粗鲁得多。
Sie müssen mir verzeihen. Ich war ziemlich unhöflich gestern Abend.
希望您能原谅我,昨晚我表现地非常无礼。
Ich wollte ja nicht unhöflich sein.
我不想显得没礼貌。
Das ist unüblich und gilt als unhöflich.
这十分罕,而且很没礼貌。
Empfindest du das selber als unhöflich?
你会觉得这样说不礼貌吗?
Oder was ist unhöflich in Deutschland?
或者在德国你有木有什么不礼貌的事情?
Mit solchen Aussagen sollte man allerdings vorsichtig umgehen, da sie schnell unhöflich klingen können.
如上这些表述应谨慎使用,因为这些听起来怪粗鲁的。
Da sie aber nicht gern unhöflich sein wollte, so ertrug sie es, so gut sie konnte.
然而爱丽丝不愿意显得粗野,只得尽量地忍受着。
Er sah die ganze Zeit über, während er sprach, in den Himmel hinauf, was Alice entschieden sehr unhöflich fand.
他说话时, 一直盯着天空,爱丽丝认为这是很不礼貌的。
Deutsche sind sehr direkt, das wirkt für viele unhöflich.
德国人非常直接,这对许多人来说似乎很不礼貌。
Ich glaube, das ist in chinesischen Augen vielleicht etwas unhöflich.
我认为这在中国人眼中可能有点粗鲁。
(Wütend) Andere zu stören ist sehr unhöflich. Ich habe meinen Satz noch nicht beendet.
我:(生气)打扰别人很粗鲁。我还没有说完这句话。
Dann komme ich mit leeren Händen und hoffe, es wird nicht zu unhöflich.
客人:那我就空手而来吧,希望不会太失礼。
In Italien gilt das als unhöflich oder geizig.
在意大利,这被认为是粗鲁或小气。
Ich hatte einen unhöflichen Chef, der die ganze Zeit mißfallig guckte.
我有一个无礼的上司,他总是不满地盯着我。
Ein anderes Verhalten gilt als unhöflich.
任何其他行为都被视为粗鲁行为。
Manchmal ärgere ich mich über unhöfliche Gäste, aber meistens macht die Arbeit großen Spaß.
有时我会因为粗鲁的客人而感恼火,但大多数时候,这项工作非常有趣。
Es gibt viele Situationen im Alltag, in denen es unhöflich wäre, auf das Smartphone zu sehen.
在很多日常情况下,看智能手机是不礼貌的。
Tischmanieren Schmatzen oder Rülpsen wird in Deutschland als unhöflich angesehen, doch das ist nicht überall so.
餐桌礼仪在德国,打嗝或打嗝被认为是不礼貌的,但并非所有地方都是如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释