有奖纠错
| 划词

Besuche sind unerwünscht.

谢绝来访。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus kommen überein, sich bei der Sammlung, Analyse, Veröffentlichung und Verbreitung statistischer Informationen um ein Höchstmaß an Zusammenarbeit, die Vermeidung unerwünschter Doppelarbeit und die effizienteste Nutzung ihres Personals zu bemühen.

联合国和世界旅游组织同意在收集、分析、公布和散发统计资料工作方面力求进行最大限度合作,消除彼此间一应有,并最有效率地使用人员。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere verpflichten sie sich, unerwünschte Überschneidungen ihrer Tätigkeiten und Dienste zu vermeiden, und sie kommen überein, im Rahmen der bestehenden Koordinierungsmechanismen im Bereich der technischen Hilfe die erforderlichen Maßnahmen für eine wirksame Koordinierung zu ergreifen, wobei die jeweilige Rolle und die jeweiligen Aufgaben der Vereinten Nationen und der Weltorganisation für Tourismus gemäß ihren jeweiligen Gründungsurkunden sowie die Rolle und die Aufgaben der anderen Organisationen, die sich an Tätigkeiten im Rahmen der technischen Hilfe beteiligen, zu berücksichtigen sind.

双方特别承诺避免活动和服务方面应有,并同意采取必要措施,在技术协助现有协调机制框架内进行有效协调,考虑到联合国和世界旅游组织根据其组成文书分别具有作用和责任,以及参加技术协助活动其他组织作用和责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Apercu, ApercuVoranschlag, aperiodisch, aperiodische Kurve, aperiodisches Rauschen, Aperiodizität, Aperitif, apern, Apertur, Aperturblende,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Leider könnte es zu unerwünschten Nebenwirkungen kommen.

遗憾是,这可能会产生一些不良副作用。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Und dass man manchmal auch auf unerwünschte Reaktionen trifft.

有时你也会遇到出乎意料反应。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber das hat auch unerwünschte Folgen: Wir verbringen immer größere Lebensabschnitte krank und pflegebedürftig.

但这也带来了我们所果:我们有越来越大生命区间在疾病和需要护理中度过。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wenn jedoch unerwünschte Mikroorganismen ins Bier wanderten, entstand ein ungenießbares Produkt – Hopfen und Malz waren also verloren.

但如果有需要微生物进入了啤酒,那么酿出来啤酒就不能饮用——啤酒花与麦芽也就白用了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Glauben und Gehorsam wurden überall gefördert, Diskussionen und kritisches Denken waren zusehends unerwünscht.

到处都鼓励信仰和服从, 而讨论和批判性思维则越来越鼓励

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Diversen Untersuchungen zufolge sind bis zwei Drittel des gesamten globalen Email-Verkehrs unerwünscht.

根据各种研究, 全多达三分之二电子邮件流量是可取

评价该例句:好评差评指正
daf

Auch in England oder den USA ist Körperkontakt eher unerwünscht.

即使在英国和美国,身体接触也是

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月合集

Der Politiker aus Thüringen sei zur " unerwünschten Person" erklärt worden, heißt es.

据说,这位来自图林根州政客被宣布为“人” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Der russischen Staatsanwaltschaft liegt ein Antrag vor, Bellingcat zur " unerwünschten Organisation" zu erklären.

俄罗斯检察官办公室收到申请,宣布 Bellingcat 为“不良组织” 。

评价该例句:好评差评指正
TestDaf.H3

Wir errichten gegen diese unerwünschten Annäherungen Barrieren.

我们设立屏障来抵御这些接近。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月合集

Die Mitarbeiter von Russlands Vertretung in der westpolnischen Stadt seien unerwünscht, sagte Außenminister Radoslaw Sikorski.

俄罗斯外交部长拉多斯瓦夫·西科尔斯基 (Radoslaw Sikorski) 表示,俄罗斯在波兰西部城市代表处员工是需要

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Einleitung Im Streben nach Erfolg wird Misserfolg oft als unerwünschter Begleiter gesehen.

简介 在追求成功过程中,失败常常被视为伴侣。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Der zähe Schweiß des unerwünschten Schlummers erweckte die Furunkelnarben in seinen Achselhöhlen zu neuem Leben.

想要睡眠带来厚厚汗水使他腋窝上疖疤痕恢复了生机。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Venezuela erklärt spanischen Botschafter zur " unerwünschten Person" : Venezuela hat den spanischen Botschafter zur unerwünschten Person erklärt.

委内瑞拉宣布西班牙大使“不受” : 委内瑞拉宣布西班牙大使“不受”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Man habe Perthes deshalb zur Persona non grata, also zur unerwünschten Person, erklärt, teilte Sudans Außenministerium mit.

因此,根据苏丹外交部说法,佩尔特斯被宣布为不受人,即人。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Um peinliche Pausen und unerwünschte Themen zu vermeiden, stellte sie ihm naheliegende Fragen über die Flußdampfer.

为了避免令人尴尬停顿和话题,她问了他一些关于内河轮船明显问题。

评价该例句:好评差评指正
论点论据

Manchmal kann es zu Versandverzögerungen kommen, insbesondere bei internationalen Bestellungen, was zu unerwünschten Wartezeiten führen kann.

有时可能会出现运输延误,特别是国际订单,这可能导致不必要等待时间。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Zum Beispiel ein bisschen mehr Reflexion und Nachdenken bei denjenigen, die auf solchen Feiern zu unerwünschten Handgreiflichkeiten neigen.

例如,对于那些在这样庆祝活动中容易发生不必要拳头人,多一点反思和沉思。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Wieder ist allerlei Spam dabei – unerwünschte Mail-Nachrichten, die zweifelhafte Waren anpreisen, heiße Börsentipps, verlockende Bekanntschaften, üppige Erbschaften.

再次出现各种垃圾邮件 - 推销可疑商品未经请求邮件信息、热门股市提示、诱人熟人、奢侈遗产。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Und immer wieder muss der Chocolatier die Masse leicht erhitzen, um unerwünschte Kristalle mit niedrigem Schmelzpunkt zu verflüssigen.

巧克力制造商必须一次又一次地稍微加热物料,以液化需要低熔点晶体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Apfelschneider, Apfelsine, Apfelsinehaut, Apfelsinenbaum, Apfelsinenhaut, Apfelsinensaft, Apfelsinenschale, Apfelsinenschaleneffekt, Apfelsorte, Apfelstrudel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接