Ich sitze hier unbequem.
我在这儿坐着不舒。
Die Schuhe (Die Autositze) sind unbequem.
(座位)不舒。
Ich weiß,daß ich ihm unbequem bin.
我知道,我使他讨厌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist im Zug ein bisschen zu unsicher und zu unbequem.
在火车上有点不安全、不舒服。
Und, keinen Schreck kriegen, das fühlt sich erst mal völlig unbequem an.
这种姿势一开始一点也不舒服,这也别惊讶。
Für sie müssen wir uns gemeinsam einsetzen - auch wenn es unbequem und anstrengend ist.
为此我们必须共同努力,即使会令人感到不倦。
Zudem musste man diese unbequemen Schuhe anziehen, die schwer waren wie zwei Stück Holz.
此外人们还要穿上这双不方便的鞋子,重的像两条裤子。
Es ist zwar etwas unbequem, aber es ist richtig hier zu sein.
这有点不舒服,但这是正确的地方。
Verbote von unbequemen Parteien sind in Thailand nicht neu.
在泰国,禁止不方便的聚会并不是什么新鲜事。
Im ZDF-Verwaltungsrat hat sich 2009 eine CDU-Mehrheit geweigert, den Vertrag eines Chefredakteurs zu verlängern, weil der ihnen zu unbequem war.
2009年时,基民多数派因在ZDF管理委员会中的一位总编辑让他们感到不舒服,而拒绝续签他的同。
Die Lasten sind unbequem und schwer.
负载不舒服而且很重。
" Es sind unbequeme Wahrheiten für uns alle" , sagte der Kommissionschef Francisco de Roux.
“这些对我们所有人来说都是令人不安的事实,”委员会主席 Francisco de Roux 说。
Die sieht zwar märchenhaft aus, soll aber voll unbequem sein, wackeln und quietschen.
可能看起来像一个童话故事,但应该真的很不舒服,摇晃吱吱作响。
Immerhin: Radiomoderator John Humphries stellt seinem Intendanten unbequeme Fragen.
毕竟,电台主持人约翰·汉弗莱斯 (John Humphries) 向他的导演提出了令人不安的问题。
Und sie wird als etablierte Partei betrachtet und nicht mehr als unbequemer Stachel im Fleisch der Mächtigen.
被视为一个老牌政党,不再是强权的眼中钉。
Weil die Position Ihrer Wahrnehmung nach so unbequem ist, Waffenexporte zu kritisieren oder Hass auf Flüchtlinge zu verdammen?
因为你觉得批评武器出口或谴责仇恨难民的立场如此不舒服?
Doch drei Jahre nach Shavkat Mirziyoyevs Amtsantritt ist es an der Zeit, sich auch unbequemen Fragen zu stellen.
但在沙夫卡特·米尔济约耶夫 (Shavkat Mirziyoyev) 上任三年后, 是时候提出令人不安的问题了。
Das finde ich auch unbequem und das ist eher so, weiß ich nicht, machen die Deutschen aber grundsätzlich gerne.
我也觉得这很不舒服,我不知道, 更像是那样, 但德国人普遍喜欢这样做。
Auch superwichtig für uns, weil das Bad, was wir vorher hatten, war noch so aus den 80er-Jahren, war total unbequem.
对我们来说也超级重要,因为我们之前的浴室仍然是80年代的,完全不舒服。
" Es ist auch schwierig und unbequem, sich Verantwortlichkeiten und Täterschaften und Mittäterschaften offen zu erzählen. Das ist schwieriges Terrain" .
“公开谈论责任、肇事者同谋也很困难不舒服。这是一个困难的领域。”
Aber auch eine unbequeme Matratze, ein zu warmes Zimmer, eine laute Straße vorm Fenster, 13 Tassen Kaffee im System, Stress wegen der Klausur morgen
但也会存在不舒服的床垫、太温暖的房间、窗外嘈杂的街道、工作系统中的13杯咖啡,还有对明天考试的压力。
Ihr Kredo war: Weg mit dem engen Korsage, weg mit der unbequemen Kleidern, Schluss mit dem Dasein der Frau als hübsches Accessoire der Männer.
丢掉束胸紧身衣,丢掉不舒的裙子,女人再也不会作为男人的漂亮装饰而存在。
Als die ersten Menschen vor knapp 54 Jahren auf dem Mond landeten, waren die Raumanzüge noch dicker und viel unbequemer und sie waren weiß.
将近 54 年前,当第一批人登上月球时,宇航服更厚、更不舒服,而且是白色的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释