有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte und Kultur

Die Gäste bekommen ungefragt Nachschub, sobald ihr Glas leer ist.

顾客的杯子一旦空了,服务自动给他们续杯。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月

Der Fußball-Funktionär hatte am vergangenen Sonntag bei der Siegerehrung der Weltmeisterinnen Hermoso ungefragt auf den Mund geküsst.

周日的世界冠军颁奖典位足没有要求的情况下亲吻了埃尔莫索的嘴。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月

Der Funktionär hatte bei der Siegerehrung der spanischen Fußball-Weltmeisterinnen in Australien die Spielerin Jennifer Hermoso ungefragt auf den Mund geküsst.

该官在澳大利亚为西班牙女足世界杯冠军颁奖时,未经同意亲吻了妮弗·埃尔莫索的嘴。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wenn Menschen, die keine Ahnung von etwas haben, sich in die Arbeit von Fachleuten einmischen, oder wenn jemand ungefragt in einen Handlungsablauf eingreift.

没有专业知识的人干预专业人士工作或者是说某人询问就擅自干预行动过程。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年2月

Nach der gewonnenen Weltmeisterschaft der spanischen Fußballfrauen 2023 hatte er Jennifer Hermoso auf den Mund geküsst, ungefragt, sagt sie heute aus.

在西班牙女足夺得2023年世界杯冠军后,他未经允许就亲吻了珍妮弗·埃尔莫索的嘴她今天作证说。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Und im Zuge der aktuellen MeToo-Debatte fordert nun die Familienministerin schärfere Gesetze gegen sexuelle Belästigung und sagt: In der Politik werden also Forderungen laut, dass es eine rechtliche Handhabe dagegen geben soll, dass Frauen ständig ungefragt betatscht werden.

在目前的MeToo辩论中,家庭部长呼吁制定更加严格的反性骚扰法规,他说:政客们正在提出要求,对于女性被骚扰的行为,应该要有相应的法律规定。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Ein Mieter hatte sich beschwert, dass sein Name ungefragt auf sein klingelschild geschrieben worden war.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in 100 Sekunden 2025年2月

Sie bekräftigte, bei der Siegerehrung in Sydney vom damaligen Chef des Spanischen Fußballverbands ungefragt auf den Mund geküsst worden zu sein.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Druckeinstellventil, Druckeinwirkung, druckelastizität, druckelektrisch, Druckelektrizität, Druckelektrolyser, Druckelektrolyseur, Druckelement, Druckempfang, Druckempfänger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接