Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.
债务减免安排应设法避免对其他发展中国家造成任何不。
Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.
损害到众对庇护办法支持,使难民面临不正当猜疑、偏见和仇外心理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist natürlich unfair und sehr kurzsichtig.
这显然而且目光短浅的。
Also ich fand das ein bisschen unfair, der deutschen Sprache gegenüber.
我觉得这对德语有一点。
Trotzdem bleibt das Welthandelssystem für Entwicklungsländer unfair.
尽管如此世界贸易体系还对发展中国家。
Genau dieses unfaire Stimmensystem wird jetzt zum Problem.
正这种的投票体系成了问题。
Einem weiblichen Wesen kein Geschlecht zu geben ist unfair.
一个阳性的生物没有给予性别的。
Weil das unfair für die anderen Parteien ist, bekommen sie Ausgleichsmandate.
因为这对其他的党派甚,那么其他党派可以获得候补席位。
Das ist doch Blödsinn, das ist unfair, das ist Willkür, das ist ... genau, unvernünftig.
那胡说八道,那,那专横,没错,那理智。
Sie hat mit den Kolleginnen 'ne Klage vor Gericht eingereicht, ihr Hauptkritikpunkt: die unfaire Bezahlung.
她和她的同事们向法院提出上诉,主要批评的薪酬。
Dabei gab es viel mehr Palästinenser. Die Palästinenser lehnten den Vorschlag ab, weil sie ihn unfair fanden.
此外,有更多的巴勒斯坦人,他们拒绝这个,因为觉得这个。
Und irgendwie ist das unfair, weil der Unterricht häufig so aufgebaut ist, dass wir eben nur dieses oberflächliche Wissen lernen.
论如何这都,因为课程设计恰恰只让我们学习表面上的知识。
Nein, unter keinen Umständen, die Betrachtung ist ja auch unfair.
Pofalla:,在任何情况下,对价也。
In einem harten, oft unfairen Wahlkampf, der die Nation spaltet.
在一场分裂国家的艰难、往往的竞选活动中。
" Persönlich finde ich es unfair, die Fairness des Verfahrens in Frage zu stellen."
“就我个人而言,我觉得质疑这个过程的性的。”
EU-Partner und die USA befürchten unfaire Wettbewerbsbedingungen.
欧盟伙伴和美国担心的竞争条件。
Die Anhänger der Opposition fanden den Wahlkampf unfair, hatten sich mehr erhofft.
反对派的支持者认为竞选活动,并希望得到更多。
Lotta, ich war unfair. Es tut mir leid.
乔:洛塔,我。对起。
Und ob der Wettkampf dadurch unfair wird.
以及这否使竞争。
Für unfaire Handelspraktiken interessiert er sich nicht weiter.
他对的贸易行为再感兴趣。
Muss ich jetzt mal so sagen, teilweise unfair.
我必须这样说吗, 部分。
Seine Anwälte kritisieren, es sei ein unfairer Prozess.
他的律师说这一次的审判。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释